Thermador PROFESSIONAL PH30HS Use And Care Manual
Thermador PROFESSIONAL PH30HS Use And Care Manual

Thermador PROFESSIONAL PH30HS Use And Care Manual

Professional ph series wall hoods
Hide thumbs Also See for PROFESSIONAL PH30HS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CARE
GUIDE
THERMADOR PROFESSIONAL
CUISINIÈRES Á GAZ PROFESSIONAL
CAMPANAS DE PARED DE LA SERIE PROFESSIONAL
®
PH SERIES WALL HOODS
MC
PRO GRAND DE THERMADOR
®
PH DE THERMADOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thermador PROFESSIONAL PH30HS

  • Page 1 CARE GUIDE ® THERMADOR PROFESSIONAL PH SERIES WALL HOODS CUISINIÈRES Á GAZ PROFESSIONAL PRO GRAND DE THERMADOR ® CAMPANAS DE PARED DE LA SERIE PROFESSIONAL PH DE THERMADOR...
  • Page 2 CARE GUIDE ® THERMADOR PROFESSIONAL PH SERIES WALL HOODS HOTTES MURALES DE LA SÉRIE PROFESSIONAL PH DE THERMADOR ® CAMPANAS DE PARED DE LA SERIE PROFESSIONAL PH DE THERMADOR Models Modèles Modelos PH30HS PH36HS PH48HS PH36GS PH42GS PH48GS PH54GS...
  • Page 3 Before you begin using your new THERMADOR product, please take a moment to review the Use and Care Guide. You will find the answers to all of your questions as well as some very important safety information. Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of the manual.
  • Page 4 Encontrará respuestas a todas sus preguntas además de informaciones esenciales en materia de seguridad. Ponga especial atención a las Instrucciones de seguridad importantes, situadas al principio del manual. ¡Su producto THERMADOR está listo y solo espera a que Usted lo use para su próxima creación gastronómica! Nuestros productos se fabrican a mano con materiales auténticos de alta calidad a fin de garantizar años de servicio...
  • Page 5: Table Of Contents

    ......9 ® THERMADOR Customer Support, Accessories & Parts ..back page ® This THERMADOR appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
  • Page 6: Introduction

    Blower. Use only THERMADOR blowers with located at the beginning of the manual. THERMADOR ventilation hoods. All blower models are sold separately. See Table 1, Blower & Circuit Breaker This manual provides the proper care and use instructions Ratings for recommended blowers. Contact Customer ®...
  • Page 7: Safety

    Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: Please leave this guide with this unit for the owner. WARNING: OWNER: Please retain this guide for future reference. To reduce the risk of injury to persons, in the event of a range top grease fire, observe the following: •...
  • Page 8: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference. CAUTION: This appliance must be properly installed and grounded by Grease left on filters can re-melt and move into the vent. a qualified technician.
  • Page 9: Operation

    Operation Operating the Hood Drafts across the range or cooktop will reduce the effectiveness of the hood. Such drafts should be prevented when possible. The blower should be turned on for about 5 minutes before cooking in order to establish air currents upward through The best job of ventilation in the kitchen is done where the the hood.
  • Page 10: Fan Speed

    Light On/Dim/Off Pressing the button once turns ventilator off and resets the This button controls the halogen lighting. The first press control. turns the lights on. A second press dims the lights. A third press turns the lights off. Fan Speed Heat Lamp (only on 27”...
  • Page 11: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Cleaning NOTE: Do not use cooktop, rangetop, or range while hood is To Clean Hood Surface disassembled. To Remove Filters and Grease Trays: WARNING: 1. Turn the fan and lights off. Be sure filters are cool and grease has congealed before removal.
  • Page 12: Maintenance And Service

    Maintenance and Service Maintenance 3. Replace with a new 120 V, 40W (maximum) bulb with G-9 base. Press pins in bulb base straight into socket until fully seated. Follow package directions and do not touch new light with bare hands, the oils from your skin WARNING: can reduce the longevity of the bulb.
  • Page 13: Before Calling Customer Service

    Service Before Calling Customer Service Use the suggestions in the table below before calling for service to avoid service charges. Problem Suggested Solution Noise during operation Some noise is normal do to vibration and air movement. Excessive noise could indicate one of the following: a) ductwork is too small / undersized b) ductwork is too large / oversized c) ductwork is loose...
  • Page 14: Statement Of Limited Product Warranty

    Statement of Limited Product Warranty What this Warranty Covers & Who it manufacturer-defective Product only, using a an authorized service provider of BSH during normal business hours. For Applies to safety and property damage concerns, BSH highly recommends that you do not attempt to repair the Product The limited warranty provided by BSH Home Appliances yourself, or use an un-authorized servicer;...
  • Page 15: Product Registration

    2. Register your product online at www.thermador.com 3. Call us at THERMADOR customer service at TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY 1-800-735-4328. SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH...
  • Page 16: Thermador

    Énoncé de la garantie limitée du produit ......9 THERMADOR entretien, pièces et accessories .
  • Page 17: Introduction

    à distance, un ventilateur de conduit ou un ventilateur sécurité importantes se trouvant au début du guide. intégré. N’utilisez que les ventilateurs THERMADOR avec les hottes THERMADOR. Tous les modèles de Ce manuel fournit des instructions adéquates d’entretien et ventilateur sont vendus séparément. Consultez le d’utilisation de deux types de hottes murales...
  • Page 18: Sécurité

    Consignes de Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultérieure. AVERTISSEMENT : INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions Pour réduire les risques de blessure lors d’un incendie d’installation avec l’appareil pour le propriétaire. sur la surface de cuisson, observez les consignes suivantes : AVERTISSEMENT :...
  • Page 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS N’utilisez jamais de l’eau pour éteindre des aliments en feu. Demandez à l'installateur de vous montrer l'emplacement Étouffez les flammes avec des extincteurs à poudre sèche du disjoncteur. Marquez-le pour qu'il soit facile à identifier. ou à...
  • Page 20: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement de la hotte Les rafales qui passent au-dessus de la cuisinière ou de la table de cuisson réduisent l’efficacité de la hotte. Lorsqu’il est possible de le faire, ces rafales devraient être Vous devriez allumer le ventilateur environ cinq minutes contrôlées.
  • Page 21 Off (hors champ) Lumières : Marche/Veilleuse/Arrêt Le ventilateur s’éteint et les commandes sont réinitialisées Le bouton Light contrôle l’éclairage halogène. En appuyant lorsque vous appuyez sur ce bouton. une fois, la lumière s’allume, en appuyant deux fois, la lumière est en mode veilleuse et en appuyant une troisième fois, elle s’éteint.
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et Nettoyage Nettoyage NOTE : N’utilisez pas la surface de cuisson lorsque la hotte n’est pas assemblée. Le plateau à graisse doit être en place Nettoyage de la surface de la hotte avant d’installer les filtres. Pour enlever les filtres et le plateau à graisse AVERTISSEMENT : 1.
  • Page 23: Entretien Et Service

    Entretien et Service Entretien 3. Remplacez-la par une nouvelle ampoule de 120 V, 40 W (maximum) avec une base G-9. Insérez les broches de la base de l'ampoule dans la douille jusqu'à ce que celle-ci soit bien en place. Suivez les indications de AVERTISSEMENT : l'emballage et ne touchez pas à...
  • Page 24: Avant D'appeler Pour Du Service

    Service Avant d'appeler pour du service Recourez aux suggestions du tableau ci-dessous avant d'appeler pour obtenir du service et ainsi éviter des frais de service. Problème Solution Suggérée Bruit lors du fonctionnement de Il est normal que les vibrations et les mouvements d’air fassent du bruit. l’appareil Un bruit excessif pourrait être le résultat de l’une ou l’autre des causes suivantes : a) le conduit est trop petit ou sous-dimensionné...
  • Page 25: Énoncé De La Garantie Limitée Du Produit

    Énoncé de Garantie Limitée du Produit Couverture de la garantie et à qui elle produit ont été faites sans succès, alors BSH remplacera le produit (des modèles mis à niveau peuvent être mis à votre s’applique disposition), à la seule discrétion de BSH, moyennant des frais supplémentaires).
  • Page 26: Enregistrement Du Produit

    2. Enregistrement de votre produit en ligne au planchers, étagères, etc.); et remise en fonction des www.thermador.ca. coupe-circuits ou fusibles. 3. Appel au service à la clientèle de THERMADOR au 1-888-735-4328. Française 10...
  • Page 27: Main Street, Suite

    ......9 ® THERMADOR mantenimiento, piezas y accesorios ..última página ® Este electrodoméstico de THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
  • Page 28: Introducción

    Sólo use ventiladores THERMADOR con las campanas THERMADOR. Todos los modelos de ventiladores se Este manual proporciona instrucciones adecuadas de venden por separado. Consulte la Tabla 1, – clasificación cuidado y mantenimiento para dos tipos de campanas de del ventilador y del disyuntor –...
  • Page 29: Seguridad

    Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PROPIETARIO: Guarde estas instrucciones para futuras referencias. ADVERTENCIA: INSTALADOR: Deje esas instrucciones de instalación con Para reducir los riesgos de lesiones, en el caso de un el aparato para el propietario. incendio de grasa, lea lo siguiente: •...
  • Page 30 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando sea posible, apague el sistema de ventilación si Pídele al instalador que le muestre la ubicación del hay fuego en su estufa. No intente alcanzar las perillas a disyuntor. Márquela para recordarla más fácilmente. través del fuego para apagarlas.
  • Page 31: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento de la Las ráfagas que pasan sobre la estufa reducen la eficacia de la campana. Cuando sea posible, se deben controlar campana esas ráfagas. La ventilación funciona mejor en una cocina cuando las Se debería encender el ventilador unos cinco minutos únicas corrientes de aire son las creadas por la campana.
  • Page 32 Luces: encender/media luz/apagar El ventilador se apaga y los mandos se reinician cuando se La perilla Light controla la lámpara halógena. Pulsando pulsa esa perilla. una vez, la luz se enciende, pulsando dos veces se pone en modo a media luz y pulsando una tercera vez, se apaga.
  • Page 33: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpieza Para quitar los filtros y la bandeja para la grasa: 1. Apague el ventilador y las luces. Asegúrese de que los Limpieza de la superficie de la campana filtros se hayan enfriado y que la grasa se ha solidificado antes de quitarlos.
  • Page 34: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y Servcio Luces 2. Tire de la bombilla dañada para sacarla del casquillo. 3. Quite la bombilla dañada y reemplácela por una bombilla de 120 W (máximo), con una base G-9. Siga las directivas del embalaje y no toque directamente la ADVERTENCIA nueva bombilla con sus manos.
  • Page 35: Antes De Llamar A Atención Al Cliente

    Servicio Antes de llamar a atención al cliente Recurra a las sugerencias de la tabla de aquí abajo antes de llamar a atención al cliente y así evitar gastos de servicio. Problema Solución Recomendada El aparato hace ruido al Es normal que las vibraciones y los movimientos de aire produzcan ruido. funcionar El ruido excesivo podría ser el resultado de una de las causas siguientes: a) el conducto es demasiado pequeño...
  • Page 36: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    Declaración de Garantía Limitada del Producto Cobertura de esta garantía y a quiénes se Reparación / reemplazo como único aplica recurso Durante el período de esta garantía, BSH o uno de sus La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances proveedores de servicio técnico autorizados reparará...
  • Page 37 ® THERMADOR producto. También se excluyen de esta garantía las 2. Registrando su producto en línea: www.thermador.com rayas, hendiduras, abolladuras menores y daños estéticos en superficies externas y piezas expuestas; 3. Llamando al teléfono de atención al cliente de productos en los que los números de serie hayan sido...
  • Page 38: Thermador

    Marcone 800-287-1627 Reliable Parts 800-941-9217 Canada contact: Marcone 800-287-1627 Reliable Parts 800-941-9217 Reliable Parts 800-941-9217 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000831472 • Rev. A • 5U04H6 • © BSH Home Appliances Corporation, 2012...

Table of Contents