Whirlpool SF315PEMB0 Use & Care Manual

Standard cleaning gas range
Hide thumbs Also See for SF315PEMB0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STANDARD CLEANING
GASRANGE
For questions
about features, operation/performance
parts, accessories
or service, call: f-800-253-1301.
In Canada, call for assistance
1-800-461-5681,
for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com
or www.whirlpool.com/canada
ESTUFA DE GASDE
LIMPIEZA ESTANDAR
Para coneultae respecto a caracterieticae,
funcionamiento,
rendimiento,
piezas, accesorioe
o servicio tecnico,
Ilame al: 1-800-253-1301
En Canad&, para obtener ayuda Ilame al 1-800-461-5681;
para la instalaci6n
y el servicio, Ilame al: 1-800-807-6777
o visite nuestro eitio web en:
www.whirlpool,com/canada
CUISINIEREA GAZA
NETTOYAGE
STANDARD
To the installer:
please
leave this instruction
book with the unit.
To the consumer:
please
read and keep this book for future
reference.
Para el instalador:
favor de dejar este manual
de instrucciones
con la unidad.
Para el consumidor:
favor de leer y guardar
este manual
para futuras
referencias.
Pour I'installateur
: laisser ce manuel
d'instructions
avec I'appareil.
Pour le consommateur:
lire ce manuel
et le conserver
pour consultation
ulterieure.
Au Canada, pour assistance,
composez
me 1-800-461-5681,
pour
installation
ou service 1-800-807-6777
ou visitez notre site web
www.whirlpool,com/canada
Table of Contents/indice/Table
des matieres ....... 2
98014377

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool SF315PEMB0

  • Page 1 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada ESTUFA DE GASDE LIMPIEZA ESTANDAR Para coneultae respecto a caracterieticae, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorioe o servicio tecnico, Ilame al: 1-800-253-1301 En Canad&, para obtener ayuda Ilame al 1-800-461-5681;...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS RANGE SAFETY ................Oven Temperature Control ............The Anti-Tip Bracket ..............OVEN USE ..................Aluminum Foil ................PARTS AND FEATURES ..............Positioning Racks and Bakeware ..........COOKTOP USE ................Bakeware ..................Cooktop Controls ................. Oven Vent ................... Sealed Surface Burners ............... Baking and Roasting ..............
  • Page 3: Range Safety

    SA£EI safety safety important. Your and the of others are very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The range w illnottipduring normal use. H owever, therange c an tip ifyouapply toomuch force orweight totheopen door w ithout the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
  • Page 5: Partsandfeatures

    PARTSANDFEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Control Panel 2 °...
  • Page 6: Cooktopuse

    COOKTOPUSE Power failure In case of prolonged power failure, the surface burners can be lighted manually. Hold a lighted match near a burner and turn knob counterclockwise to LITE. After burner lights, turn knob to setting. REMEMBER: When range is in use or (on some models) during the Self=Cleaning cycle, the entire cooktop area may become hot, Fire Hazard...
  • Page 7: Burner Rotation

    To Clean: 4. Rotate burners 180 °, as shown. IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. 1. Remove the burner cap from the burner base and clean according to "General Cleaning"...
  • Page 8: Electronicoven Control

    Use thefollowing c hart a saguide forcookware material characteristics. COOKWARE CHARACTERISTICS When power is first supplied to the appliance, "PF" will appear on the display. Press OFF to clear. Aluminum • Heats quickly and evenly. If "PF" appears at any other time, a power failure has occurred. Suitable for all types of cooking.
  • Page 9: Control Lock

    3. Touch S TART/ENTER. When t heTimer has finished c ounting down, four one-second OVENUSE tones will s ound. Todisplay thetime ofdayatanytime during timed cooking, touch CLOCK o nce Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.
  • Page 10: Bakeware

    The bakeware material affects c ooking r esults. Follow manufacturer's recommendations anduse thebakeware size recommended intherecipe. Use thefollowing c hart a saguide. BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS RESULTS Light colored • Use temperature and time aluminum recommended in recipe. • Light golden 1. Oven Vent crusts The oven vent releases hot air and moisture from the oven, and •...
  • Page 11: Broiling And Custom Broiling

    BROILING CHART For best results, broiler pan should be rotated at the same time the food is turned. Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual foods and tastes. BROILER The broiler is located below the oven door. The broiler pan and COOK TIME grid roll out for easy access.
  • Page 12: Range Care

    4. Touch COOK TIME. The Cook Time indicator light will light up. RANGE CARE 5. Set the cook time. Touch the "up" or "down" arrow pads until the correct cook time shows on the display. 6. Touch START/ENTER. Temperature or time settings can be changed at any time IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and after this step, by repeating steps 3 or 5.
  • Page 13: Oven Light

    SURFACE BURNERS Sealed Burner models The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, See "Sealed Surface Burners" section. press the manual oven light switch on the backguard to turn on Open Burner models and off.
  • Page 14: Removing The Oven Bottom

    To Replace: TROUBLESHOOTING 1. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of the door and your thumbs on the inside surface. Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate •...
  • Page 15 Cookware not level on cooktop Display shows messages • Is the range level? • Is the display showing "PF"? Level the range. (See the Installation Instructions.) There has been a power failure. Touch OFF/CANCEL to clear the display. Reset the clock, if needed. See "Clock" section. •...
  • Page 16: Assistance Or Service

    Use and maintenance procedures. For further assistance • Accessory and repair parts sales. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada • Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing Inc. with any questions or concerns at: impaired, limited vision, etc.).
  • Page 17: Warranty

    For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP _ replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 19: Seguridad Delaestufa

    SEGURIDAD DELAESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca sbmpre todos bs mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 20: El Soporte Antivuelco

    }!}{/3 s{ }( ie ..£ La estufa no se volteara durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse. Peligro de Vuelco Un niho o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto.
  • Page 21: Piezasycaracteristicas

    PIEZASYCARACTERISTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las caracteristicas que aquf se ilustran quizas no coincidan con su modelo. Tablero de control de la superficie de coccibn ..G ..
  • Page 22: Usode Lasuperficie De Coccion

    USODE LASUPERFICIE DE COCCION Cortes de corriente En el caso de un corte de corriente prolongado, se pueden encender los quemadores exteriores manualmente. Sostenga un cerillo encendido cerca del quemador y gire la perilla a la izquierda hacia LITE. Despues de que el quemador se encienda, gire la perilla al ajuste deseado.
  • Page 23: Rotacign De Los Quemadores

    Orificios del quemador: Verifique de vez en cuando que las Levante los quemadores de la superficie de cocci6n, tal como se ilustra. llamas del quemador sean del tamaSe y ferma apropiada tal como se ilustra a continuaci6n. Una buena llama es de color azul, no amarillo.
  • Page 24: Utensilios De Cocina

    CONTROLELECTRONICO IMPORTANTE: Nunca deje utensilios de cocina vacios encima DELHORNO de un Area de cocci6n exterior, elemento o quemador exterior caliente. Los utensilios de cocina ideales deben tener un fondo piano, lados rectos, una tapa que encaje bien y el material debe ser de un espesor mediano a grueso.
  • Page 25: Off/Cancel (Apagado/Anulado)

    modo que se puede regular la calibraci6n de la temperatura. puede cambiar a Fahrenheit o Centfgrados. Un signo de menos significa que el homo estara mas frio en la El bot6n OFF/CANCEL detiene cualquier funci6n del homo a cifra que aparece en la pantalla. Nung0n signo significa que el excepci6n del reloj, temporizador y el bloqueo de control.
  • Page 26: Utensilios Para Hornear

    parte mas alta del alimento a hornear quede en el centro del UTENSILIO PARA RECOMENDACIONES horno. Para mover una parrilla, jalela hasta la posici6n de tope, HORNEAR/ levante el borde delantero y luego saquela. RESULTADOS ALIMENTO POSICION DE LA PARRILLA Moldes o •...
  • Page 27: Asado Regular Y Asado Al Gusto

    Para hornear o asar: sea necesario dar vuelta los cortes delgados de pescado, aves o carne. 1. Presione BAKE (hornear). Presione el bot6n TEMP con flechas "hacia arriba" o "hacia Despues de asar, saque la charola del horno al retirar los abajo"...
  • Page 28: Cocci6N Temporizada

    Presione START/ENTER. TIEMPO DE Los ajustes de temperatura o de tiempo pueden modificarse COCClON en cualquier memento despues de este paso, al repetir los AMMENTO Minutos pasos 3 6 5. LADO1 LADO2 La pantalla mostrara la cuenta regresiva del horneado / asado en horas y minutes, o en minutos y segundos, Hamburguesas de came molida de 3A...
  • Page 29: Cuidado Delaestufa

    CUIDADO DELAESTUFA • Estropajo de plastico no abrasivo y producto de limpieza ligeramente abrasive: Limpie tan pronto la superficie de cocci6n, las parrillas y las IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegOrese de que todos los tapas se hayan enfriado. controles esten apagados y que el homo y la superficie de cocci6n esten frios.
  • Page 30: Puerta Del Homo

    Incline la parte superior de la puerta hacia la estufa. Inserte la Para reemplazar: bisagra inferior de la puerta en la orilla del marco frontal. 1. Desenchufe la estufa o desconecte el suministe de energfa. 2. Gire el foco a la izquierda para sacarla del casquillo. 3.
  • Page 31: Solucion Deproblemas

    SOLUCION DEPROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquf sugeridas para evitar el &Se estA usando gas propano? costo de una visita de servicio t_cnico innecesaria. El electrodomestico puede haber sido convertido incorrectamente. P6ngase en contacto con un especialista Nada funciona de reparaci6n competente. &Se ha cableado y polarizado debidamente el contacto El quemador exterior hace estallidos...
  • Page 32 Los resultados del horneado no son los que se esperaba El homo hace un ruido sordo acompasado cuando est& en uso • &Se ha precalentado el horno? • Esto es normal y ocurre cuando el quemador del homo Espere que el homo se precaliente antes de colocar los alimentos en el.
  • Page 33: Ayuba O Servicio Ti_Cnico

    Whirlpool mas cercano a su Iocalidad. Benton Harbor, M149022-2692 Favor de incluir un nL_merotelef6nico de dfa en su correspondencia. Llame al Centro de interacci6n del cliente de Whirlpool sin costo alguno al: 1-800-253-1301. Para preguntas relacionadas con el producto, sirvase Ilamar al Nuestros consultores...
  • Page 34: Garantia

    El servicio debera ser proporcionado por una compaSfa de servicio designada por Whirlpool. Whirlpool Corporation no se hara cargo de los gastos ocasionados por: 1. Visitas de servicio tecnico para corregir la instalaci6n de su electrodomestico,...
  • Page 36: S¢:Curiti :!:De La Culsiniere

    • SECURITE DELACUISINIERE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 37: La Bride Antibasculement

    Dans les conditions de service normales, la cuisiniere ne bascuie pas. Elle peut cependant bascuier si une force ou un poids excessif est applique sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n'est pas convenablement fixee. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinibre ce qui peut causer un d_c_s.
  • Page 38: Pii-Oes El" Oaraoti_Ristiques

    • PIECES ETCARACTERISTIQUES Ce manuel concerne plusieurs modeles. La table de cuisson que vous avez achetee peut comporter quelques-uns ou tousles articles enum@es. L'emplacement et I'apparence des caracteristiques illustrees peuvent _tre differents de ceux de votre modele. Tableau de commande _ITE 1.
  • Page 39: Utilisation De La Table De Culsson

    UTILISATIONDE LATABLEDE CUISSON REGLAGE UTILISATION RECOMMANDEE • Pour maintenir une ebullition rapide. • Pour brunir ou saisir rapidement les aliments. • Pour frire ou sauter les aliments. • Pour cuire les soupes et les sauces. • Pour mijoter ou etuver les aliments.
  • Page 40: Rotation Des Brqleurs

    Chapeau de br01eur : Toujours garder le chapeau de brQleur en Reinstaller le chapeau du brQleur de la bonne taille sur le place Iorsqu'un brQleur de surface est utilise. Un chapeau de brQleur correspondant, en s'assurant que les tiges brQleur propre emp_che le mauvais allumage et des flammes d'alignement sont bien alignees avec le chapeau du brQleur.
  • Page 41: Preparation De Conserves H La Maison

    5. Reinstaller les brOleurs en pla(_ant le gros trou au-dessus de Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caracteristiques du materiau d'ustensile de cuisson. I'orifice du tube de gaz et le petit trou au-dessus de I'allumeur. Voir la section "BrOleurs de surface scelles" pour USTENSILE OARAOTERISTIQUES les descriptions des pieces de brQleur.
  • Page 42: Commande I:!:Lectronique Du Four

    COMMANDE ELECTRONIQUEDU FOUR La touche OFF arr_te toutes les fonctions a I'exception de I'horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes. Bake B_il Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner apr_s I'annulation d'une fonction du four, selon la temperature du four.
  • Page 43: Commande De Temperature Du Four

    d_ _ /_e__YS IMPORTANT : Ne pas utiliser un thermometre pour mesurer la temperature du four parce que I'ouverture de la porte du four et le IMPORTANT : Ne jamais placer des aliments ou des ustensiles fonctionnement intermittent de I'element ou du brQleur peuvent de cuisson directement sur la porte du four ou le fond du four.
  • Page 44: Event Du Four

    USTENSILES RECOMMANDATIONS CUISSON/ RI_SULTATS IMPORTANT : Ne jamais allumer le brQleur du four pendant une panne de courant. Ne jamais placer des aliments ou des Aluminium fonc_ • Peut necessiter de reduire les ustensiles de cuisson directement sur la porte du four ou le fond et autres temperatures de cuisson de 25°F...
  • Page 45: Cuisson Au Gril Et Cuisson Au Gril Personnalisee

    TABLEAU DE CUlSSON AU GRIL Pour les meilleurs resultats, on devrait tourner la lechefrite en m_me temps qu'on retourne les aliments. Les durees de cuisson sont citees a titre indicatif seulement; on peut les regler en fonction des aliments et goQts personnels. GRIL DUREE DE Le gril est situe au-dessous de la porte du four.
  • Page 46: Entretien De La Culsiniere

    3. Regler la temperature (optionnel) Appuyer sur les touches TEMP (A) ou (V) pour _lever ou ENTRETIEN DELA abaisser la temperature en tranches de 5°F (3°C) par rapport au reglage de 350°F (177°C). CUISINIERE 4. Appuyer sur COOK TIME. Le temoin COOK TIME s'allume. 5.
  • Page 47: Lampe Du Four

    GRILLES ET CHAPEAUX EMAILLES ! _2_'T_ 1 _ _ Les renversements d'aliments contenant des acides, tels que le La lampe du four comporte une ampoule d'appareils menagers vinaigre et les tomates, doivent _tre nettoyes aussit6t que la table standard de 40 watts. Elle s'allume Iorsqu'on ouvre la porte du de cuisson, les grilles et les chapeaux sont refroidis.
  • Page 48: Enlevement Du Panneau Au Fond Du Four

    R_installation DEPANNAGE 1. Saisir la porte sur les c6tes avec les doigts sur le devant de la porte et les pouces sur la surface interne. Essayer les solutions sugg_rees ici d'abord afin d'_viter le cot3t d'une visite de service non n_cessaire. Rien ne fonctionne Est-ce que la prise de courant est bien c&bl_e et polaris_e?
  • Page 49 Le melange air/gaz est-il correct? Lss flammes du brQleur du four ne sont pas uniformes, Contacter un technicien de service designe pour verifier le sont de teinte jaune ou bruyantes melange air/gaz ou voir les instructions d'installation. Utilise-t-on du gaz propane? •...
  • Page 50: Assistance Ou Service

    Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service designes par Whirlpool Canada Inc. sent formes pour remplir la Si vous avez besoin de pi_ces de rechange garantie des produits et fournir un service apres la garantie, Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange, partout au Canada.
  • Page 51: Garanti E

    Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque cet appareil est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pieces de rechange FSP®et la main-d'oeuvre de reparation pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
  • Page 52 Marque de commerce de Whirlpool, U,S,A., Emploi Licenci_ par Whirlpool Canada Inc, au Canada Imprim_ au Mexique Todos los derechos reservados,¢ Mama registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE,UU., usada bajo licencia de Whirlpool Canada Inc, en Canada Impreso en M_xico...

Table of Contents