Download Print this page

Korg GA-1 Owner's Manual page 2

Guitar / bass tuner

Advertisement

Tuning procedure
■ Meter mode
■ Mode indicateur (Meter)
En mode Indicateur, l'indicateur de style VU affiché sur l'écran est utilisé pour ac-
In this mode, the VU style meter shown in the display is used to tune your
instrument.
corder votre instrument.
1. Si vous utilisez un instrument avec un ampli (comme une guitare électrique) ou un
1. If you are using an instrument with a pickup (such as an electric guitar) or a
mic, connect the instrument or mic to the
INPUT jack
of the GA-1.
built-in mic
If you wish to tune your instrument using the
, do not connect a
plug to the INPUT jack. In steps 4 and 5, place your instrument as close as
possible to the built-in mic.
If a plug is connected to the INPUT jack, the built-in mic cannot be used.
The INPUT jack is for mono use only. Stereo plugs cannot be used.
2. Press the power switch.
2. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt.
When the power is on for 20 minutes without use, the tuner will automati-
cally turn off to conserve battery life.
3. Press the [GUITAR/BASS] switch to select the instrument that you want to
3. Appuyez sur l'interrupteur [GUITAR/BASS] pour sélectionner l'instrument que
tune.
Each setting allows the following tuning.
GUITAR : 7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E
BASS
: LB, 4E, 3A, 2D, 1G, HC
(LB: Low B, HC: High C)
4. Play a single note on your instrument, and the name of the nearest note will
4. Jouez une seule note sur votre instrument et le nom de la note s'en rapprochant le
appear in the display. Tune your instrument so that the correct note name is
shown in the display.
5. Play a single note on your instrument, and tune it so that the meter needle
5. Jouez une seule note sur votre instrument et accordez-le de façon que l'aiguille de
points to the middle and the center indicator of the tuning guide is lit (if
using A=440 Hz as the reference pitch). If your instrument is flat, the left
indicator will light. If it is sharp, the right indicator will light.
Each marking in the meter scale corresponds to 2 Hz. For example if you
want to tune each string of your instrument using a reference pitch of A=436
Hz, adjust the tuning of each string so that the needle indicates two steps
below «440».
While tuning with the onboard mic a quiet environment is recommended
for precise tuning.
■ Sound mode
■ Mode Son (Sound)
In this mode you can tune while listening to a reference pitch.
En mode Son, vous pouvez accorder en écoutant une hauteur de référence.
1. Select the settings described in steps 2–3 of "Meter mode."
1. Effectuez les réglages décrits aux étapes 2–3 du Mode Indicateur.
2. Press the [SOUND] switch to enter Sound mode.
2. Appuyez sur le sélecteur [SOUND] pour passer en Mode Son.
3. Press the [SOUND] switch until the note to which you wish to tune appears in
the display. For the notes that can be output, refer to step 3 of «Meter mode.»
3. Appuyez sur le sélecteur [SOUND] jusqu'à ce que s'affiche la note sur laquelle
When you make a complete cycle, you will return to Meter mode.
- GUITAR will output a pitch that is one octave higher than the actual pitch of
your instrument, and BASS will output a pitch that is two octaves higher.
- GUITARE va émettre une hauteur qui est une octave plus haute que la hauteur réelle de
4. Listen to the pitch sounded by the GA-1, and tune your instrument accordingly.
● Flat tuning
4. Ecoutez la hauteur de la note produite par le GA-1 et accordez l'instrument sur
You can use Meter mode or Sound mode to tune to a pitch that is lowered by
1–5 semitones (
) for the specified note.
● Accordage bémol
1. As described in "Meter mode" or "Sound mode," make the note you wish to
Vous pouvez utiliser les modes Indicateur ou Son pour accorder l'instrument sur
flatten by 1–5 semitones appear in the display.
une hauteur diminuée de 1 à 5 demi-tons (
2. Press the [FLAT] switch to select the number of semitones that you wish to
1. Comme pour les modes Indicateur ou Son, affichez la note dont vous souhaitez
lower the selected note.
The display will indicate
(1–5 semitones). (This setting is not
2. Appuyez sur le sélecteur [FLAT] pour choisir le nombre de demi-tons souhaités
remembered when you turn the power off.)
3. Tune your instrument.
3. Accordez l'instrument.
Specifications
Tuning
: 12 note equal-tempered
Detection range
: B0
(23.12Hz)–B6 (1975.54Hz) : Guitar/Bass tone
Reference tone
: [GUITAR] 7B➝6E➝5A➝4D➝3G➝2B➝1E
Accord
[BASS] LB➝4E➝3A➝2D➝1G➝HC
Portée de détection
(Pitch is 1 octave higher for GUITAR, 2 octaves higher
Son de référence
for BASS)
Tuning modes
: METER (AUTO GUITAR/BASS)
SOUND (MANUAL GUITAR/BASS)
Flat tuning function
: 1–5 semitones (semitone steps)
Modes d'accord
Detection accuracy
: ±1 cent
Sound accuracy
: ±1.5 cent
Fonction d'accord en bémol : 1~5 demi-tons (pas de demi-tons)
Connection jack
: INPUT jack (1/4" mono)
Précision de détection : ±1 centième
Power supply
: two AAA batteries 3V
Précision du son
Battery life
: Approximately 100 hours (Conventional batteries,
Prise jack
Meter mode, A4 continuous input)
Alimentation
Dimensions
: 102 mm (W) x 59 mm (D) x 16 mm (H) /
Durée des piles
4.02" x 2.32" x 0.63"
Dimensions
Weight
: 72g / 2.54 oz : including the battery
Poids
Included items
: Owner's Manual, two AAA batteries
Accessoires fournis
*
Specifications and appearance are subject to change without notice for im-
*
provement.
Installing the battery
Slide and remove the battery cover located on the rear of the GA-1. Insert the
Faites glisser et retirez le couvercle du compartiment à piles en face arrière du GA-1.
batteries observing the correct polarity.
Insérez les piles en respectant la polarité indiquée.
If the unit malfunctions and you are unable to correct the problem by turning
Si l'appareil ne fonctionne pas et si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en
the power off and on several times, remove the batteries and then reinstall
le mettant plusieurs fois sous et hors tension, retirez les piles puis réinsérez-les.
them.
Lorsque les piles sont faibles, l'affichage clignote lentement. Remplacez les piles
When the batteries run low, the display will blink slowly. Replace the batter-
dès que possible.
ies as soon as possible.
Méthode d'accordage
micro, branchez le câble de l'instrument ou du micro à la
prise INPUT
du GA-1.
Si vous souhaitez accorder votre instrument en utilisant le
micro incorporé
, ne
raccordez pas de fiche dans la prise INPUT. Aux étapes 4 et 5, placez votre instru-
ment le plus près possible du micro incorporé.
Si vous insérez une fiche dans la prise INPUT, vous ne pourrez plus utiliser le mi-
cro incorporé. Les deux prises sont des prises monaurales et elles ne peuvent pas
être utilisées comme bornes stéréo.
Si vous n'utilisez pas l 'appareil pendant 20 minutes, il s'éteindra automatique-
ment afin d'économiser les piles.
vous désirez accorder.
Chaque réglage permet l'accordage suivant.
GUITARE : 7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E
BASSE
: LB, 4E, 3A, 2D, 1G, HC
(LB=Si bas, HC=Do haut)
Remarque : A = La ; B = Si ; C = Do ; D = Ré ; E = Mi ; F = Fa ; G = Sol.
plus apparaîtra sur l'écran. Accordez l'instrument de façon que le nom de note
correct s'affiche.
l'indicateur vienne se placer au milieu et que l'indicateur central du guide
d'accordage s'allume (si vous utilisez A = 440 Hz comme hauteur). Si votre instru-
ment est trop bas, l'indicateur gauche s'allumera. S'il est trop haut, l'indicateur droit
s'allumera.
Chaque graduation de l'indicateur correspond à 2 Hz. Par exemple, si vous voulez
accorder chaque corde de votre instrument en utilisant une hauteur de référence
de A=436 Hz, vous devez régler l'accordage de chaque corde de telle sorte que
l'aiguille indique deux graduations en dessous de «440».
Il est recommandé d'accorder avec un micro intégré dans un environnement peu
bruyant pour avoir un accordage précis.
vous désirez vous accorder. Pour les notes qui peuvent être jouées, reportez-vous
à l'étape 3 du «Mode indicateur». Lorsque vous aurez effectué un cycle complet,
vous retournerez en Mode indicateur.
votre instrument, et BASSE va émettre une hauteur qui est deux octaves plus hautes.
cette note.
) pour la note donnée.
baisser la hauteur d'1 à 5 demi-tons.
pour baisser la hauteur de la note sélectionnée.
L'écran indiquera
(1 à 5 demi-tons) (Ce réglage n'est pas mémorisé
lorsque vous éteignez l'appareil).
Spécifications techniques
: 12 notes à tempérament égal
: B0
(23,12Hz)~B6 (1975,54 Hz) : Signal de guitare/de basse
: [GUITAR] 7B➝6E➝5A➝4D➝3G➝2B➝1E
[BASS] LB➝4E➝3A➝2D➝1G➝HC
(La hauteur est une octave plus élevée pour GUITARE et
deux octaves plus élevée pour BASSE)
: METER (AUTO GUITARE/BASSE)
SOUND (MANUEL GUITARE/BASSE)
: ±1,5 centième
: prise jack INPUT (entrée monaurale d'1/4'')
: 2 piles AAA (3V)
: Environ 100 heures pour des piles conventionnelles
(en mode Indicateur avec une entrée continue en A4)
: 102 mm (L) X 59 mm (P) X 16 mm (H)
: 72 g., piles comprises
: Manuel d'instructions, deux piles R3
Les spécifications et l'apparence peuvent changer sans préavis pour des raisons
d'amélioration du produit.
Installation des piles
Arbeitsweise für das Stimmen
■ Meter-Modus
In diesem Modus wird die VU-Skala im Display benutzt, um Ihr Instrument zu stimmen.
1. Bei Verwendung eines Instrumentes mit Spulenelement (z.B. eine elektrische Gitarre)
oder eines Mikrofons müssen Sie das Instrument oder Mikrofon an die
INPUT-Buchse
des GA-1 anschließen.
Wenn Sie das interne Mikrofon zum Stimmen verwenden möchten, dürfen Sie nichts an
der INPUT Buchse anschließen. Beim Ausführen der Schritte 4 und 5 müssen Sie das
Instrument dann so nahe wie möglich an das interne Mikrofon halten.
Bedenken Sie, daß durch Anschließen eines Klinkensteckers an der INPUT-
Buchse das interne Mikrofon deaktiviert wird. Die Buchsen INPUT ist
monaural. Es können keine Stereo- Klinkenstecker angeschlossen werden.
2. Drücken Sie den Netzschalter.
Wenn kein Signal eingespeist wird, schaltet sich das Gerät nach 20 Minuten aus.
3. Stellen Sie mit dem Umschalter [GUITAR/BASS] ein, welches Instrument Sie stimmen
möchten.
Die einzelnen Bezeichnungen erlauben das Stimmen folgender Noten.
GUITAR : 7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E
BASS
: LB, 4E, 3A, 2D, 1G, HC (LB: Tiefes H, HC: hohes C)
4. Spielen Sie jeweils Einzelnoten auf dem Instrument. Im Display erscheint der Name
jener Note, die sich in unmittelbarer Nähe der erkannten Frequenz befindet. Stimmen
Sie das Instrument so lange, bis der richtige Notenname im Display angezeigt wird.
5. Spielen Sie eine einzelne Note auf Ihrem Instrument, und stimmen Sie es so, daß die
„Nadel" der VU-Skala in der steht und die mittlere der Abstimm-LEDs leuchtet (wenn
Sie A = 440 Hz als Referenzfrequenz benutzen). Die linke der Abstimm-LEDs leuchtet,
wenn der Ton zu tief gestimmt ist, und die rechte leuchtet, wenn der Ton zu hoch
gestimmt ist.
Jede Markierung in der Skala entspricht einer Verstimmung um 2 Hz. Wenn Sie z. B.
jede Saite Ihres Instruments auf eine Referenztonhöhe von A = 436 Hz stimmen möch-
ten, stimmen Sie jede Saite so, daß die Nadel zwei Striche unterhalb „440" anzeigt.
Beim Stimmen mit dem eingebauten Mikrofon ist für ein genaues Ergebnis eine ruhige
Umgebung notwendig.
■ Sound-Modus
In diesem Modus können Sie Ihr Instrument nach einem Referenzton stimmen.
1. Führen Sie die Schritte 2 und 3 des obigen Abschnitts „Meßmodus" aus.
2. Drücken Sie die [SOUND]-Taste, um den Sound-Modus aufzurufen.
3. Drücken Sie die Taste [SOUND] und wählen Sie den Namen der Note, die Sie stimmen
möchten. Für die auszugebenden Noten lesen Sie Schritt 3 unter „Meßmodus". Wenn
Sie einmal durch alle Noten geschaltet haben, gelangen Sie zurück in den Meßmodus.
- Bei GUITAR liegt die zu hörende Tonhöhe eine Oktave höher als die tatsächliche
Tonhöhe Ihres Instruments; in der Einstellung BASS liegt die zu hörende Tonhöhe zwei
Oktaven höher.
4. Achten Sie auf die vom GA-1 ausgegebene Referenznote, während Sie Ihr Instrument
stimmen.
● "Flat"-Stimmung (Versatzstimmung)
Können Sie sowohl im Meter- als auch im Sound-Modus eine um 1 bis 5 Halbtöne nach
unten versetzte Stimmung verwenden (
).
1. Sorgen Sie im Meter- bzw. Sound-Modus dafür, daß die um 1~5 Halbtöne zu versetzende
Note im Display erscheint.
2. Drücken Sie die [FLAT]-Taste so oft, bis die gewünschte Anzahl der Halbtonschritte im
Display erscheint. Dieser Versatz wird folgendermaßen angezeigt:
(1-5
Halbtöne tiefer). (Diese Einstellung bleibt nicht erhalten, wenn das Gerät ausgeschal-
tet wird.)
3. Stimmen Sie Ihr Instrument.
Technische Daten
Stimmung
: 12 gleichschwebende Töne
Erkennungsbereich
: B0
(23,12Hz)–B6 (1975,54 Hz) : Gitarren-/Bass-Signal
Referenznoten
: [GUITAR] 7B➝6E➝5A➝4D➝3G➝2B➝1E
[BASS] LB➝4E➝3A➝2D➝1G➝HC
(Die Tonhöhe ist 1 Oktave höher bei GUITAR, 2 Oktaven
höher bei BASS.)
Stimmodi
: METER (AUTO GUITAR/BASS)
SOUND (MANUAL GUITAR/BASS)
Flat Tuning-Funktion : 1–5 Halbtöne (Halbtonschritte)
Erkennungsgenauigkeit : ±1 Cent
Referenzton-Genauigkeit : ±1,5 Cent
Anschlußbuchse
: INPUT-Buchse (1/4" mono)
Stromversorgung
: Zwei AAA-Batterien (3V)
Lebensdauer der Batterien : Lebensdauer der Batterien : Etwa 100 Stunden (herkömm-
liche Batterien, Meßmodus, kontinuierliche Eingabe der
Note A4)
Abmessungen
: 102 mm (B) x 59 mm (T) x 16 mm (H)
Gewicht
: 72 g inklusive Batterien
Beiliegendes Zubehör : Bedienungsanleitung, 2 Mikrozellen
*
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, können jederzeit ohne
Ankündigung vorgenommen werden.
Batterie einbauen
Ziehen Sie den Deckel des Batteriefachs an der Rückseite des GA-1 heraus und entfernen
Sie ihn. Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität ein.
Wenn sich das Gerät selbst nach wiederholtem Ein- und Ausschalten nicht
erwartungsgemäß verhält, müssen Sie die Batterien zunächst entnehmen und anschlie-
ßend wieder einlegen.
Wenn die Batterien schwach werden, blinkt die Anzeige langsam. Ersetzen Sie die
Batterien so schnell wie möglich.
Procedimiento de afinación
■ Modo de Aguja
En este modo, la aguja que se muestra en pantalla se utiliza para afinar el instrumento.
1. Si usted está tocando un instrumento con una púa (como una guitarra eléctrica) o
jack de entrada
un micrófono, conecte el instrumento o micrófono al
del GA-1.
Si desea afinar su instrumento usando el
micrófono incorporado
, no conecte nada
al jack de entrada. En los pasos 4 y 5, sitúe su instrumento lo más cerca posible del
micrófono incorporado.
Si se conecta un jack a la toma de entrada, el micrófono incorporado se desactiva.
La toma de entrada es mono. No pueden utilizarse jacks estéreo.
2. Pulse el interruptor de encendido.
Cuando el afinador está en reposo durante 20 minutos, se apaga automáticamente
para conservar la batería.
3. Pulse el botón [GUITAR/BASS] para seleccionar el instrumento que desea afinar.
Cada configuración permite la siguiente afinación.
GUITARRA : 7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E
BAJO
: LB, 4E, 3A, 2D, 1G, HC
(LB: Sí bajo, HC: Do Alto)
4. Toque una nota en su instrumento, aparecerá en pantalla el nombre de la nota más
próxima en la pantalla. Afine su instrumento de forma que se muestre en la pantalla
el nombre correcto de la nota.
5. Toque una nota en su instrumento, y afínelo de modo que la aguja apunte al centro
y el indicador de afinación esté iluminado (si se utiliza A = 440 Hz como el tono de
referencia). Si el instrumento está por debajo de la nota, se iluminará el indicador
de la izquierda. Si está por encima, se iluminará el indicador de la derecha.
Cada marca en la escala del medidor corresponde a 2 Hz. Por ejemplo, si usted
quiere afinar cada cuerda de su instrumento usando un tono de referencia de A =
436 Hz, ajuste la afinación de cada cuerda de manera que la aguja indique dos
pasos por debajo de «440».
Cuando afine con el micrófono incorporado se recomienda estar en un entorno
silencioso para conseguir una afinación precisa.
■ Modo de Sonido
En este modo usted puede afinar mientras escucha un tono de referencia.
1. Seleccione los ajustes descritos en los pasos 2-3 del Modo de Aguja.
2. Pulse el botón [SOUND] para cambiar al Modo de Sonido.
3. Pulse el botón [SOUND] hasta que la nota a la que desea afinar aparezca en la pantalla.
Para saber las notas disponibles, consulte el paso 3 del Modo de Aguja. Cuando realice
un ciclo completo, volverá al Modo de Aguja.
- GUITAR hará sonar un tono que está una octava más alto que el tono real de su
instrumento, y BASS hará sonar un tono que está dos octavas más alto.
4. Escuche el tono que emite el GA-1, y afine su instrumento en base a él.
● Afinación bemol
Puede utilizar el Modo de Aguja o el Modo de Sonido para afinar a un tono que esté
de 1 a 5 semitonos (
) por debajo de la nota.
1. Como se describe en el "Modo de Aguja" o "Modo de Sonido", haga que la nota
que desea afinar 1-5 semitonos por debajo aparezca en la pantalla.
2. Pulse el botón [FLAT] para seleccionar el número de semitonos que desee reducir
la nota seleccionada.
La pantalla indicará
(1-5 semitonos). (Este ajuste no se queda grabado
cuando se desconecta la alimentación).
3. Afine su instrumento.
Especificaciones
Afinación
: temperada de 12 notas
Rango de detección
: B0
(23,12Hz)–B6 (1975,54Hz) : guitarra / bajo
Tono de referencia
: [GUITARRA] 7B➝6E➝5A➝4D➝3G➝2B➝1E
[BAJO] LB➝4E➝3A➝2D➝1G➝HC
(El tono es de 1 octava por encima para guitarra, y 2
octavas por encima para el bajo)
Modos de afinación
: Aguja (automático GUITARRA/BAJO)
Sonido (manual GUITARRA/BAJO)
Función de afinación bemol : 1–5 semitonos
Precisión de detección
: ±1 centésima
Precisión del sonido
: ±1,5 centésima
Jack de conexión
: toma de entrada 1/4"
Alimentación
: dos baterías AAA (3V)
Duración de la batería
: Aproximadamente 100 horas (pilas convencionales,
Modo de Aguja modo, entrada continua A4)
Dimensiones
: 102 mm x 59 mm x 16 mm
Peso
: 72g : incluyendo la batería
Elementos incluidos
: Manual del propietario, dos baterías AAA
*
Las especificaciones y la apariencia están sujetas a cambios sin previo aviso para
introducir mejoras.
Instalación de la batería
Deslice y retire la tapa de la batería situada en la parte trasera de la GA-1. Inserte las
pilas observando que la polaridad sea correcta.
En caso de mal funcionamiento de la unidad que no se pueda corregir mediante el
encendido y apagado, quite las pilas y, a continuación, vuelva a instalarlas.
Cuando las baterías estén próximas agotarse, la pantalla parpadeará lentamente.
Reemplace las pilas tan pronto como sea posible.

Advertisement

loading