Download Print this page

InFocus LP 790 Guías Del Usuario Manual

Large audience projector
Hide thumbs Also See for LP 790:

Advertisement

large audience projector
LP
790
®
User's Guide

Advertisement

loading

Summary of Contents for InFocus LP 790

  • Page 1 large audience projector ® User’s Guide...
  • Page 3 Advertencia de la FCC Canadá Certificados de seguridad Precaución EN 55022 Advertencia sobre el Control Remoto...
  • Page 4 Declaración de conformidad Certificación Australiana Marcas...
  • Page 5 TABLA DE CONTENIDO Resumen de Precauciones Introducción Instalación del Proyector Uso del Proyector...
  • Page 6 Mantenimiento & Solución de Problemas Apéndice Índice...
  • Page 7 RESUMEN DE PRECAUCIONES Definiciones de seguridad: Advertencia: Precaución: Símbolos de seguridad: Atención: Advertencia: Warning: Términos de seguridad: Advertencia: Advertencia: Advertencia: Advertencia:...
  • Page 8 Advertencia: Precaución: Precaución: Precaución: Precaución: Consideraciones importantes sobre la operación No coloque objetos en la zona en la cara del proyector Asistencia Técnica de InFocus 1-800-799-9911 (31) 35-6474010 (65) 353-9449...
  • Page 9: Introducción

    INTRODUCCIÓN Resolución de Imagen NOTA: El LP790 automáticamente aumenta las imágenes de 640x480 y 800x600 a 1024x768. Compatibilidad NOTA: El proyector es compatible con los formatos 1080i y 720P Desembalaje del Proyector HDTV. Arranque Rápido www.infocus.com/service/register...
  • Page 10 ó IGURA Contenido de la caja de envío Proyector y tapa de lente Cable de computadora cubierta contra el polvo Cable de audio/video (A/V) Manual del usuario, Arran- Cable USB que Rápido y CD Control remoto Cable S-Video Cable de alimentación* Adapter SCART *pueden incluirse cables de corriente eléctrica adicionales según el país...
  • Page 11 anilla de teclado anilla de aumento enfoque IGURA Vista lateral del proyector panel de control candado cable de alimentación IGURA Vista del proyector filtro perilla de nivelación botón de elevación lámpara IGURA Vista del proyector...
  • Page 12 ó Precauciones Si Necesita Asistencia Técnica http://www.infocus.com/service. 1-800-799-9911...
  • Page 13 (31) 35-6474010 (65) 353-9449 techsupport@infocus.com. http://www.infocus.com Garantía...
  • Page 14 ó...
  • Page 15: Instalación Del Proyector

    INSTALACIÓN DEL PROYECTOR Guía de instalación en el techo NOTA: El proyector debe estar al menos a 1,2 metros de la pantalla de proyección. 9.3m 3.2m 1.4m IGURA Tamaño de la imagen proyectada...
  • Page 16 ó ratón PS/2 NOTA: Antes de continuar, asegú- monitor video-S rese de que el proyector está des- enchufado y su computadora, apagada. Si va a conectar una audio computadora ratón USB computadora, asegúrese de que la computadora- remoto computadora- ratón USB distancia entre la misma y el pro- VESA yector no sobrepase los 4 metros.
  • Page 17 Conexión de una Computadora cable para computadora IGURA Cómo conectar el cable de computadora a una computadora ¿Desea reproducir el audio de su computadora con el proyector? NOTA: Muchas computadoras portátiles no activan automáticamente el puerto de video externo cuando se conecta un dispositivo de proyección secun- ¿Desea que la imagen aparezca tanto en el monitor de su computa- dario como el proyector.
  • Page 18 ó ¿Desea controlar el ratón de la computadora con el control remoto del proyector? Si su computadora tiene un conector PS/2, utilice el cable PS/2. Si su computadora tiene un conector USB y opera bajo WIndows 98, utilice el cable USB NOTA: El USB servirá...
  • Page 19 Conexión del Reproductor de Video PRECAUCIÓN: Su reproductor de video también puede tener un puerto “Salida de video” para una conexión de cable coaxial. NO use este puerto para conectarse al proyector. cable de A/V IGURA Cómo conectar el proyector a un reproductor de video con el A/V cable...
  • Page 20 ó A/V cable IGURA Cómo conectar el proyector a un reproductor de video con el S-Video cable PRECAUCIÓN: Su reproductor de video puede también tener un puerto “Salida de video” para una conexión de cable coaxial. No use este puerto para conectarse al proyector.
  • Page 21: Encendido Del Proyector

    Encendido del Proyector NOTA: Siempre use el cable de alimentación suministrado con el proyector. NOTA: La primera vez que conecte su computadora al proyec- tor, es posible que la computadora muestre un mensaje avisando que power se ha encontrado un nuevo ele- mento de hardware.
  • Page 22 ó Apagado del Proyector Power Power Power...
  • Page 23: Uso Del Proyector

    USO DEL PROYECTOR Ajuste Básico de la Imagen Ajuste del Proyector NOTA: Para obtener la mejor cali- dad de enfoque total, abra el menú y enfoque el texto. Esto ase- gurará que la mejor calidad de anilla de aumento imagen total ha sido alcanzada. anilla de enfoque IGURA Anilla de enfoque y aumento...
  • Page 24 botón de elevación IGURA Ajuste de la altura del proyector...
  • Page 25: Uso Del Control Remoto

    Uso del Control Remoto Volume Power Black Menu Effect Computer Video Select Navigate Keystone Contrast Brightness IGURA Control remoto...
  • Page 26 Uso de los Botones del Teclado y Control Remoto Keystone Volume LEDs IGURA Teclado y control remoto Menu Menu Menu Computer y Video Com- puter Video Select Power...
  • Page 27 Volume Botones de flecha (teclado) o track ball (control remoto) Keystone (teclado) Keystone Keystone aumento de disminución de corrección trapezoidal corrección trapezoidal IGURA Corrección trapezoidal Effect (Efecto) (sólo el control remoto)
  • Page 28 Effect Select Effect Laser (solo remoto) Reset (Reiniciar) (teclado) Reset...
  • Page 29 Uso de los Menús en Pantalla Menu NOTA: Algunas opciones del Keystone Volume menú pueden verse de color gris en ciertos momentos. Esto indica que dicha opción no puede ser usada o que la opción no está habilitada hasta que escoja otra selección.
  • Page 30 Menú Básico IGURA Menú Básico Contraste Contraste Select Select Brillo Select Select Color Select Select...
  • Page 31 Corrección Angular Select Select Configuración Reajuste Ayuda...
  • Page 32 Menú Configuración IGURA Menú Configuración y Menú Imagen Menú Imagen Aspecto Imagen Select Select Temp. Color Precision Sintonia Anchura Position Tono...
  • Page 33 Menú Sistema Select IGURA Menú Sistema Montaje al Techo Retroproyección Retroproyección Busca Fuente Computer Video Ocultar OSD DPMS activado Power...
  • Page 34 Menú Idioma Select IGURA Menú Idioma Menú Efecto Effect Select IGURA Menú Efecto Aumentar Congelado Máscara Mudo 16:9...
  • Page 35 Menú Servicio IGURA Menu Servicio Modo de fábrica Select Select Select Información Select Lámpara Select Clave de servicio...
  • Page 36 Menú Logo del usuario IGURA Menu Logo del usuario Select Menú Network (Red) IGURA Menú Network (Red)
  • Page 37 Dirección IP Máscara de subred Acceso por defecto: DHCP: NOTA: Si está conectado a una red local póngase en contacto con Info: su administrador de redes para obtener las direcciones correspon- Menú Audio dientes válidas (dirección IP, subnet mask y default gateway). IGURA Audio menu Graves, Aguidos, Volumen:...
  • Page 39: Mantenimiento & Solución De Problemas

    MANTENIMIENTO & SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Limpieza de la Lente Limpie el Filtro de Entrada del Ventilador...
  • Page 40 M a n t e n i m i e n t o & S o l u c i ó n P r o b l e m a s IGURA Retire el filtro IGURA Coloque los filtros...
  • Page 41 Reemplazo de la Lámpara de Proyección ADVERTENCIA: Para evitar que- maduras, deje que el proyector se enfríe durante un mínimo de 60 minutos antes de abrir la tapa del módulo de la lámpara. El inte- rior de la lámpara puede estar muy caliente.
  • Page 42 M a n t e n i m i e n t o & S o l u c i ó n P r o b l e m a s IGURA Afloje los tornillos ADVERTENCIA: No deje caer el módulo de la lámpara ni toque la lámpara.
  • Page 43 Reemplazo de las Baterías en el Control Remoto IGURA Reemplazo de las Baterías en el Control Remoto...
  • Page 44 M a n t e n i m i e n t o & S o l u c i ó n P r o b l e m a s Uso del Candado IGURA Instalación del candado Soluciones a Problemas Comunes LEDs...
  • Page 45 Problema: No aparece nada proyectado en la pantalla de proyección Problema: El color o el texto VGA no es proyectado Problema: La resolución de la pantalla no es correcta Problema: La imagen no está centrada en la pantalla...
  • Page 46 M a n t e n i m i e n t o & S o l u c i ó n P r o b l e m a s Problema: Sólo aparece la pantalla de inicio Problema: La imagen es demasiado ancha o estrecha para el tamaño de la pantalla...
  • Page 47 Problema: La imagen está fuera de foco Problema: La imagen y los menús están en orden revertido de izquierda a derecha Problema: El proyector proyecta líneas verticales, distorsiones o manchas Problema: Los colores proyectados no coinciden con los colores de la computadora o del reproductor de video Problema: La intensidad de la lámpara parece estar atenuándose...
  • Page 48 M a n t e n i m i e n t o & S o l u c i ó n P r o b l e m a s http://www.infocus.com/service. 1-800-799-9911 (31) 35-6474010 (65) 353-9449 techsupport@infocus.com.
  • Page 49: Apéndice

    APÉNDICE Especificaciones Temperatura ° En funcionamiento 5 C a 40 C, nivel del mar ° 5 C a 35 C, 3,000 metros ° Apagado -20 a 60 Humedad En funcionamiento y 20% a 80% de humedad relativa sin apagado condensación Dimensiones 13.0 x 32.2 x 35.2 cm Peso...
  • Page 50 é Accesorios Accesorios estándar (suministrados con el proyector) Número de pieza Tarjeta de Instalación rápida 801970 Manual del usuario 801466B Dust Cover 305044 Caja de transporte 407250 Cable de computadora 301376B Cable audio/video 301377A Cable S-video 301106 Cable USB 301160 Cable de alimentación 300093 Remoto...
  • Page 51 Accesorios opcionales Estuche ATA CA-ATA-008 Estuche Samsonite CASE-801 Montaje al Techo SP-CEIL-001 Módulo de lámpara de proyección SP-LAMP-001 Mind Path Gyropoint RF GYRO-RF Mind Path Remote Control IR50F/X Candado de seguridad SP-LOCK 40” pantalla de proyección portátil HW-PORTSCR40 50” pantalla de proyección portátil HW-PORTSCR50 60”...
  • Page 52 é Tabla de Activación para Computadoras Portátiles NOTA: Con frecuencia, presionar una vez las teclas de comando activa el puerto de video externo, presionar otra vez activa los puer- tos interno y externo, y presionar por tercera vez activa solo el puerto interno.
  • Page 53 Comando de teclado Comando de teclado para desactivar el Computadora para activar el puerto puerto Compaq* ** Ctrl-Alt-< Ctrl-Alt-> FN-F4 FN-F4 automático automático modo/? (para opción de modo/? (para opción de configuración) configuración) Compuadd* ** automático automático Alt-F para opción de con- Alt-F para opción de con- figuración de pantalla figuración de pantalla...
  • Page 54 é Comando de teclado Comando de teclado para desactivar el Computadora para activar el puerto puerto IBM ThinkPad** reinciar, entrar menú de FN-F2 configuración FN-F7, seleccione opción del menú de configuración FN-F1, seleccione opción FN-F5, seleccione opción PS/2 SC seleccione opción (CRT, LCD, etc.) Kaypro iniciar, monitor enchufado...
  • Page 55 Comando de teclado Comando de teclado para desactivar el Computadora para activar el puerto puerto Packard Bell** FN-F2 FN-F2 Ctrl-Alt-< Ctrl-Alt-> Panasonic FN-F2 FN-F2 Samsung* opción de configurar opción de configurar pantalla pantalla Sanyo opción de configurar opción de configurar pantalla pantalla Sharp...
  • Page 56 é Uso de la Función de Espejo de Video con una Computadora PowerBook...
  • Page 57 Tamaño de la Imagen Proyectada 7DEOD  5DQJR GH GLVWDQ.LD D OD SDQWDOOD SDUD XQ WDPDxR GH SDQWDOOD GHWHUPLQDGR Distancia a la pantalla Distance Distance Ancho Máximo Mínimo Diagonal (m) NOTA: Visite nuestro sitio en la Web en www.infocus.com para ver la calculadora interactiva de tamaño de imagen.
  • Page 58 é...
  • Page 59: Índice

    ÍNDICE...
  • Page 60 Í...
  • Page 61 GARANTÍA LIMITADA Productos ASK, InFocus y Proxima de marca registrada...
  • Page 62 LIMITACIÓN Y EXCLUSIÓN DE LA GARANTÍA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS EXCLUSIÓN DE LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD...