Page 1
(_ Trademark Por favor, no devuelva el aparato al lugar de compra. Please do not return unit to retailer. Veuillez ne pas retourner I'outil au detaillant. • 1-800-554-6723 www.weedeater.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions XT 600 For Occasional Use Only &...
Page 2
• Always wear foot protection. Do not go WARNING: When using gardening barefoot or wear sandals. Stay clear of appliances, basic safety precautions must al- spinning line. • Secure hair above shoulder length. Secure ways be followed to reduce the risk of fire and serious injury.
Page 3
CUTTING SAFETY SAFETY NOTICE: Exposure to vibrations through prolonged use of gasoline powered WARNING: Inspect the area before hand tools could cause blood vessel or nerve damage in the fingers, hands, and joints of each use. Remove objects (rocks, broken people prone to circulation disorders or ab-...
Page 4
KNOW YOUR TRIMMER READTHIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULESBEFORE OPERATING YOUR UNIT Compare the illustrationswith your unit to familiarizeyourself withthe location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Assist Handle Trimmer Head _,/Tube Throttle Trigger Muffler Shield ON/OFF...
Once the engine starts, allow it to run 10 Engine Choke Lever seconds, then move the choke lever to ON/OFF the OFF CHOKE position. Allow the unit to run for 30 more seconds at OFF CHOKE before releasing the throttle trig- NOTE: If engine dies with the choke le- ver in the OFF CHOKE...
Page 6
flower beds, but it also can cut the tender Always release the throttle trigger and altow bark of trees or shrubs and scar fences, the engine to return to idle speed when not cutting. • For trimming or scalping, use less than full throttle to increase line life and decrease...
Page 7
Spool Replace with a pre-wound spool, or cut two Small leng'd_s of 12-1/2 feet of 0.080" (2 mm) di- ameter Weed Eater _ brand line. &WARNING: Never use wire, rope, string, etc., which can break offand...
Page 8
Line e xit holes Line in Notch Thread replacement trimmer head onto the shaft by turning counterclockwise. Tighten until secure. Remove the screwdriver. CARBURETOR ADJUSTMENT A_, WARNING: Keep others away when making idle speed adjustments. The trimmer Line in Notch head will be spinning during this procedure.
Page 9
• Check entire unit f or l oose s crews, nuts, OTHER and b olts. Replace any d amaged, broken, • Do not store gasoline from one season to or worn parts. another, • Atthe beginning ofthe next season, • Replace your gasoline can if it starts to rust, only f resh fuel having the p roper gasoline oil r atio.
Page 10
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC new Weed Eater@ brand gasoline tool or at- tachment is free from defects in material LEGAL RIGHTS, MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM...
warranted part which is not scheduled for re- use of add-on or modified parts. HOW TO FILE placement as required maintenance, or which is A CLAIM: If you have any questions regarding scheduled only for regular inspection to the ef- your warranty rights and responsibilities, fect of "repair or replace as necessary"...
Page 12
• Use soIamente linea de diametro 2 mm (0.080 guien se le acerca. de pulgada) de la marca Weed Eater <_.Nueca Si acontece alguna situaci6n no prevista en este use a)ambre, soga, hilo. etc. manual, tenga cuidado y use buen criterio. Si ne- •...
Page 13
• Use exclusivamente los accesorios y repues- marcha hasta que le motor se pare solo. tos Weed Eater ;_ recomendados. • Guarde el aparato y el combustible en un lu- • Todo servicio...
Page 14
INSTALACION DE LA PROTECTOR ,t_ __..____.._._ OAIJVI'-H/I-NrJIA; Si recibi6 el apa- ,_ ADVERTENCIA: rate ya armado, repita todos los pasos para El protector deb- asegurar que el mismo se enouentre correcta- er#. ser h_stalado eorrectamente. El protector mente armado y que todos los fijadores se en- provee protecci6n...
Page 15
INTERRUPTOR ON/OFF CEBADOR Se usa el interruptor ON/OFF para detener el El CEBADOR ayuda a suministrar combus- motor. Coloque el interruptor en la posicion tible al motor para facilitar el arranque cuando el motor est#t frio. Acione el cebador coiocan- OFF para detener el motor.
Page 16
AVISO: Si el motor no arranca, tire de la cuer- Mango de la Cuerda de Arranque Palanca da otras 5 veces. Si el motor no arranca, pro- Cebador bablemente este ahogado. ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO Lors motores ahogados pueden ponerse marcha moviendo la paIanca del cebador a la...
Page 17
• Para cortar cesped y barrer, acelere el mo- • Toque el cabezal de corte contra el suelo le- vemente una vez. Con cada toque, la lieea tor a fondo para Iograr un buen trabajo avanzar&, aproximadamente 5 cm (2 pulga- limpieza.
Page 18
PARA BARRER - Se puede usar la acci6n ventiladora de la linea girante para barrer rApida Para Barrer y facilmente un Area determinada. Mantenga la I_nea paralela al suelo directamente encima de las superficies que se quiera barrer y meuva el aparato de un lado al otro rapidameete.
Page 19
2 mm (0.080 de Sujete el destomiltador en su posicidn remueva el cabezal de corte dando vuelta a pulgada) de la marca Weed Eater _. la derecha. ADVERTENCIA: Nunce Enrosque et cabezat de rempiazo en el eje...
Page 20
Los estabilizadores de combustible son una _ ADVERTENClA: Realice alternativa aceptabie para minimizar ia forma- siguientes pasos despues de cada uso: cion de depositos de goma durante el almace- naje. AAada estabilizador a la gasolina en el • Permita queet motor se enfrie antes...
Page 21
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que la unidad este en operaci6n. SINTOMA CAUSA SOLUCION El motor no 1. El interruptor ON/OFF esta 1.
Page 22
ESTA GARANTiA CONFIERE DERECHOS ramienta nueva a gasolina y accesorio nuevo marca Weed Eater@ ser#t libre de defectos de JURIDICOS ESPECIFICOS AL COMPRA- DOR, QUE PUEDE TENER OTROS DERE- materiales y de mano de obra y que se com-...
Page 23
autorizado ELECTROLUX HOME P ROD- del servicio ELECTROLUX HOME PROD- UCTS, INC,, tan pronto como se presente UCTS, INC. DANOS POR CONSECUEClA: probtema, Las reparaciones bajo g arantia ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., deberan ser c ompletadas enunperiodo podra ser responsaMe de da(fos ecurridos tiempo razonable, que n o exceda...
Page 24
SI_CURITI_ DE L'UTILISATEUR AVERTISSEMENT: Lorsque vous • Equipez-vous bien. Quand vous utilisezou employez n'importe quel appareil de jardinage, il entretenez votre appareil, portez toujours faudra toujours respecter des precautions fon- des lunettes de securite ou une protection damentales de s_,curit6 afin de reduire le risque des yeux similaire (lunettes de securite dis- d'incendie et de blessures...
Page 25
• Empioyez exclusivement les accessoires • Gardez I'appareil et le combustible dans un et les pieces de rechange Weed Eater@ re- endroit oQ les vapeurs d'essence ne peuv- commandees. ent pas entrer en contact avec des etin- •...
INSTALLATION DU PROTECTEUR _AVERTISSEMENT: siI'appareil _& AVERTISSEMENT: dej& assemble, verifiez chaque etape de I'as- IIlest indispens- sembiage pour vous assurer qu'il est bien fair able que le protecteur soit installe correctement. et que tousles raccords sont bien serres. Le protecteur offre une protection partiale du ris- que des objets jetes contre I'utilisateur et autres Verifiez que les pieces...
Page 27
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET ETRANGLEUR L'ETRANGLEUR aide a alimenter le moteur (ON/OFF) Vous utHisez I'INTERRUPTEUR ON/OFF en carburant et permet de mettre en marche un moteur froid. UtHisez I'etrangleur en met- pour arr&ter votre moteur. Mettez I'interrup- tant le levier de I'etrangleur en position _,FULL teur a la position...
Poignee de ta corde REMARQUE: Si ie moteur ne part pas, tirez de mise enmarche le corde de raise en marche encore 5 fois. Si le moteur ne demarre toujours pas, c'est qu'il est ileur probablement noy& DEMARRAGE D'UN MOTEUR NOYE Vous pouvez...
Page 29
Pour avance du ill: celeration pour augmenter la duree du fil et baisser I'usure de la t6te, en particulier: • Faites marcher le moteur & pleiee accelera- tion. • Quand vous faites des travaux de coupe • Tenez la t_te de coupe parallelle aux zones legers.
Page 30
BALAYAGE - Vous pouvez utiliser I'action de balayage du fil de coupe pour nettoyer vite et facilement. Maintenez ie ffl parallele aux sur- faces balayees et au dessus d'elles et bougez l'appareil d'un c6te & I'autre. __Balayage burant et les emissions nocives.
Page 31
REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE Enlevez la bobine en tirant ferrnement )e bouton de tapage. Nettoyez toute ia surface du moyeu et de la bobine. Remplacez avec une bobine pre-enrou- )ee ou coupez deux Iongueurs de 3.8 m (t2-1/2 pieds) du fil de marque Weed Eat- 3.
Page 32
SYSTEME DE CARBURANT AVERTISSEMENT: Executez Voir le message iMPORTANT se rapportant & etapes suivantes apres chaque utilisation: I'usage de carburant contenant I'aicool • Laissez se refoidir I'appareil, et attachez dans la section du FONCTIONNEMENT I'appareil avant de I'entreposer ou de le manual transporter.
Page 33
TABLEAU DE DI_PANNAGE J_, AVERTISSEMENT: Toujours arr6tez i'appareil et debranchez la bougie d'allumage avant d'executer n'importe lequel des remedes recommandes ci- dessous autre que les remedes qui exigent I'execution de I'appareiL CAUSE PROBLEME REMEDY Le moteur 1. Mettez I'interrupteur ON/OFF &...
& essence ou accessoire de la marque Weed Eater@ ne presente aucun defaut mate- CE'I-I-E GARANTIE VOUS DONNE riel ou de fonctionnement et convient de repa- DROITS LEGAUX...
Page 35
appeler ELECTROLUX HOME PROD- CE QUI N'EST PAS COUVERT : Toute pan- UCTS, INC.,.au numero 1-800-554-6723. ne occasionnee par un mauvais traitement, DATE DE DEBUT DE GARANTIE : La pe- negligence ou, un mauvais en_retien n'est pas riode de garantie commence a.