LG LUV300 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for LUV300:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Life's Good
UUM CLEA
Please
read this manual
carefu88y before
operating
your set and retain
it for future
reference
LuV300
P/NO
: MFL62862401

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LUV300

  • Page 1 Life's Good UUM CLEA Please read this manual carefu88y before operating your set and retain it for future reference LuV300 P/NO : MFL62862401...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS LG VACUUM CLEANER WARRANTY & CLEANING CARE LG VACUUM CLEANER WARRANTY Storing the Vacuum Cleaner Dust Tank Components Emptying the Dust Tank Cleaning Dust Tank mMPORTANT SAFETY mNFORMATmONS Cleaning Foam Pre Filter IMPORTANT SAFETY INFORMATIONS Cleaning HEPA Filter Pet Hair Turbine...
  • Page 3 From the date of the During this full five-year warranty, LG will also provide, free of charge, all labor and shop original purchase service to replace the defective part.
  • Page 4 Failure to do so could result in electrical shock or personal Persona! injury or product damage could result. In these injury. cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard. . Do not use an extension cord with this vacuum cleaner .
  • Page 5 • Hose storage consist of two strong magnetic. Keep away Failure to do so could result in product damage. electronic equipment or dangerous steel things from hose • Use only as described in this manual. Use only with LG storage. recommended or approved attachments and accessories.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. Common Replacement Parts Accessory Tools HEPAFilter ADQ72913001 FoamPreFilter FilterFrame MDQ61918301 MDJ61980601 (ADV72987201) FoamFilter Crevice Tool Dusting brush AgitatorBelt...
  • Page 7: Unpacking The Vacuum Cleaner

    ASSEMB[Y To reduce the risk of shipping damage, your Vacuum cleaner is shipped partially unassembled. Assembly Parts Unpacking the Vacuum Cleaner Carefully unpack the vacuum cleaner and make 1. Vacuum Cleaner Body sure that you have all parts before discarding of any packaging.
  • Page 8: Wand & Hose Assembly

    ASSEMBLY wand & Hose assembly Attaching the Hose 1. Remove Cover by sliding up. 1. Attach the top side of the hose to the handle. The top side of the hose can be recognized because is has 2 clips for releasing. 2.
  • Page 9: Accessory Storage

    ASSEMB{Y ,A WARNING Personal Injury and Product Damage Hazard! DO NOT use outlets above counters. Damage to items in the surrounding area could occur. Accessory Storage Cord Storage Your vacuum cleaner features convenient on-board To store the cord: storage for the accessories. 1.
  • Page 10: Control Operation

    OPFRAIION ,A WARNING Personal injury Hazard Do not set the vacuum on the stairs, always keep the unit on the floor. Control Operation Body Release Operation • To begin vacuuming, press the pedal on the left side of the vacuum and pull down. NOTE: When the vacuum is in the upright position FLO0"...
  • Page 11: Adjusting The Pile Height

    OPERAIION Adjusting the Pile Height Suggested pile height settings: You may need to raise the height to make some To adjust the pile height: jobs easier, such as vacuuming area rugs and When it is necessary to raise and lower the front of longer pile rugs.
  • Page 12: Accessory

    OPERAIION Dusting brush Accessory Use the Dusting brush in place for cleaning Pet Hair Turbine Tool furniture, walls, etc. This air-turbine powered brush is great for stairs and interiors, as welt as removing pet hair, lint, etc. from fabrics and carpets. Crevice Tool The crevice tool can be used for tight corners, between cushion and various other hard to reach...
  • Page 13: Using The Wand Or Wand Handle

    OPERAIION Using the Wand or Wand Handle 4. To use the handle only, press the release button on the bottom of the handle and pull the wand straight out of the handle. CAUTION Never pull the vacuum cleaner by the hose. If using any accessory on the end of the handle the entire wand must be removed from the body base.
  • Page 14: Installing Attachments

    OPERAIION Stairways and Landings Installing Attachments Using the crevice tool: Use the Dusting brush or Pet hair turbine toot on stairs and landings. Make sure that the vacuum SHde crevice tool over of the wand or fit it into the handle. cleaner is placed so that it cannot tip or fall.
  • Page 15: Care Cleaning

    CARE CLEANING Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the vacuum cleaner. Dust Tank Components Storing the Vacuum Cleaner When not in use, wrap the cord around the cord The dust tank consists of several key components. Always make sure that all parts are properly hanger as shown.
  • Page 16: Emptying The Dust Tank

    CARE CLEANING Emptying the Dust Tank Cleaning the Dust Tank For optimal performance, check filters regularly and ,AWARNING clean when necessary. To Clean the Dust Tank: Electrical shock and personal injury hazard. 1. Remove the dust tank from the vacuum cleaner. 2.
  • Page 17: Cleaning The Foam Pre Filter

    Foam pre filter does not help, you need to replace the Foam pre filter. You can purchase additional A wet filter can cause permanent damage to foam filters from LG by calling the vacuum cleaner. Be sure filters are 1-800-243-0000(U.S.A), 1-888-542-2623 completely dry before reinstalling.
  • Page 18: Pet Hair Turbine Tool

    CARE CLEANING Pet hair turbine tool 4. Carefully remove any accumulated string, hair, etc. from the agitator and the agitator area. To clean the pet hair turbine tool To reinstall the cover. 1. Remove the four screws on the bottom of the pet Reverse the steps above.
  • Page 19: Removing Clogs

    Separate each accessories, see page 8. and check accessories. For a replacement belt, order LG service center belt part # MAS61842501. Replacing the batteries 1. Slide the battery cover up and away from the hose.
  • Page 20: Cleaning The Exterior Of The Vacuum Cleaner

    CARE CLEANING 4. Check the hose where it connects to back of the Cleaning the Exterior of the body by pressing the release button on the top Vacuum Cleaner end of the hose. And then check two cases, the wand installed and uninstatled. WARNING Electrical shock and personal injury hazard.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service or repair needed, other than as described in this User's Guide, should be performed through _our local LGE service center. , WARNING Electrical shock and personal injury hazard.
  • Page 22 MEMO...
  • Page 23 Life's Good MANUAL F'_F ° PDr _*p_c-_r*J'_ D" ASPIRADORA Por favor, lea atentamente este manual antes de operar su aparato y gu_rdelo para futuras referencias LuV300 P/NO : MFL62862401...
  • Page 24 [NDICE GARANTiA DE LA ASPIRADORA CUIDADO Y LIMPIEZA Garantfa de la Aspiradora Almacenamiento de la aspiradora Componentes del tanque para polvo Vaciado del tanque para polvo Limpieza del tanque para polvo INFORMAQON IMPORTANTE DE SEGURIDAD Limpieza del prefiltro de espuma Informaci6n importante de seguridad...
  • Page 25 CARANIJA PARA[A ASPIRADORA[C LG Electronics Inc. repararfi o reemplazarfi su producto, a opci6n de LG, si se denmestra que los materiales o la mane de obra estfin defectuosos sometidos a use dom6stico sin fines comereiales durante el periodo de garantia...
  • Page 26 Podda provocar lesiones personateso dafios at producto. En estos El incumplimientode esta indicaci6n podria provocar descarga casos, comuniquese con el agente de servicio de LG Electronics etectricao tesionespersonales. para evitar et petigro.
  • Page 27 • Solamenteutilice piezas producidas o recomendadas pot los • Cuando retireel accesorio paraespacios reducidos, n o pongael Agentes de Servicio de LG Electronics. dedoentre este accesorio y el soporte delcable. El incumpiimiento de esta indicaciOn podrfacausarda_osal producto. • El almacenamientode la mangueraconsisten en dos fuertes •...
  • Page 28 PIEZASY CARAC]-ERiSIICAS Es importante que usted conozca [as piezas y [as caracteristicas de su aspiradora a fin de garantizar el uso correcto y seguro. Sugerimos que se familiarice con elias antes de usar su aspiradora. Herramientas auxiliares Piezas de repuesto comunes Filtro HEPA ADQ72913001...
  • Page 29 MON-I-AJE A fin de reducir el riesgo de da_os en transito, su aspiradora se envia parcialmente desensamblada. Piezas para el montaje Desempaque de la aspiradora Desempaque con mucho cuidado Laaspiradora y 1. Cuerpo de la aspiradora asegQrese de que tiene todas tas piezas antes...
  • Page 30 MON-fAJ[ Sujeci6n de la manguera Montaje del tube y la manguera 1. Retire la tapa desliz&.ndola hacia arriba. 1. Sujete el lade superior de la manguera a la manija. El lade superior de la manguera puede reconocerse per sus 2 presillas para desacoplar. 2.
  • Page 31 MON1-AJE ,A ADVERTENCIA jPelJgro de lesiones personales y daOos al producto! NO use tomacorrJentes sobre mostradores. Poddan daOarse los articulos en el area circundante. Almacenamiento de los accesorios Almacenamiento del cordon electrico Para almacenar el cordon: Su aspiradora cuenta con atmacenamiento incorporado para la boquitla ptana.
  • Page 32 OPERACION ,A ADVERTENCiA Peiigro de lesiones personaies No cotoque ta aspiradora en las escaleras, siempre mantenga el aparato sobre el piso. Operacion de los controles Operacion para desacoplar cuerpo • Para poner en marcha la aspiradora, oprima el pedal del lado izquierdo de la aspiradora e incline FLOOR el aparato hacia abajo.
  • Page 33 OPERACION aifombra Ajustes sugeridos de altura de la [anilla: Ajuste de altura de ia Puede ser que necesite aumentar la altura para Para ajustar [a aitura de [aniiia: facilitar ciertas tareas, como pasar la aspiradora a Cuando sea necesario subir o bajar [a parte los tapetes o alfombras con flecos o lanilla m_.s deIantera de la aspiradora para los distintos larga.
  • Page 34 OPERACION Accesorios CepiHo para el poivo Utitice el cepillo para el potvo para limpiar los Boquiiia turbo para pe[o de mascota muebles, las paredes, etc. Este cepillo accionado por turbina de aire es fabuloso para las escaleras o espacios interiores, as{ como para recoger pelos de mascota, pelusa, etc.
  • Page 35 OPERACION Uso del tubo o de la manija del tubo Para usar solamente la manija, oprima el bot6n de desenganche de la manija y jate el tubo directamente hacia afuera de la manija. ,A PRECAUCION Nunca tome la manguera para jaiar la aspiradora. At emptear cualquier accesorio en el extremo de la manija se debe retirar todo el tubo de la base del cuerpo.
  • Page 36 OPERACION Instalacion de los accesorios Escaleras Y descansillos Uso de la boquilia piana: Utilice el cepillo para el polvo o la boquilla turbo para Deslice la boquilla plana sobre el extremo del tubo pelo de mascota en las escaleras y los descansillos. AsegOrese de que la aspiradora este colocada de tal manera que no se pueda volcar o caer.
  • Page 37 CUIDADO Y ilMPIEZA Siempre atienda todas las precauciones de seguridad al limpiar y dar mantenimiento a la aspiradora. Aimacenamiento de ia aspiradora Componentes dei tanque para polvo Cuando no este en uso, enroNe et cord6n electrico El tanque para polvo consta de varios componentes principales.
  • Page 38 CUIDADO Y [IHPIEZA Vaciado de[ para polvo PARA REINSTALAR EL TANQUE PARA POLVO, tanque delante hasta que encaje en su lugar y se oiga un chasquido, iAsegOrese de que el tanque para polvo ADVERTENCiA este bien asentado! Peiigro de descarga eiectrica y lesiones personaies.
  • Page 39 If you notice a loss of suction and cleaning the ,A PRECAUCION Foam pre filter does not help, you need to replace the Foam pre filter. You can purchase additional Un fiitro humedo podria causar daffos foam filters from LG by calling permanentes a la aspiradora. Asegurese 1-800-243-0000(U.S.A), 1-888-542-2623...
  • Page 40 CUIDADO Y [IMPIEZA Boquilla turbo para pelo de mascota 4. Retire con cuidado cualquier acumulaci613 de hilo, cabetlo, etc. del cepillo rotativo y del &rea Para [impiar [a boquiiia turbo para pe[o de del cepilto rotativo. mascota Para il3statar de 13uevo la tapa. 1.
  • Page 41 Para obtener una correa de reemptazo, pidata al presionando el bot6n de desenganche del tubo. centro de servicio LG usando el nQmero de pieza MAS61842501. Separe cada accesorio, vea la p_tgina 8 e inspeccione los accesorios.
  • Page 42 CUIDADO Y [INPIEZA 4. Inspeccione la manguera donde se conecta a la Limpieza del exterior de la parte de atras del cuerpo de la aspiradora aspiradora presionando el bot6n de desenganche en el extremo superior de la manguera, degagement ADVERTENCIA situe darts le haut du tuyau.
  • Page 43 SO/UCION DEPROB/EMAS Consulte este cuadro para encontrar soluciones que puede realizar usted mismo cuando surjan probtemas leves de rendimiento. Todo servicio, o reparaci6n necesaria, que sea distinto a los probtemas descritos en esta Guia del Usuario, deberA ser reatizado a traves det centro de servicio LGE en su localidad. ADVERTENCIA Peligro de descarga...
  • Page 44 MEMO...
  • Page 45 Life's Good MANd ° __ _ _}_ SATt,_J ASPIRAIEUR Avant de mettre votre appareil en fonctionnement, 8isez ce manuel attentivement et rangezqe soigneusement & titre de r6f6rence uSt6rieure LuV300 P/NO : MFL62862401...
  • Page 46 TABLE DES MATIERES GARANTmE DE UASPmRATEUR ENTRETIEN ET NETTOYAGE GARANTIE DE L'ASPIRATEUR Rangement de I'aspirateur El@ments du r@servoir _ poussi6re "D Vidage du r@servoir _ poussi6re RENSEIGNEMENTS mMPORTANTS Nettoyage du r@servoir _ poussi6re LA SE:CURmTE: Nettoyage du pr@filtre en mousse Nettoyage du fibre HEPA...
  • Page 47 A partir de la date de fabrication. Pendant cette p&iode de garantie complete de cinq ans, LG fournira 6galement, I'achat original, sans frais, la main-d'oeuvre et la r6paration en atelier pour remplacer la piece d6fectueuse.
  • Page 48 Iorsque vous n'utilisez pas I'aspirateur. Ceta pourraitcauser des btessuresou endommager I'appareil. Dans Le non-respect de cette consigne pourrait causer un choc electrique de tels cas, communiquezavec t'agent de service de LG Electronics ou des blessures. pour ecarter tout danger.
  • Page 49 • Utilisez seulement des piecesfabriquees ou recommand6es par los • Ne mettez pas leadoigts entre le suceur plat et le porte-c_ble agentsde service de LG Electronics. Iorsque vous retirez le suceur plat. Le non-respect d e cette consignepourraitendommagerFappareil.
  • Page 50 PIECESEl CAfiACTEfilSTIQUES II est important que vous connaissiez les pieces et les caracteristiques de votre aspirateur afin de I'utiliser de faqon adequate et securitaire. Veuillez donc examiner les pieces ci=dessous avant d'utiliser votre aspirateur. Accessoires Pieces de rechange courantes FiltreHEPA ADQ72913001 Prefiltre en mousse Cadredu filtre MDQ61918301...
  • Page 51 ASSEMBLAGE Pour reduire les risques de dommages pendant le transport, I'aspirateur est partiellement demonte au moment de I'expedition. Pieces a assembler Debaliage de i'aspirateur Debattez soigneusement I'aspirateur et verifiez si 1. Bo'kier de I'as vous avez toutes les pieces avant de jeter I'embatlage.
  • Page 52 ASSENB[AGE Pour installer le tuyau Pour assembler le tube et le tuyau 1. Fixez I'extremit6 superieure du tuyau a. la 1. Faites g[isser le couverc[e pour I'ouvrir. poignee. L'extremit6 superieure du tuyau se reconnaTt _t ses deux pinces de degagement. 2.
  • Page 53 ASS[MBI_AG[ IVIISE EN GARDE Risques de blessures et de dommages a I'appareil! N'utilisez PAS les prises situees au=dessus des comptoirs. Cela pourrait endommager les articles se trouvant a proximite. Rangement du cordon Rangement des accessoires Pour ranger le cordon Votre aspirateur comporte un Iogement pratique 1.
  • Page 54 FONC IONNEMEN ,_ MISE EN GARDE Risque de blessures Ne deposez pas t'aspirateur sur une marche, laissez-le toujours sur le plancher. Fonctionnement des commandes Fonctionnement du degagement du boitier • Pour commencer I'aspiration, appuyez sur la pedale du c6te gauche de I'aspirateur et tirez vers FLO0"...
  • Page 55 FONC IONNEMEN Reglages suggeres scion la hauteur des polls Reglage selon la hauteur des poils du tapis : du tapis Vous devrez peut-6tre augmenter la hauteur pour Pour regler la brosse de battage selon la faciliter certaines t&ches, comme passer I'aspirateur hauteur des poils du tapis : sur des moquettes et des tapis a polls plus longs.
  • Page 56 FONC IONNEMEN Accessoires Brosse a epousseter Vous pouvez utitiser le suceur plat pour nettoyer Accessoire a turbine a air pour polls d'animaux dans les coins serres, entre les coussins et dans Cet accessoire & turbine & air convient tres bien les endroits difficiles d'acces.
  • Page 57 FONC IONNEMEN Utilisation du tube ou de Is poignee 4. Si vous voulez utiliser uniquement la poignee, appuyez sur le bouton de degagement situe au du tube bas de la poignee et retirez le tube de la poignee. ,A ATTENTION N'utilisez jamais le tuyau pour tirer raspirateur.
  • Page 58 FONC IONNEMEN Installation des accessoires Marches et paliers d'escalier Utilisation du suceur plat : Utilisez la brosse & epousseter ou I'accessoire & Faites glisser le suceur plat sur I'extremite du tube turbine & air pour polls d'animaux dans les marches ou inserez-le dans la poignee.
  • Page 59 ENIFIEIIENEl NEIIOYAGE Respectez toujours toutes les consignes de securite Iorsque vous nettoyez, entretenez ou reparez raspirateur. I lements du reservoir a poussiere Rangement de i'aspirateur Lorsque vous n'utilisez pas I'aspirateur, enroulez le Le reservoir a. poussiere comprend plusieurs elements cordon autour du porte-cordon, comme illustre.
  • Page 60 ENIFIEIIENEl NEIIOYAGE POUR RI_INSTALLER LE RI_SERVOIR A Vidage du reservoir a poussiere POUSSIERE, ptacez-le dans le support, puis inclinez-le vers I'avant jusqu'a, ce qu'it s'enclenche. MISE EN GARDE Assurez-vous de bien replacer le reservoir poussiere! Risques de chocs electriques et de blessures. Debranchez toujours le cordon d'alimentation...
  • Page 61 Un filtre humide peut endommager pouvez vous procurer d'autres filtres en mousse I'aspirateur de fa_:on permanente. Assurez= aupres de LG en appelant au 1 800 243-000 (I_.-U.) vous que lee filtres sont completement sees ou au 1 888 542-2623 (Canada) et demandez les avant de lee remettre en place.
  • Page 62 ENIFIEIIENEl NEIIOYAGE 4. Retirez soigneusement les ficelles, les cheveux, etc. Accessoire a turbine a air pour qui se sont accumules autour de ia brosse de battage. polls d'animau× Reinstallation du couvercle Pour nettoyer I'accessoire a turbine a air pour Rep6tez les etapes en sens inverse. poils d'animaux 1.
  • Page 63 Pour obtenir une courroie de rechange, 2. Degagez le tube de I'aspirateur en appuyant sur commandez la piece #MAS61842501 aupres du le bouton de degagement du tube. centre de service LG. Detachez tousles accessoires, voir a la page 8, et inspectez-les. Pour remplacer les plies 1.
  • Page 64 ENIFIEIIENEl NEIIOYAGE 4. Inspectez le tuyau & I'endroit ou il se raccorde & Nettovage de I'exterieur I'arriere du boftier en appuyant sur le bouton de I'aspirateur degagement situe dans le haut du tuyau. Verifiez ensuite les deux casiers, le flexible installe et non MISE EN GARDE instalte.
  • Page 65 Consuttez le tableau pour trouver des solutions aux problemes de rendement mineurs. Toute autre reparation ou tout autre entretien que ceux decrits dans le present manuel d'utilisation doivent _tre effectues par le centre de service LG de votre localit& MISE EN GARDE...
  • Page 66 MEMO...
  • Page 67 MEMO...
  • Page 68 Life's Good 1-800-243-0000 .JoA, Consunqer {Jser 1-888-865-3026 us/-'-,, C or'rlmerc al User 1-888-542-2623 CANADA Prinfed in Korea Impreso en Korea Imprim_ en CorPse...

Table of Contents