Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

461970240842 / WlO158202B
\
®
o|
®
FRONT.LOADING
AUTOMATICWASHER
For questions
about features, operation/performance,
parts, accessories
or service call: 1-800-253-1301
In Canada, call: 1-800-807-8777
or visit our website at
www,whirlpool.com
or www.whirlpool.ca
LAVEUSE
AUTOMATIQUEA
CHARGEMENT FRONTAL
Au Canada, pour assistance,
installation
ou service, composez
le :
1-800-807-6777
ou visitez notre site internet &
www,whirlpool.ca
Table of Contents/Table
des matieres .................. 2
Designed to use only HE
High Efficiency
Detergent
Con_ue pour I'utilisation
d'un detergent
haute
efficacite
seulement
Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en espa_ol, o
para obtener
informaci6n
adicional
acerca de su producto,
visite:
www.whirlpool.com.
Tenga listo su nOmero de modelo completo.
Podrh encontrar
el
nOmero de modelo y de serie en la etiqueta
ubicada debajo de la
tapa de la lavadora.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool Duet WFW9400VE03

  • Page 1 FRONT.LOADING AUTOMATICWASHER For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-800-253-1301 In Canada, call: 1-800-807-8777 or visit our website at www,whirlpool.com or www.whirlpool.ca LAVEUSE AUTOMATIQUEA CHARGEMENT FRONTAL Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site internet &...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEDES MATI] RES TABLEOF CONTENTS S_eCURITE DE LA LAVEUSE ............WASHER SAFETY ................. iNSTALLATiON REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Options ..................Options ..................Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............Drain System ................Systeme de vidange ..............
  • Page 3: Washer Safety

    WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation. Pedestal The parts supplied are in the washer drum. Tools needed for connecting the water inlet hoses You have the option of purchasing pedestals of different heights Pliers (that open to 1%6" [39.5 ram]) separately for this washer.
  • Page 5: Location Requirements

    Selecting the proper location for your washer improves Recommended installation spacing for custom performance and minimizes noise and possible washer "walk." undercounter installation Your washer can be installed under a custom counter, or in a basement, laundry room, closet, or recessed area. See "Drain The dimensions shown are for the recommended spacing.
  • Page 6: Drain System

    Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer The washer can be installed using the standpipe drain system (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain The dimensions shown are for the recommended spacing. system.
  • Page 7: Electrical Requirements

    Do not ground to a gas pipe. Check with a qualified electrician if you are not sure the washer is properly grounded. Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected washer: Electrical Shock Hazard This washer must be grounded.
  • Page 8: Connect The Inlet Hoses

    Once the bolt is loose, move it to the center of the hole and Using pliers, tighten the couplings with an additional two-thirds turn. completely pull out the bolt, including the plastic spacer covering the bolt. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result. 3.
  • Page 9: Secure The Drain Hose

    Drape the power cord over the washer top. 1. Check the electrical requirements. Be sure that you have the correct electrical supply and the recommended grounding Secure the drain hose to the laundry tub leg or standpipe with method. See "Electrical Requirements." the beaded strap provided.
  • Page 10: Features Andbenefits

    FEATURES ANDBENEFITS The wool wash cycle of this machine has been Heating Element approved by Woolmark for the washing of machine This washer has a heating element that automatically heats the washable Woolmark products provided that the water to the optimal temperature on select cycles.
  • Page 11: Washeruse

    WASHERUSE NORMAL E£ mated Time {;emainJng BULKY ITEMS SXARr DEUCATE Prewa@ Presoak Extra Rkme @@® OPTIONS Deby Wash Warn* Medium Heavy Loud _,#,s_cYa ..ContMs ok!Unlock Dooriocked Warm Normal Soft ;OAK _ddo, _Sc<or, d CLEANWAgHER Cold NoSpn Ught G Off Wrh _le_d_ Only @@@0 _uttor...
  • Page 12: Using The Dispenser

    glow green. Selectable options w illglow amber. Ifanoption ormodifier isunavailable witha selected cycle, thelight w ill To fill dispenser compartments notilluminate. The display s hows t heestimated time remaining. The preset settings p rovide t herecommended 1. Pull out the dispenser drawer. fabric care fortheselected c ycle.
  • Page 13: Pausing Or Restarting

    Liquid detergent: To pause the washer at any time, press PAUSE/CANCEL. To continue the cycle, press START (for approximately 1 second). Not all Options and Modifiers are available with all cycles. Available modifiers will glow amber, if an option or modifier is unavailable with a selected cycle, the light will not illuminate.
  • Page 14: Cycles

    Add a garment :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Cycles can be selected by turning the Cycle Control knob to the This washer allows an 8-minute period in which other garments desired cycle. Each cycle is designed for different types of fabric may be added to the load. You can add items to the washer if the and soil levels.
  • Page 15 Cycle Soil Level Water Temp Spin Delicate (cycle time) Speed Use this cycle to clean hand washable and special-care Quick Wash Light Warm/Cold Extra High garments. Similar to the way garments are hand washed in a (2-3 items) (0:25) sink, the wash action of this cycle combines periods of low speed Clean High tumbling and soaking.
  • Page 16: Normal Washer Sounds

    Rinse/Spin Delay Wash Use this cycle to get a rinse and spin only. This cycle combines To begin the wash cycle later, select DELAY WASH until the fast-speed tumbling and extra high speed spin. If desired, you desired delay time (in hours) shows in the Estimated Time can reduce the spin speed by selecting the speed you want from Remaining display, and then select START.
  • Page 17: Modifiers

    Preset cycle settings of Water Temperature, Spin Speed, and Soil Wash/Rinse Temp Level can be changed. You can change a modifier after starting a cycle anytime before the selected modifier begins. Not all modifiers are available with all cycles and options. Available Select a water temperature based on the type of load you are options will glow amber.
  • Page 18: Laundry Tips

    LAUNDRY T IPS Preparing clothes for washing Sorting Follow these recommendations to help you prolong the life of Separate heavily soiled items from lightly soiled ones, even if your garments. they would normally be washed together. Separate lint-givers (towels, chenille) from lint-takers (corduroy, synthetics, Use only High Efficiency detergents.
  • Page 19: Washercare

    WASHERCARE iill iliiiiiii_i!_%:_H,_ ii;,ii::_iljiiiill ¸'!!ii_ii%_!:_iii: ,,¸_ii_i_i_ii_!i4_!iiiilli_i_,_ii:_: ..The Washer Maintenance Procedure should be performed on a monthly basis. Begin procedure Cleaning the door seal 1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. 1. Open the washer door and remove any clothing or items from 2.
  • Page 20: Water Inlet Hoses

    To use washer again: Cleaning the dispenser drawer 1. Flush water pipes. Reconnect water inlet hoses to faucets. Turn on both water faucets. The dispenser drawer is removable for easy cleaning. 1. Unlock the dispenser drawer by pressing the Release Lever in the Prewash compartment.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs {Frequently Asked Questions} to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A. www.whidpool.com/help in Canada www.whidpool.ca Washer won't start Washer displaying code message and tone sounds _H_HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH_HHHHHHHHHHH_ "F20"...
  • Page 22 Washer odor Washer won't drain or spin _HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH_ is the drain hose kinked? is the drain hose clogged, or the See "Cleaning Your Washer." end of the drain hose more than 96" (2.4 m} above the Are you using AFFRESH washer cleaner on a regular floor? basis?
  • Page 23 Stains on load Gray whites, dingy colors Did you add detergent to the dispenser? Did you properly sort the load? For best results, add detergent to the detergent The transfer of dye can occur when mixing whites and colors compartment. Do not add detergent to the washer drum.
  • Page 24: Assistance Or Service

    For further assistance in Canada, call 1-800-807-6777, or your nearest designated if you need further assistance, you can write to Whirlpool service center. Canada LP with any questions or concerns at: Customer interaction Centre Whirlpool Canada LP...
  • Page 25: War Ranty

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
  • Page 26: Securite Delalaveuse

    SECURITE DELALAVEUSE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vous et &...
  • Page 27: Exigencesd'installation

    EXIGENCESD'INSTALLATION Rassembler les outils et pieces n6cessaires avant de commencer Piddestal I'installation. Les pieces fournies se trouvent dans le tambour de la laveuse. Vous pouvez acheter s_par_ment des pi_destaux de diff@entes Outils ndcessaires au raccordement des tuyau× d'arrivde tallies pour cette laveuse. Vous pouvez choisir un pi_destal de d'eau 10"...
  • Page 28: Exigences D'emplacement

    Le choix d'un emplacement approprie pour la laveuse en Espacement recommand_ pour une installation ameliore le rendement et reduit au minimum le bruit et le personnalis6e sous un comptoir "deplacement" de la laveuse. La laveuse peut _tre installee sous un comptoir personnalise, Les dimensions indiqu6es sont pour I'espacement recommand&...
  • Page 29: Systeme De Vidange

    Espacement recommand_ pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec laveuse et La laveuse peut _tre installee en utilisant le systeme de rejet s_cheuse superpos_es I'egout (au plancher ou mural), le systeme de vidange de I'evier de buanderie, ou le systeme de vidange au plancher. Les dimensions indiquees sont pour I'espacement recommand&...
  • Page 30: Specifications

    Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement la terre. En cas de doute quant & la qualit_ de la liaison & la terre de la laveuse, consulter un _lectricien qualifi_. Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le conducteur de liaison &...
  • Page 31: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Ins6rer les rondelles plates neuves (fournies) dans chaque extr6mit6 des tuyaux d'arriv6e d'eau. Ins6rer fermement les rondelles darts les raccords. Risque du poids e×cessJf UtilJser deu× ou plus de personnes pour deplacer et installer [a [aveuse. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 32: Acheminement Du Tuyau De Vidange

    Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour avec D_charge de I'eau de lavage dans un _vier de buanderie ou une pince. tuyau de rejet a I'_gout Connecter la bride de retenue pour tuyau de vidange sur le tuyau de vidange ondul&...
  • Page 33: R_Glage De I'aplomb De La Laveuse

    ii!i:ii, i!ii!i :i:iiii:i, ii;i:ili!) :i ii:i!iiii i!!! ¸iib iii?iilo i:!i,e iiiii ii Un bon aplomb de la laveuse 6vite le bruit et les vibrations 1. Consulter les sp6cifications 61ectriques. V6rifier que la excessifs. tension 61ectrique disponible est correcte et que la prise de courant est convenablement reli6e &...
  • Page 34: Caracteristiques Et Avantages

    CARACTERISTIQUES ET AVANTAGES Chauffe-eau Le cycle laine de cette machine & laver a 6t6 approuv6 par la Woolmark pour le lavage des Cette laveuse comporte un chauffe-eau qui chauffe articles Woolmark lavables machine, sous r6serve automatiquement I'eau & la temperature optimale pour le que ces articles soient lav6s conform6ment programme selectionn&...
  • Page 35: Utilisation Delalaveuse

    UTILISATION DELALAVEUSE #,_0RMAL Est mated Time Remaining BULKY ITEMS SXARr DEUCATE Prewash Presoak Extra Rir}se @@® OPTIONS Delay Wash Warn* #edium Heavy Loud _,,As_cs s ..Contrds o k!qock Dooriocked Warm Norn_al Soft ;OAK _ddo, _Sc<or, d CLEANW#HER Cold NoSpn Light G Off Wrh _/ed) o,,iy...
  • Page 36: Utilisation Du Distributeur

    Laver les petits articles tels que les chaussettes d'enfants 10. Pour r6utiliser le m6me programme, appuyer d'abord sur dans un sac en filet pour le linge. II est recommand6 POWER (alimentation) puis sur START (mise en marche). d'utiliser plus d'un sac de linge, et de remplir chaque sac 11.
  • Page 37 3. Enfoncer le tiroir distributeur lentement et completement D_tergent liquide : (pour eviter les renversements)../ i <t POWDER L|QU|D I/ // S_lecteur en position pour le d_tergent liquide A. S_lecteur du type de d_tergent • D_tergent en poudre : Distributeur A.
  • Page 38: Pause Ou Remise En Marche

    • A la fin du programme, il est possible qu'une petite quantite 5. Lorsque I'essorage est termine, la porte se deverrouille. Les d'eau reste dans le distributeur. Ceci est normal, articles peuvent etre retires de la laveuse. REMARQUE • Utiliser seulement de I'assouplissant de tissu liquide dans ce distributeur.
  • Page 39: Programmes

    Pour d_verrouiller les commandes Les detergents en poudre peuvent ne passe dissoudre Appuyer sur CONTROLS LOCK/UNLOCK pendant 3 secondes correctement durant un programme & basse vitesse. Pour jusqu'& ce que le temoin lumineux s'eteigne. des resultats optimaux, utiliser un detergent liquide pour les programmes a basse vitesse.
  • Page 40 Modification des pr_r_glages de programme Wool (lainages) Appuyer sur le selecteur de chaque reglage disponible jusqu'& ce que le reglage desir6 s'allume en vert. Utiliser ce programme pour laver les v_tements en laine lavables en machine. (Consulter les consignes d'entretien pour s'assurer Sanitary (sanitaire)
  • Page 41: Sons Normaux _Mis Par La Laveuse

    Consulter le "Guide de lessivage" pour un apergu des options Rinse/Spin (ringage/essorage) possibles pour chaque s_lection de programme de lavage. Vous pouvez choisir plusieurs options par programme. Utiliser ce programme pour obtenir un ringage et un essorage Certaines options ne peuvent _tre s_lectionn_es avec seulement.
  • Page 42: Modificateurs

    Pour modifier la temperature de I'eau, s61ectionner le bouton Extra Rinse (ringage suppl_mentaire) WATER TEMP jusqu'& ce que le r6glage d6sir6 s'allume en vert. Un ringage suppl6mentaire peut 6tre effectu6 pour favoriser Pour modifier la vitesse d'essorage, s61ectionner le bouton I'elimination des residus de d6tergent ou d'agent de blanchiment SPIN SPEED jusqu'&...
  • Page 43: Guide De Lessivage

    Consulter ce tableau pour les types de charges sugg6r6s et le programme correspondant. Pour chacun des programmes de la laveuse, les options disponibles sont indiqu6es b.droite. PROGRAMME TYPE DE CHARGE SUGGERE OPTIONS DISPONIBLES Delay Wash Prewash Presoak Extra Rinse (lavage (pr_lavage)* (pr_trempage)* (ringage...
  • Page 44: Conseils Be Lessivage

    CONSEILSDE LESSIVAGE Pr6paration des v6tements pour le lavage Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de S6parer les articles tr_s sales des articles 16gerement sales, vos v6tements. m6me si on les lave normalement ensemble. S6parer les articles qui forment de la charpie (serviettes, chenille) des Utiliser uniquement des d6tergents Haute efficacit6.
  • Page 45: Entretiende Lalaveuse

    ENTRETIENDE LALAVEUSE ...._, :s,_ ;;;_. ,_;_>_ 2_.:;'_,_? Le processus d'entretien de la laveuse doit 6tre effectu6 chaque mois. D6but de la proc6dure Nettoyage du joint de la porte 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout v6tement ou article de la laveuse.
  • Page 46: Tuyaux D'arriv_E D'eau

    Rernise en marche de la laveuse : Nettoyage de I'e×t_rieur 1. Vidanger les canalisations d'eau. Reconnecter les tuyaux d'arriv6e d'eau aux robinets. Ouvrir les deux robinets d'eau. Utiliser une 6ponge ou un chiffon doux humide pour essuyer les renversements. Essuyer occasionnellement les surfaces externes de la laveuse pour maintenir son apparence d'appareil neuf.
  • Page 47: Depannage

    Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Web et la FAQ (Foire aux questions) pour _viter le co_t d'un appel de service. Aux E.-U. www.whirlpool.com/help - Au Canada www.whirlpool.ca Avez-vous lave une grosse charge? La laveuse affiche un message...
  • Page 48 Le tuyau d'arrivee d'eau est-il deform6? Distributeurs obstru_s ou ayant une fuite Les tamis de la valve d'arrivee d'eau sont-ils obstru6s? Couper I'arrivee d'eau et retirer les tuyaux d'arrivee d'eau de • Les produits de lessive sont-ils dans le bon compartiment la laveuse.
  • Page 49 • Avez-vous effectu_ le tri correctement? Linge froiss_ Trier les articles causant la charpie (serviettes, chenille) des articles qui retiennent la charpie (velours c6tele, synthetiques). Trier egalement en fonction des couleurs. • Avez-vous d_charg_ la laveuse imm_diatement? Decharger la laveuse des qu'elle s'arr_te. •...
  • Page 50: Assistance Ouservice

    Iocaux Produit Num_ro Accessoire Les techniciens de service d6sign6s par Whirlpool sont form6s 8212638RP Tuyau de remplissage compact de 6 pi pour remplir la garantie des produits et fournir un service apr_s (1,8 m) en nylon tress_, coude &...
  • Page 51: Garantie

    CONFC:RE DES DROITS JURIDIQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. /_,I'exterieur du Canada et des 50 12tats des 12tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contactez votre marchand Whirlpool autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
  • Page 52 Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., 8/08 © 2008 Whirlpool Corporation. Emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada All rights reserved. Le symbole Woolmark est une marque d&posee Printed in Germany or Mexico Tous droits r6serves. de The Woolmark Company.

Table of Contents