Download Print this page
Poulan Pro PP4218AVX Instruction Manual

Poulan Pro PP4218AVX Instruction Manual

Hide thumbs Also See for PP4218AVX:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Poulan PRO
i_
Please do not return unit to retailer.
Por favor, no devuelva el aparato al lugar de compra.
Veuillez ne pas retourner
routil
au detaillant.
1-800-554-6723
www.poulan-pro.com
Instruction
Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
PP3516AVX
/ PP4218AVX
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions
before
using this product.
Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENClA:
Lea el manual de instrucciones
y siga todas las advertencias
e en-
strucciones
de seguridad.
El no hacerlo puede resultar en lesiones
graves.
AVERTISSEMENT:
Lire le manuel d'instructions
et bien respecter
tousles
avertisse-
merits et routes les instructions
de securite. Tout defaut de le faire
pourrait entra_ner des blessures
graves.
Poulan PRO
Poulan PRO
1030 Stevens Creek Road
5855 Terry Fox Way
Augusta, GA 30907
Mississauga, Ontario L5V 3E4
545137248
11/30/06

Advertisement

loading

Summary of Contents for Poulan Pro PP4218AVX

  • Page 1 Poulan PRO Por favor, no devuelva el aparato al lugar de compra. Please do not return unit to retailer. Veuillez ne pas retourner routil au detaillant. • 1-800-554-6723 www.poulan-pro.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions PP3516AVX / PP4218AVX WARNING:...
  • Page 2 WARNING! This chain saw Read and understand instruction manual before can be dangerous! Careless using the chain saw. improper use can cause senous or even fatal injury. Measured maximum kick- Always wear appropriate back value without chain ear protection, eye protec- brake for the bar and chain tion and head protection.
  • Page 3 • Keep fuel and oil caps, screws, and fas- teners securely tightened. • Use only Poulan PRO accessories and re- • Keep all parts of your body away from the placement parts as recommended. chain when the engine is running.
  • Page 4 straw, paper, etc. S Iowly remove fuel cap REDUCE CHANCE and r efuel unit. KICKBACK • Store the unit and fuel in an area where fuel • Recognize that kickback happen. vapors cannot reach sparks open With a basic understanding of kickback, flames from water heaters, electric motors...
  • Page 5 ptetety around the rear h andle whether ::'nhgai::%d your are right handed or left handed. Keep your l eftarm straight withtheelbow locked. • Position your left hand on the front handle- Low-Kickback allows wood bar so it is in a straight line with your right Chain to gradually...
  • Page 6 of the chain brake during kickback. Activated _L, WARNING: Computed kickback angle represents chain stopping time relative to angle (CKA) listed on your saw and listed in the activation angle of chain break and resulting kick angle of saw. In all cases lower CKA val- CKA table below represents angle of kickback ues represent a safer operating environment...
  • Page 7 Protective gloves (not provided) should be Carefully remove the chain from the pack- worn during assembly. age. Hold chain with the drive links as ATTACHING THE BAR &CHAIN ( If shown. not already attached) ip of WARNING: if received assembled, repeat all steps to ensure your saw is properly assembled and all fasteners...
  • Page 8 Checking the tension: Using a screwdriver, move chain around a screwdriver to move chah_ around guide bar to ensure all links are in bar groove. guide bar. If the chain does not rotate, it is too While lifting tip of guide bar, tighten bar tight.
  • Page 9 KNOW YOUR CHAIN SAW READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location the vadous controls and adjustments. Save this manual for future reference. Front Handle Front Hand Guard Starter Rope ON/STOP...
  • Page 10 !f your engine still d°es n°t tion. Poulan or Poulan PRO oil resists high start after following these temperature thinning. HELPFUL TIP I...
  • Page 11 Starting could require pulling the starter rope handle many times depending on how badly IGNITION the unit is flooded. If engine fails to start, refer SWITCH to the TROUBLESHOOTING TABLE or call 1-800-554-6723. STOP CHAIN BRAKE ,d_WARNING: If the brake band worn too thh_ it may break when the chain brake is triggered.
  • Page 12: Operating Tips

    OPERATING TIPS Look for decay and rot. If thetrunk is rotted, • Check chain tension before first use and it can snap and fall toward operator. Check for broken or dead branches which after 1 minute of operation. See CHAIN TENSION in the ASSEMBLY section.
  • Page 13 Hinge holds tree on stump and helps use a metal wedge. Do not attempt to restart control fall your saw when it is pinched or hung in a Iog. Opening Use a wedge to remove pinched of felling Turn saw OFF and use a plastic or wooden wedge to force cut open, Overcutting...
  • Page 14 Using a log for support • Watch out for springpoles. Springpoles smafl size limbs which can catch the saw 2 nd Cut chain and whip toward you or pull you off baF ance. Use extreme caution when cutting small size limbs or slender material •...
  • Page 15: Maintenance

    NOTE: It is normal for a small amount of oil WARNING: Disconnect the spark to appear under the saw after engine stops. plug before performing maintenance except Do not confuse this with a leaking oil tank. for carburetor adjustments. • ON/STOP Switch Ensure ON/STOP...
  • Page 16 Replace guide bar when the groove is worn, Cylinder Air Filter the guide bar is bent or cracked, or when ex- Cover Cover cess heating or burring of the rails occurs. If re- placement is necessary, use only the guide bar specified for your saw in the repair parts list or on the decal located on the chain saw.
  • Page 17 CHAIN ADJUSTMENT Loosen 3 screws on cylinder cover. Remove the cylinder cover. See CHAIN TENSION in ASSEMBLY section. Pull off the spark plug boot. CHAIN SHARPENING Remove spark plug from cylinder discard. Chain sharpening is a complicated task and requires special tools.
  • Page 18: Troubleshooting

    • Replace spark plug with new one of rec- ommended type and heat range. During storage of your gas/ • Clean air filter. /_A€_1_ oil mixture, the oil will sepa- • Check entire unit for loose screws, nuts, _l_ljl_._,_ rate from the gas. and bolts.
  • Page 19 Warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 tion exists, Poulan PRO will repair your small off-road engine engine at no cost to you, Ex- days. If you have any questions regarding penses...
  • Page 20 EMIS- SION CONTROL WARRANTY PARTS fective if the diagnostic work is performed an approved Poulan PRO servicing center. LIST: Carburetor, ignition system: spark plug CONSEQUENTIAL DAMAGES: Poulan (covered up to maintenance schedule), igni-...
  • Page 21 ADVERTENClA: iEsta & Lea y comprenda manual instruc- sierra de cadena puede ciones antes de usar peligrosa! El uso descuidado la sierra. o indebido de esta herramienta puede causar graves heridas. M#tximo valor kickback medido freno siempre la protecci6n cadena para la combinaci6n oidos apropiada, la protecci6n...
  • Page 22 diciones fisicas y aterta mentalmente. Si ud. _ ADVERTENClA:Deseonecte sufre de cualquier condici6n que pueda em- siempre el cable de la bujfa y col6quelo peorar con el trabajo arduo, ases6rese su medico. deride no puede entrar en contacto con el bujia, para evitar cuaiquier...
  • Page 23 rior de la barra guia y ta cadena se detiene • Use exclusivamente los accesorios y re- puestos Poulan PRO recomendados. repentinarnente. Esta detenci6n repentina de la cadena tira de la sierra adelante y lejos MANEJE EL COMBUSTIBLE del usuario y podria hacer facilmente EXTREMO...
  • Page 24 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD • No intente hacer cortes empexando con la punta de la barra (cortes de taladro). CONTRA REGULADAS • Tenga cuidado con troncos que se despia- _,ADVERTENCIA: zany con las demas fuerzas que podrian siguientes cerrar un corte y apretar la cadena o caer dispositivos han sido incluidos en la sierra para sobre ella.
  • Page 25 FRENO DE CADENA Y ANGULO cia arriba y hacia atr#.s, en direcci6n operador. • Si la cadena queda atrapada pot ta parte su- • Freno de Cadena, dise_ado para detener la perior de la espada, esta puede rebotar cadena en el caso de reculada, bruscamente hacia el operador, ADVERTENCIA:...
  • Page 26 una sierra de cadena donde existen tales ANSI B175,1-2000 Padron Estadounidense reglamentos, usted tiene la responsabilidad Nacionai para Herramientas de Fuerza - Sier- juridica de mantener estas piezas en correcto ra de Cadena A Gasolina-Requisitos de Se- estado de funcioeameineto. De Io contrario, guridad estar&, en infraccion...
  • Page 27 PRECAUCION: Esmuy importante iestalar iacubierta de1 embrague que e l c lavija de ajuste se alinee con s u orificio situado en la barra. Si l acubierta del embrague no se iestala correctamente lasierra mecaeica sepuede daSar de manera irreparable. Vista posterior de lacubierta del embrague...
  • Page 28: Antes De Usar

    Si )a cadena esta muy floja, se combara • _tADVERTENClA: Si no se empuja per debajo de la barra guia. NO uti)ice la sierra si la cadena esta fioja. hacia abajo la pa)anca de la perilla de la bar- ra, a la posicion de cierre/Moqueo, existe el _IIADVERTENOIA:...
  • Page 29 40:1. disFonibiiidad de aceite para barra y cadena Recomendamos el aceite de sintetico de la Poulan o Poulan PRO use un aceite de buena marca Poulan/WEED EATER, Se obtiene una calidad tipo SAE 30. proporci6n de 40:1 mezclando 95 ml (3.2...
  • Page 30 solina acidica puede da[_ar et s istema de com- INFORMACION UTIL1 bustible del motor durante el a lmacenamiento. Para evitar problemas con e ] m otor, deber_t Si el motor de su aparato ciarse el s istema de combustible antes de aia- no se pusiera en marcha macenar...
  • Page 31 PARA ARRANCAR Desactivado Activado MOTOR CALIENTE Mueva el interrupter ON/STOP a la posi- ci6n ON. Lentamente, oprima bombeador veces. Para fijar la marcha lenta rapida, tire de la palanca del cebador/marcha lenta rapida su maxima extension (a la posici6n full Control del freno choke) ;...
  • Page 32 Planifique una ruta predeterminada • Deje que la sierra haga todo el trabajo de cortar; no use mAsque una muy lig- y despejada de retroceso era presi6n hacia abajo. • Suelte el gatillo acelerador inmediata- roceso mente ai terminar de cortar, dejando que el motor funcione a marcha lenta.
  • Page 33 La bisagra sostiene el _rbol en el tente sacaria a la fuerza. Puede perder ei con- tocon y ayuda a controlar Is caida trol de la sierra, causando heridas o daSos al aparato. Pare la sierra, martille una cuSa de Abertura pl#tstico o de madera en el corte hasta que la corte de...
  • Page 34 SECCIONAMIENTO USANDO • Tome cuidado con las ramas chicas. El ma- terial de poco diametro puede entredarse en TRONCO O CABALLETE la cadena, dando un latigazo al usuario o ha- APOYO ciendo que pierda el equilibrio, Use extremo • Recuerde que el primer carte siempre es de cuidado al cortar ramas pequei_as.
  • Page 35 recta de aire y combustible y ayuda a que el _ADVERTENClA: D esconecte motor marche mejor y que dure mas. bujia antes de hacer cualquier mantenimiento, VERIFIQUE NO HAYA con la excepci6n de los ajustes al carburador. PIEZAS DAI_IADAS O GASTADAS Recomendamos que todo el servicio y todos Entre en contacto...
  • Page 36 Limpieza del filtro de aire: Retire el Aserrin de la El filtro de aire sucio disminuira la vida 0til y el Ranura de la Barra rendimiento del motor e incrementarA el con- sumo de combustible y la producci6n contaminantes. Limpie siempre el filtro de aire despues...
  • Page 37 REEMPLAZO EL FILTRO DE COM- PARA LIMPIAR LA REJILLA BUSTIBLE ANTICHISPAS Se requiere le limpieze cada 25 hores de uso o Para reemplazer el filtro de combustible, anualmente, el que accontezca pnmero. vacie el aparato haciendo que el motor 1. Afloje y remueva la tuerca de la cubierte marche hasta quedar sin combustible, luego...
  • Page 38 El aceite Poulan/WEED EATER 40:1 para A& wAADVERTENClA: Realice los si- motores de 2 tiempos (enfriados a aire) viene mezclado con estabilizador de com- guientes pasos despues de cada uso: bustible. Si no usa este aceite, entonces • Deje que el motor se enfrie y fije bien el apa- puede a_adir un estabilizador al tanque de...
  • Page 39 ADEMAS hales no recomendados especificamente AQUELLAS EXPRESAMENTE ESTIPULA- Poulan PRO pare esta sierra de cadena. Asi- DAS EN LA PRESENTE. mismo, este garantia no cubre da[_os ceusa- dos por menejo indebido, mantenimiento incor- recto ni tampoco si la sierra ha sido alterada de...
  • Page 40 Ilamar a Poulan PRO al sufrido ningt3n tipo de abuso, negligencia 1-800-554-6723. FEOHA COMIEN- mantenimiento inapropiado.
  • Page 41: Mantenimiento

    PRO. Por favor garantizada se encuentra defectuosa si el tra- bajo de diagn6stico ha sido desempe_fiado por comuniquese al 1-800-554-6723. MAN- un centro de servicio autorizado Poulan PRO. TENIMIENTO, REEMPLAZO Y REPARA- DANOS OONSEOUEOIA: Poulan OlON DE PIEZAS RELAOIONADAS PRO podra ser responsable...
  • Page 42 AVERTISSEMENT: oette Avant d'utiliser cette scie & & chaine, lisez attentivement scie a. cha_ne peut _tre danger- le Guide d'instructions euse! L'utilisation negligente ou assurez-vous bien inappropriee de set outil peut comprendre celles-ck causer des blessures graves et m6me mortelles. Valeur recul maximum...
  • Page 43 drogues medicaments.Vous ,A_ AVERTISSEMENT: Debranchez devez 6tre en bonne condition physique et 6tre alerte mentalement. Si vous souffrez touiours le fll de la bougie d'allumage et le fil d'un probleme qui peut 6tre aggrave par un d'endro_t oQ il ne peut pas entrer en contact effort continu, demandez a votre medecin si avec...
  • Page 44 • Ne modifiez jamais votre scie & cha_ne. • Le recul de pincement se produit Iorsque la • Gardez les poignees seches, propres piece de bois se referme et pince la cha_ne exemptes d'huile ou de melange carburant. en mouvement dans la coupe, le long de la •...
  • Page 45 contact avec une autre braeche ou un • Lorsque vous executez decoupes, autre objet situe & proximit& piacez votre main gauche sur la poignee • Gardez cha_ne bien affQtee avant, en ligne droite avec votre main correctement tendue. Une cha_ne l_.che ou droite sur la poignee arriere.
  • Page 46 guides-chatnes & recul reduit et les chaines & ,dL.-IJauge de profondeur profilee faibte recut reduisent le risque d'un recul et _l_'-_'q_.-- Maillon de securite allonge I'amplitude de seIui-ci. Nous vous conseillons "_ servant & faire devier la fortement d'utiliser ce type de pieces. La ecie \'m._.._ force de recul et &...
  • Page 47: Entretien

    prouve que I'utilisation prolongee de I'outil par legalement responsable de maintenir temps froid endommage vaisseaux pieces de securite en ben etat. Ne pas le faire constitue une vioiation de ia Ioi en sanguins personnes habituellement bonne sante. vous ressentez vigueur. Consultez Tableau symptSmes...
  • Page 48 REMARQUE: Tandis que vous r6glez Bout du tension de la chaine, assurez-vous que le guide bouton de la guide-chaTne oct et6 ajustes seulement & la main. Si I'on tente regler la tension de la chaine avec le bouton bien ajustes, on pourra endommager la scie...
  • Page 49 ,&, I'aide d'un tournevis, depiacez _IAVERTISSEMENT: manque cha_ne autour guide-chatne pour d'abaisser levier bouton vous assurer que tousles mailions sont dans la rainure du guide-chaTne. guide-chatne dans position Tout soulevant i'extremite fermee/verrouillee peut avoir comme guide-chaTee, resserrez soiidement consequence blessures graves bouton guide-chaTee...
  • Page 50 Culasse Freie de cha_ne Calibre de BIocage de g&chette Couteaux profondeur Sens d'accelerateur (__) rotation la cha_ne Maillons d'entra_nement arriere G&chette d'acc_,lerateur Couvercte Roue de Bouton de la I'embrayage r_,glage guide-chaine INTERRUPTEUR MARCHE-ARRET FREIN DE CHA|NE Sert & mettre le moteur en marche ou &...
  • Page 51 carburant approprie. N'UTILISEZ FREIN DE CHA|NE d'huile pour automobile ou pour bateau. Ces Pour vous assurer que le frein de chaTne est huiles endommageront le moteur. Lorsque degage, tirez le protege-main avant vers vous melangez le carburant, suivez I'arriere, le plus loin possible en direction instructions impfimees sur le contenant.
  • Page 52 DI_MARRAGE D'UN MOTEUR enfoncez le levier d'etrangleur/de raienti rapide & ia position HALF CHOKE. FROID (ou d'un moteur chaud Tirez rapidement le cable de demarreur apres epuisement du carburant) avec ia main droite jusqu'A ce que le REMARQUE: Dans les etapes suivantes, moteur demarre.
  • Page 53 Posez la scie s ur u n plancher ou un sol ferme. • Pour @viterde perdre la maitrise de t'outil Tenez les p oign@es des d eux mains et p ressez une fois ta coupe termin@e, n'apptiquez la g&chette d'acc@t@rateur aumaximum.
  • Page 54 La charniere maintient I'arbre sur _._% Prevoyez un trajet de retraite la souche et aide a et aide a diriger la chute de celui-ci N_2Trajet de retraite I(.._'_--'_ - Direction "_ la chute 45_/ .X_._Trajet de retraite Ouverture Fermeture de la coupe POUR ABBATRE...
  • Page 55 TECHNIQUES DE TRONQONNAGE Deuxieme coupe _llLAVERTISSEMENT: si _a_arne de la scie se coince ou se bloque dans une bille de bds, ne tentez pas de la sortir de force. Vous pouvez alors perdre la maitrise de la sale, ce Premiere coupe du c6te compression qui pourrait causer de graves...
  • Page 56 EBRANCHAGE ET EMONDAGE • Assurez-vous t'arbre trouve toujours entre vous et ta chah_e. AVERTISSEMENT: soyez attentif • Enlevez les branches les plus grosses utilisant les techniques de coupe decrites et protegez-vous contre les reculs. Lorsque & la section TRON_ONNAGE SANS vous effectuez I'ebranchage...
  • Page 57 Si un r#parateur qui n'est pas un distribu- durer plus Iongtemps. VERIFIEZ PI#CES teur autorise fair des reparations sur I'ap- S'IL Y A DES pareil, Poulan PRO ne paiera pas les re- USEES OU ENDOMMAGEES parations SOUS garantie. Vous #tes re-...
  • Page 58 LUBRIFICATION VI_RIFIEZ LE GUIDE-CHA|NE Les conditions ci-dessous requierent que I'on Couvercle effectue I'entretien du guide- cha_ne : • La scie coupe d'un seul c6te ou en biais. remplissage • La scie doit _tre poussee a. travers d'huile pour guide-chaine coupe. •...
  • Page 59 REMPLACEMENT DE LA BOUGIE Couvercle La bougie doit 6tre remplacee chaque annee du filtre & Culasse pour s'assurer que le moteur demarre plus facilement et fonctionne mieux. Le calage de I'allumage est fixe et ne peut 6tre regle. 1. Desserrez les 3 vis de culasse sur la oulasse,...
  • Page 60 La carburateur a ete regle & I'usine. Certains trop rapide) ou sans caler (regime de ralenti regtages peuvent 6tre necessaires si vous trop bas). La vis de regtage du regime de ralenti est situe au-dessus de la poire d'amorgage remarquez une des anomalies suivantes •...
  • Page 61 PRO garantit & i'acheteur d'origine I'utilisation d'accessoires et/ou que chaque tron9onneuse & essence neuve necessaires qui ne sont pas specifiquement de marque Poulan PRO ne presente aucun recommandees par Poulan PRO pour cette defaut materiel de fonctionnement trongonneuse. De plus, cette...
  • Page 62 & un Service d'entretien autorise de Protection Agency des Etats-Unis, California Air Resources Board, Environnement Canada Poulan PRO des qu'un probleme survient. Les et Poulan PRO sont heureux de vous decrire la reparations en vertu de la garantie doivent 6tre effectuees dans delai raisonnable, garantie...
  • Page 63 O0 SE PRI_VALOIR DE LA GARANTIE CE QUI N'EST PAS COUVERT : Toutes les defectuosites causees utifisation Les services ou reparations effectues en vertu abusive, traitement negligent de la garantie doivent 6tre accomplis dans tous services d'entretien Poulan PRO. entretien incorrect ne sont pas couvertes.par garantie., ACCESSOIRES PIECES...
  • Page 64 Poulan PRO Por favor, no devuelva el aparato al lugar de compra. Please do not return unit to retailer. Veuillez ne pas retourner routil au detaillant. • 1-800-554-6723 www.poulan-pro.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions PP3516AVX / PP4218AVX WARNING:...
  • Page 65 WARNING! This chain saw Read and understand instruction manual before can be dangerous! Careless using the chain saw. improper use can cause senous or even fatal injury. Measured maximum kick- Always wear appropriate back value without chain ear protection, eye protec- brake for the bar and chain tion and head protection.
  • Page 66 • Keep fuel and oil caps, screws, and fas- teners securely tightened. • Use only Poulan PRO accessories and re- • Keep all parts of your body away from the placement parts as recommended. chain when the engine is running.
  • Page 67 straw, paper, etc. S Iowly remove fuel cap REDUCE CHANCE and r efuel unit. KICKBACK • Store the unit and fuel in an area where fuel • Recognize that kickback happen. vapors cannot reach sparks open With a basic understanding of kickback, flames from water heaters, electric motors...
  • Page 68 ptetety around the rear h andle whether ::'nhgai::%d your are right handed or left handed. Keep your l eftarm straight withtheelbow locked. • Position your left hand on the front handle- Low-Kickback allows wood bar so it is in a straight line with your right Chain to gradually...
  • Page 69 of the chain brake during kickback. Activated _L, WARNING: Computed kickback angle represents chain stopping time relative to angle (CKA) listed on your saw and listed in the activation angle of chain break and resulting kick angle of saw. In all cases lower CKA val- CKA table below represents angle of kickback ues represent a safer operating environment...
  • Page 70 Protective gloves (not provided) should be Carefully remove the chain from the pack- worn during assembly. age. Hold chain with the drive links as ATTACHING THE BAR &CHAIN ( If shown. not already attached) ip of WARNING: if received assembled, repeat all steps to ensure your saw is properly assembled and all fasteners...
  • Page 71 Checking the tension: Using a screwdriver, move chain around a screwdriver to move chah_ around guide bar to ensure all links are in bar groove. guide bar. If the chain does not rotate, it is too While lifting tip of guide bar, tighten bar tight.
  • Page 72 KNOW YOUR CHAIN SAW READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location the vadous controls and adjustments. Save this manual for future reference. Front Handle Front Hand Guard Starter Rope ON/STOP...
  • Page 73 !f your engine still d°es n°t tion. Poulan or Poulan PRO oil resists high start after following these temperature thinning. HELPFUL TIP I...
  • Page 74 Starting could require pulling the starter rope handle many times depending on how badly IGNITION the unit is flooded. If engine fails to start, refer SWITCH to the TROUBLESHOOTING TABLE or call 1-800-554-6723. STOP CHAIN BRAKE ,d_WARNING: If the brake band worn too thh_ it may break when the chain brake is triggered.
  • Page 75 OPERATING TIPS Look for decay and rot. If thetrunk is rotted, • Check chain tension before first use and it can snap and fall toward operator. Check for broken or dead branches which after 1 minute of operation. See CHAIN TENSION in the ASSEMBLY section.
  • Page 76 Hinge holds tree on stump and helps use a metal wedge. Do not attempt to restart control fall your saw when it is pinched or hung in a Iog. Opening Use a wedge to remove pinched of felling Turn saw OFF and use a plastic or wooden wedge to force cut open, Overcutting...
  • Page 77 Using a log for support • Watch out for springpoles. Springpoles smafl size limbs which can catch the saw 2 nd Cut chain and whip toward you or pull you off baF ance. Use extreme caution when cutting small size limbs or slender material •...
  • Page 78 NOTE: It is normal for a small amount of oil WARNING: Disconnect the spark to appear under the saw after engine stops. plug before performing maintenance except Do not confuse this with a leaking oil tank. for carburetor adjustments. • ON/STOP Switch Ensure ON/STOP...
  • Page 79 Replace guide bar when the groove is worn, Cylinder Air Filter the guide bar is bent or cracked, or when ex- Cover Cover cess heating or burring of the rails occurs. If re- placement is necessary, use only the guide bar specified for your saw in the repair parts list or on the decal located on the chain saw.
  • Page 80 CHAIN ADJUSTMENT Loosen 3 screws on cylinder cover. Remove the cylinder cover. See CHAIN TENSION in ASSEMBLY section. Pull off the spark plug boot. CHAIN SHARPENING Remove spark plug from cylinder discard. Chain sharpening is a complicated task and requires special tools.
  • Page 81 • Replace spark plug with new one of rec- ommended type and heat range. During storage of your gas/ • Clean air filter. /_A€_1_ oil mixture, the oil will sepa- • Check entire unit for loose screws, nuts, _l_ljl_._,_ rate from the gas. and bolts.
  • Page 82 Warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 tion exists, Poulan PRO will repair your small off-road engine engine at no cost to you, Ex- days. If you have any questions regarding penses...
  • Page 83 EMIS- SION CONTROL WARRANTY PARTS fective if the diagnostic work is performed an approved Poulan PRO servicing center. LIST: Carburetor, ignition system: spark plug CONSEQUENTIAL DAMAGES: Poulan (covered up to maintenance schedule), igni-...
  • Page 84 ADVERTENClA: iEsta & Lea y comprenda manual instruc- sierra de cadena puede ciones antes de usar peligrosa! El uso descuidado la sierra. o indebido de esta herramienta puede causar graves heridas. M#tximo valor kickback medido freno siempre la protecci6n cadena para la combinaci6n oidos apropiada, la protecci6n...
  • Page 85 diciones fisicas y aterta mentalmente. Si ud. _ ADVERTENClA:Deseonecte sufre de cualquier condici6n que pueda em- siempre el cable de la bujfa y col6quelo peorar con el trabajo arduo, ases6rese su medico. deride no puede entrar en contacto con el bujia, para evitar cuaiquier...
  • Page 86 rior de la barra guia y ta cadena se detiene • Use exclusivamente los accesorios y re- puestos Poulan PRO recomendados. repentinarnente. Esta detenci6n repentina de la cadena tira de la sierra adelante y lejos MANEJE EL COMBUSTIBLE del usuario y podria hacer facilmente EXTREMO...
  • Page 87 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD • No intente hacer cortes empexando con la punta de la barra (cortes de taladro). CONTRA REGULADAS • Tenga cuidado con troncos que se despia- _,ADVERTENCIA: zany con las demas fuerzas que podrian siguientes cerrar un corte y apretar la cadena o caer dispositivos han sido incluidos en la sierra para sobre ella.
  • Page 88 FRENO DE CADENA Y ANGULO cia arriba y hacia atr#.s, en direcci6n operador. • Si la cadena queda atrapada pot ta parte su- • Freno de Cadena, dise_ado para detener la perior de la espada, esta puede rebotar cadena en el caso de reculada, bruscamente hacia el operador, ADVERTENCIA:...
  • Page 89 una sierra de cadena donde existen tales ANSI B175,1-2000 Padron Estadounidense reglamentos, usted tiene la responsabilidad Nacionai para Herramientas de Fuerza - Sier- juridica de mantener estas piezas en correcto ra de Cadena A Gasolina-Requisitos de Se- estado de funcioeameineto. De Io contrario, guridad estar&, en infraccion...
  • Page 90 PRECAUCION: Esmuy importante iestalar iacubierta de1 embrague que e l c lavija de ajuste se alinee con s u orificio situado en la barra. Si l acubierta del embrague no se iestala correctamente lasierra mecaeica sepuede daSar de manera irreparable. Vista posterior de lacubierta del embrague...
  • Page 91 Si )a cadena esta muy floja, se combara • _tADVERTENClA: Si no se empuja per debajo de la barra guia. NO uti)ice la sierra si la cadena esta fioja. hacia abajo la pa)anca de la perilla de la bar- ra, a la posicion de cierre/Moqueo, existe el _IIADVERTENOIA:...
  • Page 92 40:1. disFonibiiidad de aceite para barra y cadena Recomendamos el aceite de sintetico de la Poulan o Poulan PRO use un aceite de buena marca Poulan/WEED EATER, Se obtiene una calidad tipo SAE 30. proporci6n de 40:1 mezclando 95 ml (3.2...
  • Page 93 solina acidica puede da[_ar et s istema de com- INFORMACION UTIL1 bustible del motor durante el a lmacenamiento. Para evitar problemas con e ] m otor, deber_t Si el motor de su aparato ciarse el s istema de combustible antes de aia- no se pusiera en marcha macenar...
  • Page 94 PARA ARRANCAR Desactivado Activado MOTOR CALIENTE Mueva el interrupter ON/STOP a la posi- ci6n ON. Lentamente, oprima bombeador veces. Para fijar la marcha lenta rapida, tire de la palanca del cebador/marcha lenta rapida su maxima extension (a la posici6n full Control del freno choke) ;...
  • Page 95 Planifique una ruta predeterminada • Deje que la sierra haga todo el trabajo de cortar; no use mAsque una muy lig- y despejada de retroceso era presi6n hacia abajo. • Suelte el gatillo acelerador inmediata- roceso mente ai terminar de cortar, dejando que el motor funcione a marcha lenta.
  • Page 96 La bisagra sostiene el _rbol en el tente sacaria a la fuerza. Puede perder ei con- tocon y ayuda a controlar Is caida trol de la sierra, causando heridas o daSos al aparato. Pare la sierra, martille una cuSa de Abertura pl#tstico o de madera en el corte hasta que la corte de...
  • Page 97 SECCIONAMIENTO USANDO • Tome cuidado con las ramas chicas. El ma- terial de poco diametro puede entredarse en TRONCO O CABALLETE la cadena, dando un latigazo al usuario o ha- APOYO ciendo que pierda el equilibrio, Use extremo • Recuerde que el primer carte siempre es de cuidado al cortar ramas pequei_as.
  • Page 98 recta de aire y combustible y ayuda a que el _ADVERTENClA: D esconecte motor marche mejor y que dure mas. bujia antes de hacer cualquier mantenimiento, VERIFIQUE NO HAYA con la excepci6n de los ajustes al carburador. PIEZAS DAI_IADAS O GASTADAS Recomendamos que todo el servicio y todos Entre en contacto...
  • Page 99 Limpieza del filtro de aire: Retire el Aserrin de la El filtro de aire sucio disminuira la vida 0til y el Ranura de la Barra rendimiento del motor e incrementarA el con- sumo de combustible y la producci6n contaminantes. Limpie siempre el filtro de aire despues...
  • Page 100 REEMPLAZO EL FILTRO DE COM- PARA LIMPIAR LA REJILLA BUSTIBLE ANTICHISPAS Se requiere le limpieze cada 25 hores de uso o Para reemplazer el filtro de combustible, anualmente, el que accontezca pnmero. vacie el aparato haciendo que el motor 1. Afloje y remueva la tuerca de la cubierte marche hasta quedar sin combustible, luego...
  • Page 101 El aceite Poulan/WEED EATER 40:1 para A& wAADVERTENClA: Realice los si- motores de 2 tiempos (enfriados a aire) viene mezclado con estabilizador de com- guientes pasos despues de cada uso: bustible. Si no usa este aceite, entonces • Deje que el motor se enfrie y fije bien el apa- puede a_adir un estabilizador al tanque de...
  • Page 102 ADEMAS hales no recomendados especificamente AQUELLAS EXPRESAMENTE ESTIPULA- Poulan PRO pare esta sierra de cadena. Asi- DAS EN LA PRESENTE. mismo, este garantia no cubre da[_os ceusa- dos por menejo indebido, mantenimiento incor- recto ni tampoco si la sierra ha sido alterada de...
  • Page 103 Ilamar a Poulan PRO al sufrido ningt3n tipo de abuso, negligencia 1-800-554-6723. FEOHA COMIEN- mantenimiento inapropiado.
  • Page 104 PRO. Por favor garantizada se encuentra defectuosa si el tra- bajo de diagn6stico ha sido desempe_fiado por comuniquese al 1-800-554-6723. MAN- un centro de servicio autorizado Poulan PRO. TENIMIENTO, REEMPLAZO Y REPARA- DANOS OONSEOUEOIA: Poulan OlON DE PIEZAS RELAOIONADAS PRO podra ser responsable...
  • Page 105 AVERTISSEMENT: oette Avant d'utiliser cette scie & & chaine, lisez attentivement scie a. cha_ne peut _tre danger- le Guide d'instructions euse! L'utilisation negligente ou assurez-vous bien inappropriee de set outil peut comprendre celles-ck causer des blessures graves et m6me mortelles. Valeur recul maximum...
  • Page 106 drogues medicaments.Vous ,A_ AVERTISSEMENT: Debranchez devez 6tre en bonne condition physique et 6tre alerte mentalement. Si vous souffrez touiours le fll de la bougie d'allumage et le fil d'un probleme qui peut 6tre aggrave par un d'endro_t oQ il ne peut pas entrer en contact effort continu, demandez a votre medecin si avec...
  • Page 107 • Ne modifiez jamais votre scie & cha_ne. • Le recul de pincement se produit Iorsque la • Gardez les poignees seches, propres piece de bois se referme et pince la cha_ne exemptes d'huile ou de melange carburant. en mouvement dans la coupe, le long de la •...
  • Page 108 contact avec une autre braeche ou un • Lorsque vous executez decoupes, autre objet situe & proximit& piacez votre main gauche sur la poignee • Gardez cha_ne bien affQtee avant, en ligne droite avec votre main correctement tendue. Une cha_ne l_.che ou droite sur la poignee arriere.
  • Page 109 guides-chatnes & recul reduit et les chaines & ,dL.-IJauge de profondeur profilee faibte recut reduisent le risque d'un recul et _l_'-_'q_.-- Maillon de securite allonge I'amplitude de seIui-ci. Nous vous conseillons "_ servant & faire devier la fortement d'utiliser ce type de pieces. La ecie \'m._.._ force de recul et &...
  • Page 110 prouve que I'utilisation prolongee de I'outil par legalement responsable de maintenir temps froid endommage vaisseaux pieces de securite en ben etat. Ne pas le faire constitue une vioiation de ia Ioi en sanguins personnes habituellement bonne sante. vous ressentez vigueur. Consultez Tableau symptSmes...
  • Page 111 REMARQUE: Tandis que vous r6glez Bout du tension de la chaine, assurez-vous que le guide bouton de la guide-chaTne oct et6 ajustes seulement & la main. Si I'on tente regler la tension de la chaine avec le bouton bien ajustes, on pourra endommager la scie...
  • Page 112 ,&, I'aide d'un tournevis, depiacez _IAVERTISSEMENT: manque cha_ne autour guide-chatne pour d'abaisser levier bouton vous assurer que tousles mailions sont dans la rainure du guide-chaTne. guide-chatne dans position Tout soulevant i'extremite fermee/verrouillee peut avoir comme guide-chaTee, resserrez soiidement consequence blessures graves bouton guide-chaTee...
  • Page 113 Culasse Freie de cha_ne Calibre de BIocage de g&chette Couteaux profondeur Sens d'accelerateur (__) rotation la cha_ne Maillons d'entra_nement arriere G&chette d'acc_,lerateur Couvercte Roue de Bouton de la I'embrayage r_,glage guide-chaine INTERRUPTEUR MARCHE-ARRET FREIN DE CHA|NE Sert & mettre le moteur en marche ou &...
  • Page 114 carburant approprie. N'UTILISEZ FREIN DE CHA|NE d'huile pour automobile ou pour bateau. Ces Pour vous assurer que le frein de chaTne est huiles endommageront le moteur. Lorsque degage, tirez le protege-main avant vers vous melangez le carburant, suivez I'arriere, le plus loin possible en direction instructions impfimees sur le contenant.
  • Page 115 DI_MARRAGE D'UN MOTEUR enfoncez le levier d'etrangleur/de raienti rapide & ia position HALF CHOKE. FROID (ou d'un moteur chaud Tirez rapidement le cable de demarreur apres epuisement du carburant) avec ia main droite jusqu'A ce que le REMARQUE: Dans les etapes suivantes, moteur demarre.
  • Page 116 Posez la scie s ur u n plancher ou un sol ferme. • Pour @viterde perdre la maitrise de t'outil Tenez les p oign@es des d eux mains et p ressez une fois ta coupe termin@e, n'apptiquez la g&chette d'acc@t@rateur aumaximum.
  • Page 117 La charniere maintient I'arbre sur _._% Prevoyez un trajet de retraite la souche et aide a et aide a diriger la chute de celui-ci N_2Trajet de retraite I(.._'_--'_ - Direction "_ la chute 45_/ .X_._Trajet de retraite Ouverture Fermeture de la coupe POUR ABBATRE...
  • Page 118 TECHNIQUES DE TRONQONNAGE Deuxieme coupe _llLAVERTISSEMENT: si _a_arne de la scie se coince ou se bloque dans une bille de bds, ne tentez pas de la sortir de force. Vous pouvez alors perdre la maitrise de la sale, ce Premiere coupe du c6te compression qui pourrait causer de graves...
  • Page 119 EBRANCHAGE ET EMONDAGE • Assurez-vous t'arbre trouve toujours entre vous et ta chah_e. AVERTISSEMENT: soyez attentif • Enlevez les branches les plus grosses utilisant les techniques de coupe decrites et protegez-vous contre les reculs. Lorsque & la section TRON_ONNAGE SANS vous effectuez I'ebranchage...
  • Page 120 Si un r#parateur qui n'est pas un distribu- durer plus Iongtemps. VERIFIEZ PI#CES teur autorise fair des reparations sur I'ap- S'IL Y A DES pareil, Poulan PRO ne paiera pas les re- USEES OU ENDOMMAGEES parations SOUS garantie. Vous #tes re-...
  • Page 121 LUBRIFICATION VI_RIFIEZ LE GUIDE-CHA|NE Les conditions ci-dessous requierent que I'on Couvercle effectue I'entretien du guide- cha_ne : • La scie coupe d'un seul c6te ou en biais. remplissage • La scie doit _tre poussee a. travers d'huile pour guide-chaine coupe. •...
  • Page 122 REMPLACEMENT DE LA BOUGIE Couvercle La bougie doit 6tre remplacee chaque annee du filtre & Culasse pour s'assurer que le moteur demarre plus facilement et fonctionne mieux. Le calage de I'allumage est fixe et ne peut 6tre regle. 1. Desserrez les 3 vis de culasse sur la oulasse,...
  • Page 123 La carburateur a ete regle & I'usine. Certains trop rapide) ou sans caler (regime de ralenti regtages peuvent 6tre necessaires si vous trop bas). La vis de regtage du regime de ralenti est situe au-dessus de la poire d'amorgage remarquez une des anomalies suivantes •...
  • Page 124 PRO garantit & i'acheteur d'origine I'utilisation d'accessoires et/ou que chaque tron9onneuse & essence neuve necessaires qui ne sont pas specifiquement de marque Poulan PRO ne presente aucun recommandees par Poulan PRO pour cette defaut materiel de fonctionnement trongonneuse. De plus, cette...
  • Page 125 & un Service d'entretien autorise de Protection Agency des Etats-Unis, California Air Resources Board, Environnement Canada Poulan PRO des qu'un probleme survient. Les et Poulan PRO sont heureux de vous decrire la reparations en vertu de la garantie doivent 6tre effectuees dans delai raisonnable, garantie...
  • Page 126 O0 SE PRI_VALOIR DE LA GARANTIE CE QUI N'EST PAS COUVERT : Toutes les defectuosites causees utifisation Les services ou reparations effectues en vertu abusive, traitement negligent de la garantie doivent 6tre accomplis dans tous services d'entretien Poulan PRO. entretien incorrect ne sont pas couvertes.par garantie., ACCESSOIRES PIECES...

This manual is also suitable for:

Pp3516avx