Download Print this page

Seagate Dashboard User Manual page 2

Advertisement

NL
1. Klik om terug te gaan naar de startpagina van Seagate
Dashboard.
2. Klik voor informatie over de harde schijf en optionele
instellingen.
3. Klik voor informatie over de cloud en accountinstellingen.
4. Klik om de software-instellingen te wijzigen.
5. Klik om Help te openen.
6. Klik om automatisch een back-up te maken wanneer uw
informatie wordt gewijzigd, of om uw eigen back-upschema
te maken.
7. Klik om informatie op de harde schijf te delen met
sociaalmedianetwerken.
8. Klik om content van de sociale media op de harde schijf op
te slaan.
Bekijk voor meer informatie de video's op de harde schijf (in de
map Video) of ga naar
www.seagate.com/support/software/dashboard/.
NO
1. Klikk for å gå tilbake til hjemmesiden for Seagate Dashboard.
2. Klikk for å vise informasjon og innstillingsalternativer for
stasjonen.
3. Klikk for å vise informasjon og kontoinnstillinger for skyen.
4. Klikk for å justere programvareinnstillinger.
5. Klikk for å vise Hjelp.
6. Klikk for å sikkerhetskopiere informasjonen automatisk når den
endres, eller opprett din egen plan for sikkerhetskopiering.
7. Klikk for å dele informasjon på stasjonen din med sosiale
nettverk.
8. Klikk for å lagre innhold fra sosiale medier på stasjonen.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se videoene på stasjonen
(i Video-mappen) eller gå til
www.seagate.com/support/software/dashboard/.
PL
1. Kliknąć, aby powrócić do strony głównej Seagate Dashboard.
2. Kliknąć, aby zobaczyć informację o napędzie i opcje ustawień.
3. Kliknąć, aby zobaczyć informacje dotyczące chmury i ustawień konta.
4. Kliknąć, aby dokonać ustawień oprogramowania.
5. Kliknąć, aby wyświetlić Pomoc.
6. Kliknąć, aby automatycznie zapisać informacje po dokonaniu
zmian lub aby utworzyć własny plan zapisywania.
7. Kliknąć, aby udostępnić informacje na dysku dla sieci mediów
społecznościowych.
8. Kliknąć, aby zapisać na dysku treść mediów społecznościowych.
Więcej informacji można uzyskać z lmów dotyczących posiadanego
napędu (w folderze Video) lub na stronie
www.seagate.com/support/software/dashboard/.
8. Kattintson ide, ha közösségi tartalmat szeretne menteni a
meghajtóra.
További információkért tekintse meg a meghajtón található videókat (a
„Video" mappában), vagy látogasson el a
www.seagate.com/support/software/dashboard/ webhelyre.
TR
1. Seagate Dashboard ana sayfasına dönmek için tıklatın.
2. Sürücü bilgisini ve sürücü ayar seçeneklerini görmek için tıklatın.
3. Bulut bilgisini ve hesap ayarlarını görmek için tıklatın.
4. Yazılım ayarlarını ayarlamak için tıklatın.
5. Yardım bölümünü görüntülemek için tıklatın.
6. Bilginizi her değiştiğinde otomatik olarak yedeklemek için tıklatın
ya da kendi yedekleme planınızı oluşturun.
7. Sürücünüzdeki bilgileri sosyal medya ağlarıyla paylaşmak için
tıklatın.
8. Sosyal medya içeriğini sürücünüze kaydetmek için tıklatın.
Daha fazla bilgi için sürücünüzdeki (Video klasöründe bulunan)
videolara göz atın veya
www.seagate.com/support/software/dashboard/adresine gidin.
HE
1. 单击以返回 Seagate Dashboard 主页。
ZH
2. 单击以查看硬盘信息和硬盘设置选项。
CN
3. 单击以查看云信息和帐户设置。
4. 单击以调整软件设置。
5. 单击以查看"帮助"。
6. 单击以自动备份您的信息(只要信息发生变化)或创建您自己
的备份计划。
7. 单击以与社交媒体网络共享您硬盘上的信息。
8. 单击以将社交媒体内容保存到硬盘。
有关更多信息,请观看硬盘上的视频(在"视频"文件夹中)或访
问 www.seagate.com/support/software/dashboard/。
SV
WWW.SEAGATE.COM
Visite nossas páginas de Suporte para obter ajuda com:
• Instalação: Instruções adicionais e assistência para
Seagate Slim inkluderar en USB 3.0-kabel som ger
solução de problemas.
snabbare överföringshastighet. Anslut din enhet
• Informações sobre garantia
till den blå USB 3.0-porten för att maximera
prestandan. Även kompatibel med USB 2.0.
Para entrar em contato com o suporte, visite nossa
página Contact Us (Entre em contato conosco).
Besök våra supportsidor för hjälp med:
NOTA: Para proteger seus dados, sempre siga os
• Installation: Ytterligare instruktioner och
procedimentos de remoção segura do seu sistema
felsökningshjälp.
operacional ao desconectar o produto.
• Garantiinformation
Om du vill kontakta support besöker du oss på vår sida
RU
WWW.SEAGATE.COM
Contact Us (Kontakta oss).
Seagate Slim
USB 3.0
OBS! För att skydda dina data ska du alltid följa de
.
förfaranden för säker borttagning som gäller för ditt
operativsystem när du kopplar från produkten.
USB 3.0.
USB 2.0.
CS
WWW.SEAGATE.COM
-
Rozšíření Seagate obsahuje kabel USB 3.0, který umožňuje
.
rychlejší přenos. Maximálního výkonu dosáhnete
• Установка:
připojením jednotky k modrému portu USB 3.0. Jednotka je
.
také kompatibilní s rozhraním USB 2.0.
Navštivte nás na Stránkách podpory, potřebujete-li pomoc
,
v těchto oblastech:
Contact Us (
).
• Instalace: dodatečné pokyny a pomoc s řešením
.
problémů.
,
• Informace o záruce
Chcete-li kontaktovat oddělení podpory, navštivte nás na
.
naší stránce Kontakty.
FI
WWW.SEAGATE.COM
POZNÁMKA: Při odpojování svého výrobku vždy
dodržujte postup bezpečného odebrání pro váš operační
Seagate Slim -laajennus sisältää nopean tiedonsiirron
systém za účelem ochrany svých dat.
mahdollistavan USB 3.0 -kaapelin. Maksimoi laitteen
suorituskyky liittämällä levyasema siniseen USB 3.0
EL
WWW.SEAGATE.COM
-porttiin. Yhteensopiva myös USB 2.0 -portin kanssa.
ονάδα Seagate Slim περιλα βάνει καλώδιο USB 3.0 για
Käy tukisivuillamme, jos tarvitset seuraaviin asioihin
υψηλότερε ταχύτητε εταφορά . Για να εγιστοποιήσετε
liittyvää apua:
την απόδοση, συνδέστε τη ονάδα σα στην πλε θύρα
• Asennus: lisäohjeita ja vianmääritykseen liittyviä
USB 3.0. Επίση συ βατή ε USB 2.0.
neuvoja.
Επισκεφθείτε τι σελίδε Υποστήριξη στον ιστότοπό α
• Takuutiedot
για βοήθεια σχετικά ε τα παρακάτω:
Voit ottaa yhteyttä tukeen käymällä Contact Us
• Εγκατάσταση: Επιπρόσθετε οδηγίε και βοήθεια
(Yhteystiedot) -sivulla.
σχετικά ε την επίλυση προβλη άτων.
HUOMAUTUS: Suojaa tietojasi laitetta irrotettaessa ja
• Πληροφορίε σχετικά ε την εγγύηση
noudata aina käyttöjärjestelmän ohjeita, jotka
Για να επικοινωνήσετε ε το τ ή α υποστήριξη ,
koskevat laitteen turvallista poistamista.
επισκεφθείτε α στην ιστοσελίδα Επικοινωνήστε αζί α .
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για την προστασία των δεδο ένων σα , να
ακολουθείτε πάντοτε τι διαδικασίε ασφαλού
κατάργηση για το λειτουργικό σα σύστη α κατά την
αποσύνδεση τη συσκευή σα .
100722718
PT
1. Clique para voltar à página inicial do Seagate Dashboard.
2. Clique para visualizar as informações da unidade e as opções
de con guração da unidade.
3. Clique para visualizar as informações da nuvem e as
de nições da conta.
4. Clique para ajustar as de nições do software.
5. Clique para visualizar a Ajuda.
6. Clique para efectuar a cópia de segurança automática das
informações, sempre que as mesmas forem alteradas ou para
criar o seu próprio plano de cópia de segurança.
7. Clique para partilhar informações na sua unidade em redes
sociais.
8. Clique para guardar conteúdos de redes sociais na sua unidade.
Para mais informações, reveja os vídeos na sua unidade (na pasta
Vídeos) ou vá até
www.seagate.com/support/software/dashboard/.
BR
1. Clique para retornar à página inicial do Seagate Dashboard.
2. Clique para ver informações e opções de con guração da
unidade.
3. Clique para ver informações em nuvem e con gurações de conta.
4. Clique para ajustar con gurações de software.
5. Clique para exibir a Ajuda.
6. Clique para fazer backup das informações automaticamente,
sempre que elas forem alteradas, ou crie seu próprio plano de
backup.
7. Clique para compartilhar informações sobre a unidade com
redes de mídia social.
8. Clique para salvar conteúdo de mídia social na unidade.
Para obter mais informações, veri que os vídeos sobre sua
unidade (na pasta Vídeos) ou vá para
www.seagate.com/support/software/dashboard/.
RU
1.
Seagate
Dashboard.
2.
.
3.
.
4.
.
5.
.
6.
.
ZH
1. 按一下以返回至 Seagate Dashboard 首頁。
2. 按一下以查看磁碟機資訊和磁碟機設定選項。
TW
3. 按一下以查看雲端資訊和帳戶設定。
4. 按一下以調整軟體設定。
5. 按一下以查看「說明」。
6. 按一下以自動備份您的資訊(只要資訊發生變更)或建立您自
己的備份計劃。
7. 按一下以與社交媒體網路共用您磁碟機上的資訊。
8. 按一下以將社交媒體內容儲存至您的磁碟機。
如需更多資訊,請觀賞您磁碟機上的視訊 (在「視訊」資料夾中) 或造
訪 www.seagate.com/support/software/dashboard/。
KO
1. Seagate Dashboard 홈페이지로 돌아가려면 클릭 하십시오.
2. 드라이브 정보와 드라이브 설정 옵션을 보려면 클릭
하십시오.
3. 클라우드 정보와 계정 설정을 보려면 클릭 하십시오.
4. 소프트웨어 설정을 조정하려면 클릭 하십시오.
5. 도움말을 보려면 클릭 하십시오.
6. 정보가 변경될 때마다 자동으로 백업 되길 원하거나 혹은
나만의 백업 계획을 설정하려면 클릭 하십시오.
7. 드라이브의 정보를 소셜 미디어 네트워크에서 공유하려면
클릭 하십시오.
8. 소셜 미디어 콘텐츠를 드라이브에 저장하려면 클릭 하십시오.
보다 자세한 사항은 드라이브에 내재 되어 있는 비디오(Video
폴더 안에 있음)를 참조하거나
www.seagate.com/support/software/dashboard/ 에서 확인
할 수 있습니다.
JA
1.
Seagate Dashboard
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
www.seagate.com/support/software/dashboard/
HU
WWW.SEAGATE.COM
要与支持人员联系,请访问"与我们联系"页。
A Seagate Slim a gyorsabb adatátvitelt egy USB 3.0 kábellel
注意:为保护您的数据,请在断开产品时,总是按照
适用于您的操作系统的安全卸下过程操作。
biztosítja. A teljesítményt maximalizálhatja, ha a meghajtót
a kék USB 3.0 porthoz csatlakoztatja. USB 2.0 porttal is
ZH_TW
kompatibilis.
WWW.SEAGATE.COM
Seagate Slim 隨附提供更高傳輸速度的 USB 3.0 纜線。
A támogatási oldalakon tájékoztatás található a következő
témákban:
為獲得最高效能,請將您的磁碟機連接至藍色 USB 3.0
連接埠。同時與 USB 2.0 相容。
• Telepítés: További utasítások és segítség a
hibaelhárításhoz.
請造訪我們的支援網頁以獲得下列協助:
• Jótállási tudnivalók
• 安裝:有關安裝和疑難排解的更多協助。
Ha a támogatási osztályhoz szeretne fordulni, látogasson el
• 保固資訊
a kapcsolatfelvételi oldalra.
要與支援人員聯絡,請造訪我們的「聯絡我們」網頁。
MEGJEGYZÉS: Az adatok védelme érdekében a termék
備註:為保護您的資料,請在中斷您產品的連接時
leválasztásakor mindig kövesse az operációs rendszernek
始終執行作業系統的安全移除程序。
megfelelő biztonságos eltávolítási eljárást.
KO
WWW.SEAGATE.COM
TR
WWW.SEAGATE.COM
Seagate Slim에는 더 빠른 전송 속도를 위해 USB 3.0
Seagate Slim, daha hızlı aktarım hızına ulaşmak için bir USB
케이블이 포함되어 있습니다. 성능을 최대화하려면
3.0 kablosu içerir. Performansı en yüksek hale getirmek için,
드라이브를 파란색 USB 3.0 포트에 연결하십시오.
sürücünüzü mavi USB 3.0 bağlantı noktasına bağlayın. USB
USB 2.0과도 호환됩니다.
2.0 ile de uyumludur.
하기 사항과 관련된 도움말은 당사의 Support
Destek sayfalarımızı ziyaret ederek şu konularda destek
페이지에서 찾아볼 수 있습니다.
alabilirsiniz:
• 설치: 추가 지침 및 문제 해결 지원.
• Kurulum: Daha fazla talimat ve sorun giderme desteği.
• 보증 정보
• Garanti Bilgileri
문의가 있을 경우 당사의 Contact Us 페이지를 방문해
Destek ile bağlantı kurmak için Bize Ulaşın sayfamızdan
주십시오.
bizi ziyaret edin.
참고: 보다 안전한 데이터 보호를 위해서 제품과의
NOT: Verilerinizi korumak için ürününüzün bağlantısını
연결을 끊을 때에 항상 하드웨어 안전 제거 절차를
keserken her zaman işletim sisteminiz için gereken güvenli
준수하십시오.
kaldırma işlemlerini uygulayın.
JA
HE
WWW.SEAGATE.COM
WWW.SEAGATE.COM
Seagate Slim
USB 3.0
USB 3.0
USB 2.0
ZH_CN
WWW.SEAGATE.COM
Seagate Slim 附带提供更高传输速度的 USB 3.0 电缆。
为获得最高性能,请将硬盘连接到蓝色 USB 3.0 端口。
同时兼容 USB 2.0。
请访问我们的"支持"页按照以下分类获取帮助:
• 安装:附加说明和故障排除帮助。
• 质保信息
7.
,
.
8.
.
(
«
»)
www.seagate.com/support/software/dashboard/.
FI
1. Napsauttamalla tätä painiketta voit palata Seagate
Dashboard -aloitussivulle.
2. Napsauttamalla tätä painiketta voit avata aseman tiedot ja
asetusvaihtoehdot.
3. Napsauttamalla tätä painiketta voit avata pilvipalvelun tiedot
ja tiliasetukset.
4. Napsauttamalla tätä painiketta voit säätää ohjelmiston
asetuksia.
5. Napsauttamalla tätä painiketta voit avata Ohjeen.
6. Napsauttamalla tätä painiketta voit varmuuskopioida tiedot
automaattisesti aina, kun ne muuttuvat, tai voit luoda oman
varmuuskopiointisuunnitelman.
7. Napsauttamalla tätä painiketta voit jakaa levyasemassa
olevat tiedot yhteisösivustoissa.
8. Napsauttamalla tätä voit tallentaa yhteisösivustojen sisältöä
levyasemaan.
Lisätietoja saat katsomalla levyasemassa olevia videoita
(Video-kansiossa) tai siirtymällä sivustoon
www.seagate.com/support/software/dashboard/.
SV
1. Klicka för att återgå till Seagate Dashboards startsida.
2. Klicka för att visa enhetsinformation och enhetsinställningar.
3. Klicka för att visa molninformation och kontoinställningar.
4. Klicka för att ställa in programvaruinställningar.
5. Klicka för att visa Hjälp.
6. Klicka för att automatisk säkerhetskopiera när något ändras,
eller skapa din egen säkerhetskopieringsplan.
7. Klicka för att dela information från din enhet med sociala
medienätverk.
8. Klicka för att spara innehåll från sociala medier till din enhet.
Mer information nns i videorna i din enhet (i videomappen) eller gå
till www.seagate.com/support/software/dashboard/.
CS
1. Kliknutím na tuto ikonu se vrátíte na hlavní stránku aplikace
Seagate Dashboard.
2. Kliknutím na tuto ikonu zobrazíte informace o disku a možnosti
nastavení disku.
EN
WWW.SEAGATE.COM
Besøg os på vores supportwebsted for at få hjælp til:
• Installation: yderligere instruktioner og hjælp til
Seagate Slim includes a USB 3.0 cable for faster
fejlfinding.
transfer speeds. To maximize performance, connect
• Warranty Information (garanti)
your drive to the blue USB 3.0 port. Also compatible
Klik på Contact Us (kontakt os) for at kontakte vores
with USB 2.0.
supportafdeling.
Visit us at our Support pages for assistance with:
BEMÆRK! Følg altid operativsystemets procedurer
• Installation: Additional instructions and
for sikker fjernelse af lagerenheder, når du afbryder
troubleshooting assistance.
forbindelsen, for derved at beskytte dine data.
• Warranty Information
To contact support, visit us at our Contact Us page.
DE
WWW.SEAGATE.COM
NOTE: To protect your data, always follow the safe
Seagate Slim beinhaltet ein USB 3.0-Kabel für die
removal procedures for your operating system when
schnellere Datenübertragung. Für maximale Leistung
disconnecting your product.
verbinden Sie Ihre Festplatte mit dem USB
FCC DECLARATION OF CONFORMANCE
3.0-Anschluss. Auch kompatibel mit USB 2.0.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Auf unseren Support-Seiten finden Sie hilfreiche
Operation is subject to the following two conditions: (1)
Informationen:
this device may not cause harmful interference, and (2)
• Installation: Weitere Anleitungen und Hilfe bei der
this device must accept any interference received,
Fehlersuche.
including interference that may cause undesired
• Garantieinformationen
operation.
Weitere Unterstützung erhalten Sie auf unserer
CLASS B
Kontakt-Seite.
This equipment has been tested and found to comply
HINWEIS: Befolgen Sie immer die Anweisungen
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Ihres Betriebssystems zum sicheren Entfernen der
Festplatte, um die Integrität Ihrer Daten zu
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
gewährleisten.
provide reasonable protection against harmful
interference in residential installation. This equipment
ES
generates, uses, and can radiate radio frequency
WWW.SEAGATE.COM
energy and, if not installed and used in accordance
Seagate Slim incluye un cable USB 3.0 para lograr una
with the instructions, may cause harmful interference to
mayor velocidad de transferencia. Para maximizar el
radio communications.
rendimiento, conecte la unidad al puerto USB 3.0 de
However, there is no guarantee that interference will
color azul. También es compatible con USB 2.0.
not occur in a particular installation. If this equipment
Consulte nuestras páginas de asistencia técnica para
does cause harmful interference to radio or television
recibir ayuda sobre:
reception, which can be determined by turning the
• Instalación: Instrucciones adicionales y asistencia
equipment off and on, the user is encouraged to try to
para la resolución de problemas.
correct the interference by one or more
• Información de garantías
of the following measures:
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia
• Reorient or relocate the receiving antenna.
técnica, consulte nuestra página Contacto.
• Increase the separation between the equipment and
NOTA: Para proteger sus datos, asegúrese de seguir
receiver.
los procedimientos de extracción segura de su
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
sistema operativo siempre que desconecte el
different from that to which the receiver is connected.
producto.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
FR
CAUTION: Any changes or modifications made to this
WWW.SEAGATE.COM
equipment may void the user's authority to operate this
Pour des vitesses de transfert plus rapides, un câble
equipment.
USB 3.0 est fourni avec le disque Seagate Slim. Pour
des performances optimales, connectez votre disque
DA
WWW.SEAGATE.COM
au port USB 3.0 bleu. Également compatible USB 2.0.
Seagate Slim inkluderer et USB 3.0-kabel til hurtigere
Consultez les pages de support technique de notre site
overførselshastigheder. For at maksimere ydeevnen
pour toute question relative aux points suivants :
skal du forbinde drevet til den blå USB 3.0-port. Også
• Installation : instructions supplémentaires et
kompatibelt med USB 2.0.
assistance dépannage.
Toxic or Hazardous Substances or Elements
有毒有害物质或元素
Lead
Mercury
Cadmium
Hexavalent
Polybrominated
Polybrominated
(Pb)
(Hg)
(Cd)
Chromium (Cr6
+
)
Diphenyl (PBB)
Diphenyl Ether (PBDE)
Name of Parts
部件名称
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚
HDD
X
O
O
O
O
O
External Drive PCBA
X
O
O
O
O
O
External Drive Plastics components
O
O
O
O
O
O
(injection molded)
External Drive metal components
O
O
O
O
O
O
(stamped EMI cage and shields)
External Drive screws and thermal pads
O
O
O
O
O
O
External Drive Retail box packaging components
O
O
O
O
O
O
Interface cables
O
O
O
O
O
O
External Drive guides, stickers and labels
O
O
O
O
O
O
(paper, paper pulp and PET)
"O" indicates the hazardous and toxic substance content of the part (at the homogenous material level) is lower than the threshold defined by
the RoHS MCV Standard.
"X" indicates the hazardous and toxic substance content of the part (at the homogenous material level) is over the threshold defined by the
RoHS MCV Standard.
© 2013 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Seagate, Seagate Technology, and the
Wave logo are trademarks or registered trademarks of Seagate Technology LLC, or one of its
af liated companies in the United States and/or other countries. All other trademarks or
registered trademarks are the property of their respective owners. Seagate reserves the right to
change, without notice, product offerings or speci cations. Complying with all applicable
copyright laws is the responsibility of the user. The export or re-export of hardware or software
containing encryption may be regulated by the U.S. Department of Commerce, Bureau of
Industry and Security (for more information, visit www.bis.doc.gov) and controlled for import and
use outside of the U.S.
Seagate Technology LLC
Seagate Technology
10200 S. De Anza Blvd.
International
Cupertino, CA 95014
Koolhovenlaan 1
U.S.A.
1119 NB Schiphol-Rijk
The Netherlands
PN: 100722718 2/13
3. Kliknutím na tuto ikonu zobrazíte informace o cloudu a možnosti
nastavení účtu.
4. Kliknutím na tuto ikonu přejdete k možnostem nastavení aplikace.
5. Kliknutím na tuto ikonu zobrazíte nápovědu.
6. Po kliknutí na tuto ikonu můžete nastavit automatické zálohování
informací po každé úpravě nebo vytvořit vlastní plán zálohování.
7. Po kliknutí na tuto ikonu můžete informace uložené na disku
odeslat na stránky sociálních sítí.
8. Kliknutím na tuto ikonu uložíte obsah ze stránek sociálních médií
na disk.
Podrobnější informace získáte z videí uložených na disku (složka Video)
nebo na stránce www.seagate.com/support/software/dashboard/.
EL
1. Κάντε κλικ για να επιστρέψετε στην αρχική σελίδα του Seagate
Dashboard.
2. Κάντε κλικ για να δείτε πληροφορίε τη
ονάδα δίσκου και
επιλογέ ρύθ ιση τη
ονάδα δίσκου.
3. Κάντε κλικ για να δείτε πληροφορίε για το νέφο και τι ρυθ ίσει
του λογαριασ ού.
4. Κάντε κλικ για την προσαρ ογή των ρυθ ίσεων λογισ ικού.
5. Κάντε κλικ για να δείτε τη Βοήθεια.
6. Κάντε κλικ για την αυτό ατη δη ιουργία αντιγράφων ασφαλεία
των πληροφοριών σα κάθε φορά που αλλάζουν ή για τη
δη ιουργία του δικού σα προγρά ατο δη ιουργία
αντιγράφων ασφαλεία .
7. Κάντε κλικ για τη δη οσίευση πληροφοριών στη ονάδα δίσκου
σα σε δίκτυα κοινωνικών έσων.
8. Κάντε κλικ για την αποθήκευση περιεχο ένου από τα κοινωνικά
έσα στη ονάδα δίσκου σα .
Για περισσότερε πληροφορίε , δείτε τα βίντεο στη ονάδα δίσκου
(στο φάκελο Βίντεο) ή εταβείτε στη διεύθυνση
www.seagate.com/support/software/dashboard/.
HU
1. Kattintson ide, ha vissza akar térni a Seagate Dashboard kezdőlapjára.
2. Kattintson ide, ha szeretné megtekinteni a meghajtó adatait és
beállítási lehetőségeit.
3. Kattintson ide, ha meg akarja tekinteni a felhőadatokat és a
ókbeállításokat.
4. Kattintson ide a szoftverbeállításokhoz.
5. Kattintson ide a Súgó megtekintéséhez.
6. Kattintson ide, ha azt szeretné, hogy adatairól mindig
automatikusan biztonsági mentés készüljön, amikor változás
történik; vagy hozzon létre saját mentési tervet.
7. Kattintson ide, ha meghajtójáról információkat szeretne
megosztani közösségi oldalakon.
NO
• Informations sur la garantie
WWW.SEAGATE.COM
Pour contacter le support technique, consultez la page
Seagate Slim inkluderer en USB 3.0-kabel for raskere
Nous contacter.
overføringshastigheter. Koble enheten til den blå USB
REMARQUE : pour protéger vos données, suivez
3.0-porten for maksimal ytelse. Også kompatibel med
toujours les procédures de retrait sécurisé
USB 2.0.
correspondant à votre système d'exploitation lors
Besøk oss på våre supportsider for hjelp med:
de la déconnexion du produit.
• Installasjon: Ekstra instruksjoner og hjelp til feilsøking.
• Garantiinformasjon
IT
WWW.SEAGATE.COM
For å ta kontakt med vår support, besøk oss på siden
L'unità Seagate Slim include un cavo USB 3.0 per
Kontakt oss.
velocità di trasmissione più rapide. Per ottenere le
MERK: For å beskytte dine opplysninger, følg alltid
massime prestazioni connettere l'unità alla porta USB
de sikre fjerningsprosedyrene for operativsystemet
3.0 di colore blu. Compatibile anche con USB 2.0.
ditt når du frakobler produktet.
Le pagine di assistenza del nostro sito offrono aiuto
sugli argomenti indicati di seguito:
PL
WWW.SEAGATE.COM
• Installazione: istruzioni aggiuntive e assistenza per
Dysk zewnętrzny Seagate Slim wyposażony jest w kabel
la risoluzione dei problemi.
USB 3.0 dla szybszego przesyłu danych. Aby maksymalnie
• Informazioni sulla garanzia
zwiększyć wydajność, podłącz dysk do niebieskiego portu
Per contattare il nostro servizio di assistenza consultate
USB 3.0. Obsługiwany jest również standard USB 2.0.
la pagina Come contattarci.
Na naszych stronach obsługi technicznej można uzyskać
NOTA: per proteggere i dati disconnettere sempre il
pomoc w następujących dziedzinach:
dispositivo applicando la procedura di rimozione
• Instalacja: dodatkowe instrukcje i pomoc w
sicura dell'hardware.
rozwiązywaniu problemów.
• Informacje o gwarancji
AR
WWW.SEAGATE.COM
Aby skontaktować się z działem pomocy technicznej,
odwiedź stronę Kontakt.
UWAGA: Aby chronić dane, należy zawsze postępować
zgodnie z odpowiednimi dla danego systemu
procedurami bezpiecznego odłączania produktu.
PT
WWW.SEAGATE.COM
A Seagate Slim inclui um cabo USB 3.0 para
velocidades de transferência mais rápidas. Para
maximizar o desempenho, ligue a unidade a uma porta
USB 3.0 azul. Também é compatível com USB 2.0.
NL
WWW.SEAGATE.COM
Visite as nossas páginas de Internet Support (Apoio)
para obter assistência com:
Seagate Slim wordt geleverd met een USB 3.0-kabel
voor snellere overdracht. Voor de beste resultaten sluit
• Instalação: Instruções adicionais e ajuda para
u de harde schijf aan op de blauwe USB 3.0-poort.
resolver problemas.
Ook compatibel met USB 2.0.
• Informação sobre a garantia
Ga voor hulp naar de volgende ondersteuningspagina's:
Para entrar em contacto com o apoio, visite a nossa
página Contact Us (Contacte-nos).
• Installation: Aanvullende aanwijzingen en hulp bij
het oplossen van problemen.
NOTA: Para proteger os seus dados, sempre que
• Warranty Information: Alles over garantie.
pretender desligar o seu produto, cumpra os
procedimentos de remoção segura aplicáveis ao
Als u in contact wilt komen met onze afdeling
seu sistema operativo.
Ondersteuning, gaat u dan naar de pagina Contact Us.
OPMERKING: Volg ter bescherming van uw gegevens
BR
WWW.SEAGATE.COM
altijd de procedures van uw besturingssysteem voor
het veilig verwijderen van hardware als u het product
Seagate Slim inclui um cabo USB 3.0 para velocidades
wilt loskoppelen.
de transferência mais rápidas. Para maximizar o
desempenho, conecte a unidade à porta USB 3.0 azul.
Compatível também com USB 2.0.
Slim
PORTABLE DRIVE
QUICK START GUIDE
HURTIG STARTVEJLEDNING
SCHNELLSTARTANLEITUNG
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
SNELSTARTHANDLEIDING
HURTIGVEILEDNING
SZYBKIE WPROWADZENIE
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
PIKAOPAS
SNABBGUIDE
RYCHLÝ PRŮVODCE SPUŠTĚNÍM
Ο ΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
快速入门指南
快速入門指南
퀵 스타트 가이드

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Slim