Download Print this page

Poulan Pro SM4218 AV Instruction Manual page 36

Hide thumbs Also See for SM4218 AV:

Advertisement

Available languages

Available languages

Marcha
Lenta
"T"
Deje que el motor trabaje en marcha lenta. Si
la cadena se mueve,
la marcha lenta es de-
masiado.
Si el motor se para, la marcha len-
ta es demasiado
lenta.
Ajuste
las revoiu-
ciones
hasta que eI motor se mantenga
en
marcha sin que la cadena
se mueva (ta mar-
cha lenta es demasiado)
o que el motor se
ahogue
(la marcha
lenta es demasiado
len-
ta). El tornillo de la marcha est#t situado arri-
ba del bombeador
y marcado
con la "T".
• Gire el tomilio de la marcha lenta "T" a Ia der-
echa (en el sentido del reloj) para aumentar
las revoluciones
de1motor,
• Gire el tomillo de la marcha lenta "T' a la iz-
quierda (en contra de1 sentido de1 reloj) para
bajar las revo}ueiones.
Si necesita
m#ts ayuda o no est#t seguro
de
c6mo hacer el procedimiento,
entre en con-
tacto con su distribuidor
autorizado
dei servi-
cio o Ilame al 1-800-554-6723.
nADVERTENCIA:
Realice
los si-
guientes
pasos despues
de cada uso:
• Deje que el motor se enfrie y fije bien el apa-
rato antes de guardarlo o de transportarlo.
• Guarde la sierray
el combustible
en unlocal
bien ventilado
donde los vapores de com-
bustible no puedan entrar en contacto con
shispas ei llamas abiertas provenientes
de
los termotanques,
los motores
o interrup-
tores electricos, caIefactores
centraIes, etc.
• Guarde el aparate con todos los pretectores
en su lugar y coloque el aparato de modo
que las piezas filosas no puedan causar her-
idas por accidente.
• Guarde et aparato bien fuera del atcance de
tos niflos,
ESTACIONAL
ALMACENAJE
Prepare el aparato para guardarlo
al final de
la temporada
o si no se Io va a usar por mas
de 30 dias o m#ts.
Siva a guardar el aparato durante ue periodo
largo:
• Umpie la sierra a conciencia antes del alma-
cenaje.
• Almacene
en un tugar limpio y seco.
• Aplique una pequeSa cantidad de aceite a
las superficies extemas metAlicas y a la bar-
ra guia.
• Lubrique
la cadena y envuelvala
en papel
grueso o en tela.
SISTEMA
DE COMBUSTIBLE
Yea
el mensaje
marcado
IMPORTANTE,
que se refiere al uso de combustibles
con
mezcla de alcohol en su aparato, en la sec-
cion de USO, bajo ABASTEOIMIENTO
DEL
MOTOR.
Los estabilizadores
de combustible
son una
altemativa
aceptable
para minimizar
la for-
macion de depositos
de goma durante el al-
macenamiento.
A[_ada estabilizador
a la ga-
solina
en el tanque
de combustible
o en el
recipiente
de almacenado
de combustible.
Siga las instrucciones
de mezcla que se en-
cuentran
en los envases
de estabilizador.
Ponga el motor en marcha y dejelo en mar-
cha unos 5 minutos
despues
de ponerle es-
tabilizador.
El aceite
Poulan/WEED
EATER 40:1 para
motores
de 2 tiempos
(enfriados
a aire)
viene mezclado
con estabilizador
de com-
bustible.
Si no usa
este aceite,
entonces
puede
aSadir un estabilizador
ai tanque de
conmbustible.
INFORMACION
UTIL
Si almacenara
eu mezcla de
_ gasolina
y ace#e,
con
el
m
_i_ tiempo, elaceite ae separar&
m
r) de la gasolina.
I
Recomendamos
agite el re-
cipiente cada Semana para
aaegurarse
de que la mez-
cla de gasolina y aceite sea
la apropiada.
INTERIOR
DEL
MOTOR
• Retire la bujia y vierta una cucharada de tas
de te de adceite
40:1 para motores de 2
tiempos
(enfriados
a aire) por la abertura
para ta bujia. Tironee lentamente de la soga
de arranque 8 a 10 veces para distribuir el
aceite.
• Reemplace
la bujia con otra del tipo y de la
gama de cater recomendados.
• Umpie el filtro de aire.
• Examine todo el aparato para verificar que
no haya tomillos, tuercas ni pernos sueltos.
Oambie dotas las piezas daSadas, quebra-
das o gastadas.
• AI principle de la pr6xima temporada,
use
exclusivamente
combustible
nuevo con la
proporci6n correcta de gasolina a adeite.
OTRO
• No guarde gasolina de una temporada
a la
pr6xima.
• Oambie el recipiente de gasolina si se em-
pieza a oxidar.
36

Advertisement

loading