Resolucion De Problemas - Homelite UT15180 Operator's Manual

K-400
Table of Contents

Advertisement

RESOLUCION DE PROBLEMAS

SI ESTAS SOLUCIONES NO RESUELVEN EL PROBLEMA, PONGASE EN CONTACTO CON UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO PARA LA
PRESTACION DE SERVICIO TECNICO.
PROBLEMA
El motor no se pone en marcha:
El motor se pone en marcha pero no
acelera:
El motor se pone en marcha pero sólo
funciona a plena velocidad cuando está
en la posición media del difusor :
El motor no llega a funcionar a plena
velocidad y emite demasiado humo:
El motor se pone en marcha, funciona
y acelera, pero no funciona con una
marcha mínima:
Le fil refuse d'avancer lors de l'emploi
du système d'avance par frappe au
sol EZ Line
TM
:
L'écrou du tambour tourne difficilement
lors de l'emploi du système d'avance
par frappe au sol EZ Line
TM
:
La hierba se enrolla alrededor del
armazón del eje impulsor y de la
cabeza de la cuerda:
El tubo de escape gotea aceite:
*
C
A
B
18
POSIBLE CAUSA
1. No da chispa.
2. No hay combustible.
3. Motor ahogado.
4. Cuestamas tirar del cable del arrancador, en
comparacion a cuando estaba nuevo.
Es necesario ajustar el carburador.
Es necesario ajustar el carburador.
1. Compruebe la mezcla del aceite de la gasolina.
2. El filtro del aire esta sucio.
3. Es necesario ajustar el carburador.
4. La pantalla del apagachispas esta sucia.
Es necesario ajustar el carburador.
1. Le fil est collé sur lui-même.
2. Il ne reste pas assez de fil sur le tambour.
3. Le fil s'est usé et est trop court.
4. Le fil est emmêlé sur le tambour.
5. Le régime moteur est insuffisant.
Le filetage est sale ou abîmé.
1. Corte de la hierba alta al nivel del suelo.
2. La cortadora no esta funcionando a plena potencia.
1. La cortadora no esta funcionando a plena potendia.
2. Compruebe la mezcla del aceite y gasolina.
3. El filtro del aire esta sucio.
4. Es necesario ajustar el carburador.
Nota: Este motor cumple con los reglamentos de la EPA (Agencia para la Protección del Medio Ambiente) y del CARB
(Consejo de Recursos Atmosféricos de California) que requieren el control de las emisiones de tubos de escape. Como
resultado de lo anterior, la(s) aguja(s) de ajuste del carburador se encuentra(n) equipada(s) con una(s) cubiertas(s) de
plástico que o limita (n) la rotación en el sentido contrario al de las agujas del reloj del ajuste original de la fábrica. En caso
de que su unidad dé señales de problemas de rendimiento específicos en relación a los cuales la Sección de Resolución
de Problemas recomiende el ajuste de la aguja y se encuentra al limite del ajuste, se deberá llevar la unidad a un centro
de servicio autorizado por la fábrica con el fin de que sea reparada.
SOLUCIÓN:
1. Compruebe si da chispa. Quite la bujía. Vuelva a conectar
el cable de la bujía y vuelva a ponerla en el cilindro de metal.
Tire del cable del arrancador y observe si se producen
chispas en el extremo de la bujía. En caso de que no dé
chispas, vuelva a repetir el proceso utilizando una bujía
nueva.
2. Presione la ampolla del cebador hasta que la ampolla esté llena
de gasolina. Si la ampolla no se llena, esto quiere decir que
el sistema de suministro de combustible se encuentra
bloqueado. Consulte a su distribuidor encargado del servicio
técnico. En caso de que la ampolla se llene, es posible que
el motor esté ahogado (consulte el siguiente número).
3. Quite la bujía, déle la vuelta a la cortadora de manera que el
orificio para la bujía apunte hacia al suelo. Ponga la palanca
del difusor en la posición de run "
cable del arrancador de 10 a 15 veces. Esto sacará el exceso
de gasolina del motor. Limpie la bujía y vuelva a instalarla. Tire
del arrancador tres veces la palanca del difusor en la posición
ƒ
de run "
" (en marcha). Si el motor no se pone en marcha,
mueva la palanca del difusor a la posición de choke "
(difusión) y repita el proceso normal de puesta en marcha. En
caso de que el motor siga sin ponerse en marcha, repita el
proceso con una bujía nueva.
4. Consulte con un distribuidor encargado de servicio técnico.
*Gire la aguja «L» (A) en el sentido contrario al de las agujas del
reloj, entre 1/16 de vuelta. Si la aguja "L" (A) no se puede girar en
el sentido contrario al de las agujas del reloj, no esfuerze las tapas
plásticas.
*Gire la aguja «H» (B) en el sentido contrario al de las agujas del
reloj, entre 1/16 de vuelta. Si la aguja "H" (B) no se puede girar en
el sentido contrario al de las agujas del reloj, no esfuerze las tapas
plásticas.
1. Use gasolina no utilizada previamente y la mezcla correcta
de aceite de 2 tiempos.
2. Límpielo siguiendo las instrucciones indicadas en la sección
de mantenimiento.
3. Gire la aguja «H» (B) en el sentido de las agujas del reloj, entre
1/16 de vuelta.
4. Contacte a su distribuidor encargado del servicio técnico.
Gire el tornillo (C) para el ralenti en el sentido de las agujas del
reloj.
1. Lubrifier (pulvériser un lubrifiant au silicones) - utiliser du fil
Homelite®.
2. Remettre du fil (Voir le paragraphe Remplacement du fil).
3. Tirer sur le fil tout en appuyant et en relâchant en alternance
l'écrou du tambour.
4. Enlever le fil du tambour et le réenrouler (Voir le paragraphe
Remplacement du fil).
5. Faire avancer le fil avec le moteur à plein régime.
Nettoyer et graisser le filetage. Si le problème persiste, remplacer
l'écrou.
1. Corte la hierba alta de arriba a abajo.
2. Ponga la cortadora a plena potencia.
1. Haga funcionar la cortadora a plena potencia.
2. Use gasolina que no haya sido utilizada previamente con la
mezcla correcta de aceite de 2 tiempos.
3. Límpielo siguiendo las instrucciones indicadas en la sección
de Mantenimiento.
4. Gire la aguja «H» (B) en el sentido de las agujas del reloj, entre
1/16 de vuelta.
ƒ
" (en marcha) y tire del

"

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

K-400

Table of Contents