Page 2
Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. Never rely on the tray to restrain child. • Never use with an active child who may be able to climb out of the product. •...
Page 3
Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference. • Please read these instructions before assembly and use of this product. • Adult assembly is required. Tools needed for assembly: Allen Wrench (included) and Phillips screwdriver (not included). •...
Consumer Information Información para el consumidor ¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia. • Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto. • Requiere montaje por un adulto. Herramientas necesarias: llave inglesa (incluida) y destornillador de estrella (no incluida). •...
Page 5
Note: Please remove tape before first-time use. Tray Remarque : Retirer le ruban adhésif avant la Plateau première utilisation. Bandeja Nota: Despegar la cinta antes de usar el producto porprimera vez. 3 Toys (Toys may be different) 3 jouets (ils peuvent différer) 3 juguetes (los juguetes pueden variar) Pad with Headrest...
Page 6
NE PAS l’utiliser si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.
Page 7
Assembly Retainer Dispositif de retenue Sujetador Power Cord Cordon d'alimentation Cable eléctrico • Fit the power cord into the retainer on the lower leg. • Insérer le cordon d'alimentation dans le dispositif de retenue de la section inférieure de montant. •...
Page 8
Assembly Button Bouton Botón Feet Pieds Pata • Stand the assembly upright. • Pull the legs out so that the buttons “snap” into the holes in the motorized frame. • When standing behind the product, all four feet should be flat upon the floor. And, check for an L marking on the left foot and an R marking on the right foot.
Page 9
Assembly Seat Siège Asiento Side Rail Structure tubulaire latérale Riel lateral • Fit the side rails to the side tabs on the seat. • Insert four #10 x " (1.9 cm) screws into the side rails. • Fully tighten the screws with the Allen wrench. •...
Page 10
Assembly Slots Fentes Coussin Ranuras Almohadilla • Insert the waist belts through the slots in the pad. Make sure the waist belts are not twisted. • Glisser les courroies abdominales dans les fentes du coussin. S’assurer qu’elles ne sont pas tortillées. •...
Page 11
Assembly Seat Handle Poignée du siège Asa del asiento • Fit the pad edges around the rim of the seat. • Fit the pad around the seat handles. • Placer les bords du coussin sur le rebord du siège. • Fixer le coussin aux poignées du siège. •...
Page 12
Assembly Lower Seat Tube Tube inférieur du siège Tubo de asiento inferior • Fit the lower seat tube into the short tube on the seat back. • Fixer le tube inférieur du siège dans le tube court du dossier. • Ajustar el tubo de asiento inferior en el tubo corto del respaldo.
Page 13
Assembly Upper Seat Tube Tube supérieur du siège Tubo de asiento superior Lower Seat Tube Tube inférieur du siège Tubo de asiento inferior • Tip the assembly on it’s side on a flat surface. • Fit the lower seat tube into the upper seat tube. •...
Page 14
Assembly • Fit the strings on each toy up into the slot in each mobile hanger. • Pull the toy down to be sure it is secure. • Insérer la ficelle des jouets dans la fente des fixations pour mobile. •...
Page 15
Battery Installation Installation des piles Hint: Install batteries if you need to use this swing away from an outlet. We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Remarque : Installer des piles dans le produit pour l'utiliser dans un endroit où il n'y a pas de prise électrique à...
Page 16
Battery Safety Information Conseils de sécurité concernant les piles Información de seguridad sobre las pilas In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
Page 17
Utilisation de la balançoire et du mobile Button Bouton Botón Montant Pata To Unfold • Firmly pull the legs outward. Make sure the buttons snap into the notches in the motorized frame. • Check to be sure the legs are locked into position by pushing the legs inward.
Page 18
Utilisation de la balançoire et du mobile Waist Belt Courroie abdominale Cinturón de la cintura Crotch Pad Sangle d'entrejambe Almohadilla de la entrepierna Restraint Belts • Place your child in the seat. • Position the crotch pad between your child’s legs. •...
Page 19
Utilisation de la balançoire et du mobile PRESS APPUYER PRESIONAR TURN TOURNER GIRAR CRADLE BERCEAU CUNA You can adjust the motion of the swing: side to side or front to back. • Press the seat tube button to unlock the seat tube. •...
Page 20
Utilisation de la balançoire et du mobile AC Power Use • Place the swing near a standard wall outlet. • Plug the AC adaptor into the power cord extending from the back of a leg. • Plug the AC adaptor into the wall outlet. •...
Page 21
Utilisation de la balançoire et du mobile Power Source Switch Interrupteur d'alimentation Interruptor de fuente de alimentación Music and Sounds Switch Interrupteur musique/sons Volume Dial Interruptor de música/sonidos Sélecteur de volume Botón de volumen Swing Dial • Turn the swing dial to any of six swing speed settings •...
Page 22
Utilisation de la balançoire et du mobile Swing Dial • Girar el botón del columpio para seleccionar una de seis velocidades de movimiento. • Apagar O el movimiento de columpio cuando esta función no se use. Consejos: • Como sucede con la mayoría de columpios accionados por pilas, la cantidad de movimiento se reducirá...
Page 23
Swing and Mobile Use Utilisation de la balançoire et du mobile Uso del columpio y móvil • Lean the swing frame against a wall for storage. IMPORTANT! Remove the batteries for long-term storage. Hint: The legs may be disassembled for long-term storage. Press the button on each lower leg and remove them from the upper legs.