Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
Para obtener acceso a "lnstrucciones para el usuario de la lavavajillas" en espafiol, o para informaci6n adicional de su producto
visite : www.maytag.com
Tenga listo su nOmero de modelo completo. Puede encontrar su nOmero de modelo y de serie en la etiqueta ubicada cerca de la
puerta al lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas.
_a_}_ o_¸Co_
DISHWASHER SAFETY .............................................................
1
QUICK STEPS ............................................................................
3
DISHWASHER USE ....................................................................
3
CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS .................................... 5
DISHWASHER FEEDBACK SECTION ......................................
7
DISHWASHER FEATURES ........................................................
8
DISHWASHER CARE .................................................................
9
TROUBLESHOOTING
..............................................................
10
WAR RANTY ..............................................................................
12
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10401491A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MDB7749SAM0

  • Page 1 If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number located near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
  • Page 2 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: [] Read all instructions before using the dishwasher. [] Do not tamper with controls. [] Do not abuse, sit on, or stand on the door, lid, or dish racks [] Use the dishwasher only for its intended function.
  • Page 3 Prepare and load _f'_ Select a cycle and option (cycles and options vary dishwasher. by model.) cyc|es soil sensing technology scrub_._t°ugh I hwiatehmP " I dhre_ted I_r)/ra I san,tize steam I h ..delay I lCo°cr_ r°' options Start dishwasher. Add detergent and rinse aid.
  • Page 4 NOTE: For most water Premeasured Detergents conditions, the factory Many detergents now come in premeasured forms (gel packs, setting of 2 will give good tablets, or powder packs). These forms are suitable for all hardness results. If you have hard and soil levels.
  • Page 5 [][][] [] clean [] wash [] 4ry []sanitized options cycles soft sen5ing technology This information covers several different models. Your dishwasher may not have all of the cycles and options described. CYCLES WATER SOIL LEVEL WASH TIME* (MINS.) USAGE Typical** GALLONS (Liters) Options...
  • Page 6 OPTION SELECTIONS DESCRIPTIONS USE WITH: ADDED OPTIONS dish load types TIME TO CYCLE Increases the target Water Jet Clean Plus Steam, Normal,' 10 min, " temperature during the wash portions and Auto Clean )wa,h of the cyclel Adds heat, time, and hi temp water.
  • Page 7 CONTROL PURPOSE COMMENTS The Cycle Status Indicator Clean indicator glows when a cycle is finished. [] wash I dry I clean I sanitized Ligh2s areused _°o_ll°wh_e If you select the Sani Rinse option, when the Sani Rinse cycle is finished, •,_u,_?o ,_.L,'7 "'_,' vv_o,'Z' the Sanit zed indicator glows.
  • Page 8 Your Maytag dishwasher may have some or all of these features. Stack-Rack Shelves Split & Fit Utensil Basket The split silverware basket can be Increase loading flexibility - items separated and placed in various like casserole dishes stay stable locations in the lower rack. Load...
  • Page 9 2. Remove each plastic push tab rack stop from the end of each Removable Upper Rack track by pushing inward toward the rack on the ridged area of The removable rack allows you to wash larger items such as stock the rack stop.
  • Page 10 First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca PROBLEM SOLUTION _ DISHWASHER DOES NOTE: It is normal for the dishwasher to repeatedly pause several times during a cycle.
  • Page 11 PROBLEM SOLUTION ODORS NOTE: If the dishwasher is not used daily, you can run a rinse cycle with the partial load daily until a full load is ready to run. Run a vinegar rinse through the dishwasher by putting 2 cups (500 mL) of white vinegar in an upright glass measuring cup in the lower rack.
  • Page 12 YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Maytag designated service company. This limited warranty is valid in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of the original consumer purchase.
  • Page 13 For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to Maytag with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.: In Canada:...
  • Page 14 Nous vousREMERCIONS d'avoir a chete ceproduit dehaute qualite. Sivousrencontrez unprobleme nonmentionne dansla section DI_PANNAGE, veuillez v isiter n otre siteWeb www.maytag.com p our d esinformations supplementaires. Sivousavez toujours b esoin d'assistance, veuillez n ous tel6phoner au1-800-688-9900. AuCanada, visitez n otre siteWeb www.maytag.ca ou tel6phonez-nous au1-800-807-6777.
  • Page 15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ AVERTISSEMENT : Lors de I'utilisation du lave-vaisselle, suivre les precautions el6mentaires dont les suivantes : m Lire la totalite des instructions avant d'utiliser le [] Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les lave-vaisselle. panneaux de I'enceinte ne sont pas en place. m N'utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.
  • Page 16 pidcs Preparer et S_lectionner un programme et une option (les charger le lave- programmes et options varient selon le module.) vaisselle. cycles soil sensing technology ..] scrU_u5 hi temp steam delay options Mettre en marche Verser le le lave-vaisselle. d_tergent et I'agent de ringage.
  • Page 17 REMARQUE : Pour la D_tergents pr_-mesur_s plupart des types d'eau, le Beaucoup de detergents sont vendus en format pre-mesur6 reglage 2 effectue & I'usine (sachets de gel, pastilles ou sachets de poudre). Ces formats sont donnera de bons resultats. ideaux quelle que soit la durete de I'eau et de salet& Toujours Si I'eau du domicile est dure placer les detergents pre-mesur6s dans le compartiment principal...
  • Page 18 wash clean sanitized options cyc[es soft sensing t_M_olo_y Ces renseignements couvrent plusieurs modeles differents. Votre lave-vaisselle peut ne pas comporter tousles programmes et options indiqu6s. PROGRAMMES NIVEAU DE DURI_E DE LAVAGE* (MIN) CON- SALETI_ SOM- Normal** MATION sans D'EAU EN options GALLONS (Litres)
  • Page 19 .&,UTILISER AVEC : DURI_E OPTIONS Types de charges de DESCRIPTIONS vaisselle SUPPLI_- MENTAIRE DU PRO- GRAMME Residus alimentaires Ceci augmente le niveau de cha!eur Jet Clean Plus Steam (nettoyage 30min Residus alimentaires Ceci augmente le niveau de chaleur Jet Clean Plus Steam (nettoyage 5 min tenaces et la duree de lavage du programme...
  • Page 20 COMMANDE FONCTION COMMENTAIRES Pour d6marrer ou Si I'on ouVre la porte durant un programme ou si une panne de courant se produit, le poursuivre un t6moin lumineux START/RESUME (mise en marche!reprise) clignote. Le programme ne lstart programme de reprend pas tant que la porte n'est pas fermee et que I,on n'a Pas appuy6 sur START/ lavage RESUME (m se en marche!reprise).
  • Page 21 =" ..° Votre lave-vaisselle Maytag peut comporter toutes les caract£ristiques ou seulement certaines d'entre elles. Panier & ustensiles Split & Fit Tablettes de chargement en superposition Le panier & couverts divisible peut Flexibilite de rangement accrue : _tre separ6 en deux sections qui les articles tels les plats &...
  • Page 22 IMPORTANT : Retirer la vaisselle avant de retirer le panier Pour retirer le panier (pousser la butte du panier) : superieur du lave-vaisselle. 1. Faire rouler le panier 1/3_11/2 vers I'exterieur. Clever le panier, le retirer et faire glisser les roulettes inferieures dans les glissieres comme indique &...
  • Page 23 Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Internet et la FAO (foire aux questions) pour _viter le coQt d'une intervention de d_pannage. Aux I_.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca PROBLEME SOLUTION LE LAVE-VAISSELLE REMARQUE : II est normal que le lave-vaisselle fasse des pauses rep6t6es au cours d'un FONCTIONNE programme.
  • Page 24 EAU DURE REMARQUE : Des dep6ts mineraux d'une eau tres dure peuvent endommager le lave-vaisselle et (RESIDU BLANC SUR rendre un bon nettoyage difficile. Un adoucisseur d'eau est vivement recommande si la durete est L'INTERIEUR DU LAVE- de 15 grains ou plus. En I'absence d'un adoucisseur d'eau, les etapes suivantes peuvent aider : VAISSELLE OU SUR LA Utiliser un produit de nettoyage commercial con£;u pour les lave-vaisselle une fois par mois.
  • Page 25 PROBLEME SOLUTION VAISSELLE CONTENANT REMARQUES : TRACES OU DES TACHES (ET • Un agent de rin£;age liquide est necessaire pour le sechage et pour reduire les taches. SOLUTION POUR L'EAU DURE) • Utiliser la bonne quantite de detergent. Confirmer que les traces peuvent s'enlever en trempant I'article dans du vinaigre blanc pendant 5 minutes.
  • Page 26 & moins que ces dommages ne resultent de vices de materiaux ou de fabrication et ne soient signales a Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 27 & I'autre. Si vous residez & I'exterieur des 50 12tats des 12tats-Unis et du Canada, contactez votre marchand Maytag autorise pour determiner si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'un service de reparation, voir d'abord la section "Depannage"...
  • Page 32 W10401491A SP PN W10401492A ©2012 1/12 Tous droits reserves. Imprime aux E.-U. ®Marque deposee/TM Marque de commerce de Maytag Properties, LLC, ou de ses compagnies affiliees.

Table of Contents