Download Print this page
MTD 400 Operator's Manual

MTD 400 Operator's Manual

Rear tine crt tiller
Hide thumbs Also See for 400:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Safe Operation
Practices • Set-Up • Operation
• Maintenance
• Service • Troubleshooting
• Warranty
L
Rear Tine CRT Tiller -- 400
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019
PrintedIn USA
FormNo.769-05446
(September 2 4,2009)

Advertisement

loading

Summary of Contents for MTD 400

  • Page 1 Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty Rear Tine CRT Tiller -- 400 MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019 PrintedIn USA FormNo.769-05446 (September 2 4,2009)
  • Page 2 Choose from the options below: Visit us on the web at www.mtdproducts.com Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683 Write us at MTD LLC • RO. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Page 3 importantSafeOperation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Page 4 When practical, remove gas-powered equipment After striking a foreign object, stop the engine, disconnect from the truck or trailer and refuel it on the ground. the spark plug wire and ground against the engine. If this is not possible, then refuel such equipment Thoroughly inspect the machine for any damage.
  • Page 5 If the fuel tank has to be drained, do this outdoors. SparkArrestor Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect the environment. internal combustion engine and should not be used According to the Consumer Products Safety Commission on or near any unimproved ARNING! This machine...
  • Page 6 Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting assemble and operate...
  • Page 7 Assembly & Set-Up Contents of Carton Bottle Oil OneTiller One Operator's Manual One Handlebar Assembly WARNING! To prevent personal injury or property damage, do not start the engine until all assembly steps are complete and you have read and understand the Safe Operation Practices Section and the Operating...
  • Page 8 Snap the cable housing clips into the handle Click Pin assembly cable mount as seen here. The red clip (reverse cable) fits into the top position on the handle assembly, while the black clip forward/clutch cable) feeds into the lower )osition on the handle assembly.
  • Page 9 Note: Recommended oil to use in the future is 10W-30,with Transmissi0n/Gear Oil a minimum classification of SF/SG), a dded to the unit until The transmission was filled with gear oil at the factory. However, the oil level registers between high (H) and low (L) on the you should check the gear oil level at this time to make certain it dipstick.
  • Page 10 Controls a nd Features Reverse Handle Forward Clutch Bail & Tine Engagement Fuel Cap Oil Fill Cap Muffler & Dipstick Depth Regulator Air Filter, Handle Height Adjustment Rear Tine Shield Throttle Side Shield Tines Pull Starter Handle Oil Drain Wheel Drive Pin Figure 44 in this manual and on the decals on the machine.
  • Page 11 Muffler RearTine Shield Engine exhaust exits the engine via the muffler. The rear tine shield protects the operator from flying debris while also smoothing out freshly tilled soil. Fuel Cap SideShield Unscrew the fuel cap to add gasoline to the fuel tank. This unit runs on regular gas.
  • Page 12 Operation WARNING: Before operating your machine, StartingAndStopping carefully read and understand this manual and all of Pre-Start Checklist its safety, operating and maintenance sections and instructions, along with all of the decals on the With the spark plug wire disconnected from the spark plug, machine.
  • Page 13 5. Put t hethrottle c ontrol lever located onthe engine i nthe Setting The Depth "FAST" or"Rabbit" position. Tilling depth is controlled by the depth stake which can be 6. Move t he Choke intotheChoke position. adjusted to five different settings.
  • Page 14 Adjustingthe HandleHeight TillingTips& Techniques The handle should be adjusted so that when the tiller is digging TillingDepth 3-4" into the soil, the handle falls to about waste-high. To adjust handle, simply loosen the handle adjustment crank, move the or utilities company and inquire if underground...
  • Page 15 If the garden size will not permit lengthwise and then Choosing Correct Wheel & TineSpeeds crosswise tilling, then overlap the first passes by one-half With experience, you will find the tilling depth and tilling speed a tiller width, followed by successive passes at one-quarter combination that is best for your garden.
  • Page 16 Position the loading vehicle so that the ramp angle is as flat Terrace Gardening as possible (the less incline to the ramp, the better). Turn To create a terrace, start at the top of the slope and work the vehicle's engine offand apply the parking...
  • Page 17 Maintenance& Adjustments MaintenanceSchedule Check Every Every Every After first Engine 5 Hours 10 Hours 30 Hours 2 hours Manual Check Motor OilLevel CleanEngine Check DriveBelt Tension Check NutsandBolts Change Motor Oil LubricateTiller Service Engine Air Cleaner S ystem Check GearOil Level i n Transmission Check Tines for Wear Check Air Pressure i n Tires Service SparkPlug...
  • Page 18 Transmission G earOil Lubrication Check the transmission gear oil after every 30 hours of operation After every 10 operating hours, oil or grease the lubrication or whenever you notice any oil leak. Operating the tiller when points shown in Fig. 6-2 and described below.
  • Page 19 Off-Season Storage When the tiller won't be used for an extended period, prepare it for storage as follows: Clean the tiller and engine. Do routine tiller lubrication and check for loose parts and hardware. Protect the engine and perform the recommended engine maintenance by following...
  • Page 20: Engine Maintenance

    EngineMaintenance MaintenanceSchedule Each Useor Service EverySeason Every Season EverySeason First S Hours or 25 Hours or SOHours orlO0 Hours Dates Every S Hrs. CheckEngine Oil Level Change Engine Oil _" _" CheckAir Cleaner _" Service Air Cleaner CheckSparkPlug Replace Spark Plug Clean around muffler Periodic inspection...
  • Page 21 AirFUter Paper filters cannot be cleaned and must be replaced once a year or every 100 operating hours; more often if used in extremely dusty conditions. solvents for cleaning the air cleaner element. A fire WARNING! Never use gasoline or low flash point or explosion could result.
  • Page 22 NOTE:When installing a new spark plug, tighten 1/2 turn after the spark plug seats to compress the washer. When reinstalling a used spark plug, tighten 1/s-1/4 t urn after the spark plug seats to compress the washer. tightened. An improperly tightened spark plug can CAUTION!
  • Page 23 Off-Season Storage Engines stored between 30 and 90 days need to be treated with a gasoline stabilizer and engines stored over 90 days need to be drained of fuel to prevent deterioration and gum from forming in fuel system or on essential carburetor parts.
  • Page 24: Service

    Service Belt Replacement If the drive belt or auger belts need to be replaced, it is best to replace both belts at the same time. Use only a factory- authorized belt as an "over- the-counter" belt may not perform satisfactorily. The procedure requires average mechanical...
  • Page 25 Remove the hex bolt securing the transmission drive Remove hex bolt pulley, then remove the pulley along with the two belts. See Fig. 8-5. Replace the old belts with the new belts in the same order they were removed. The longer belt (754-04091) belongs closer to the engine, with the shorter belt (754-04090) positioned closer to the tines.
  • Page 26: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine runs poorly 1. Defective or incorrectly gapped spark plug. 1. Inspect spark plug (see Engine Maintenance). 2. Clean or replace (see Engine Maintenance). 2. Dirty air filter(s). 3. Carburetor out of adjustment. 3. See Engine Service Dealer. 4.
  • Page 27: Replacement Parts

    Replacement Parts Component Part Number and Description 1916658 Reverse V-Belt 1916657 Forward V-Belt 946-04506 Forward Drive Cable 946-04504 Reverse Drive Cable 642-04072 4-Point Tine Assembly (RH) 642-04071 4-Point Tine Assembly (LH) 711-0415 Clevis Pin, .375 x 1.75 714-04043 Internal Cotter Pin 934-04232 Wheels, 13 x 5 x 6 951-10292...
  • Page 28: Warranty

    MANUFACTURER'S LiMiTED WARRANTY The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with c. Service completed by someone other than an authorized service dealer. respect to new merchandise purchased and used in the United States and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited d.
  • Page 29 • Configuraci6n • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Soluci6n de problemas • Garantia Diente Trasero CaEa del tim6n de CRT m 400 MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019 F0rmulari0 No.769-05446 Impresoen Estados UnidosdeAmerica (Septiembre 24,2009)
  • Page 30 Elija entre las opciones que se presentan a continuaci6n: Visite nuestro sitio web en www.mtdproducts.com Llame a un representante de Asistencia al CIiente al (800) 800-7310 6 (330) 220-4683 Escribanos a MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Page 31 Medidasimportantesde seguridad iADVERTENCIA! La presencia de este s[mbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta m_quina.
  • Page 32 Tenga cuidado cuando labre tierras duras. Los dientes Manejo seguro de la gasolina: pueden clavarse en la tierra e impulsar la cultivadora Para evitar lesiones personales o dahos materiales tenga mucho hacia adelante. Si esto ocurre, suelte el manubrio y deje la cuidado cuando trabaje con gasolina.
  • Page 33 Arisereferidoa emisiones Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la m_iquina, detenga el motor y aseg0rese de que los dientes y todas las partes m6viles se hayan detenido. Desconecte el cable Los motores que est_in certificados y cumplen con las de la bujia y p6ngalo haciendo masa contra el motor para regulaciones...
  • Page 34 Sh'nbolos d e Seguridad Esta p_igina describe los simbolos y figuras de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener la informaci6n terminada sobre seguridad, reunirse, operaci6n y mantenimiento y reparaci6n. LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S) Lea, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual (es) antes de intentar reunirse y...
  • Page 35 Montajey Configuraci6n Contenido deiacaja Una cultivadora Botella de aceite Un Manual del Operador Un montaje de las barras de control ADVERTENClA: Para evitar lesiones personales o dahos materiales, no arranque el motor hasta despu6s de haber completado todos los pasos de montaje y de haber leido y comprendido la secci6n...
  • Page 36 Calzar a presi6n las abrazaderas del alojamiento Chaveta de trinquete del cable en el montaje del cable de la unidad de la manija como se muestra aqui. La : yf abrazadera roja (cable de marcha atr_s) calza en la posici6n superior de la unidad de la manija, (cable de embrag ue/directa) calza en la posici6n inferior de la unidad.
  • Page 37 Nora: En el futuro se recomienda usar aceite 10W-30, Aceitepara engranajesde la transmisi6n con una clasificaci6n minima de SF/SG), agreg_indolo a la La transmisi6n se Ilena de aceite para engranajes en f_ibrica. Sin unidad hasta que el nivel de aceite alcance entre alto (H) y embargo, en este momento debe verificar...
  • Page 38 Controles y Caractedsticas Manija de marcha atr;_s Tap6n de Gancho del embrague combustible de marcha directa engranaje de dientes. Tap6n de llenado y varilla del nivel Silenciador de aceite Regulador profundidad Filtro de aire_ uste de la aitura de la manija Control del Protector dientes...
  • Page 39 SUenciMor Protector de dientes trasero El escape del motor sale del motor a trav_s del silenciador. El protector de dientes trasero protege al operador de los deshechos que vuelan y al mismo tiempo aplanan el suelo reci_n Tap6nde combustible labrado. Desenrosque el tap6n de gasolina para agregar gasolina...
  • Page 40 Funcionamiento ADVERTENClA: Antes de hacer funcionar Arranquey detend6n m_iquina, lea con atencidn este manual y todas Listade verificaci6npreviaal arranque las instrucciones de las secciones de seguridad, funcionamiento y mantenimiento, adem_is de todas Con el cable de la bujia desconectado de la bujia, realice los las calcomanias que se encuentran en la m_iquina.
  • Page 41 5. Coloque lapalanca decontrol del r egulador del m otor Establedrnientode ia profundidad ubicada enlaposici6n develocidad r_pida ("FAST" o"Rabbit"). 6. Mueva elcebador alaposici6n Choke. La profundidad de labranza est_ controlada pot la estaca 7. Coloque una mano s obre e ltanque d ecombustible para de profundidad que se puede regular en cinco posiciones...
  • Page 42 Ajustede ia altura de ia manija Sugerenciasy t cnicas para ia iabranza La manija debe ajustarse para que cuando la cultivadora est_ la profundidad de la labranza labrando a una profundidad de 3-4" en el suelo, la manija se encuentre aproximadamente a la altura de la cintura.
  • Page 43 Si lasdimensiones del jardin no permiten la labranza Elecci6nde lasvelocidadescorrectas de las ruedasy losdientes en sentido longitudinal y luego en sentido transversal, Con experiencia, podr_ encontrar la combinaci6n de profundidad traslape las primeras pasadas por la mitad del ancho de velocidad de labranza m_s adecuada alas necesidades de su jardin.
  • Page 44 Jardineria en terrazas Posicione el vehiculo de carga de modo que el gngulo de la tampa sea Io rags piano posible (cuanto menos inclinada sea la Para crear una terraza, comience en la cima de la pendiente tampa, mejor). Apague el motor del vehiculo y ponga el freno y trabaje hacia abajo.
  • Page 45 Mantenimient0y Ajustes Calendafio de mantenimiento Verifique Consulte Antes de Cada 5 Cada 10 Cada 30 despu_s Manualdel cada uso horas horas horas las primeras Motor 2horas Verifiqueel nivelde aceite Umpie el motor Verifiquelatensi6n de la correade transmisi6n _" _" Verifiquelastuercasy 10s pern0s Cambie el aceitedemotor Lubriquela cultivad0ra Realice elmantenimientodel flltro de airedel motor...
  • Page 46 Lubricaci6n Aceite para engranajesde la transmisi6n Verifique el aceite para engranajes de la transmisi6n carla 30 Despu_s de cada 10 horas de funcionamiento, aceite o engrase horas de funcionamiento o cada vez que advierta una p_rdida los puntos de lubricaci6n que se muestran en la Fig.
  • Page 47 Aimacenamiento fuera de ternporada Si la cultivadora no se va a usar durante un periodo prolongado, prep_irela para el almacenamiento de la siguiente forma: Limpie la cultivadora y el motor. Realice la lubricaci6n de rutina de la cultivadora y verifique si hay partes o piezas met_ilicas sueltas.
  • Page 48 Mantenimientodelmotor Calendariode mantenimiento Primeras 5 Cada uso o Fechasde Cadatemporada Cada temporada Cadatemporada o horas cada 5 horas. o cada 25 horas o cada 50 horas cada 100 horas Mantenimiento Inspeccione e [ nive[ deaceitede[motor Cambie e[ aceitede[ motor Inspeccione e ldepuradorde aire _"...
  • Page 49 Fiitrode aire Losfiltros de papel no se pueden limpiar. Sedeben reemplazar una vez al afro o cada 100horas de funcionamiento y con mayor frecuencia si se utilizan en lugares donde hay gran cantidad de polvo. punto de encendido bajo para limpiar el elemento DVERTENCIA: Nunca use gasolina...
  • Page 50 NOTA:Cuando instale una bujia nueva, apriete 1/2gire despu_s de colocar la bujia en su lugar para comprimir arandela. Cuando reinstale una bujia usada, ajuste 1/8-1/4gire despu_s de colocar la bujia en su lugar para comprimir arandela. Bujia de asegurada. Una bujia que no se encuentre bien ....
  • Page 51 Aimacenamiento fuera de temporada Para almacenar motores entre 30 y 90 dias es necesario tratarlos con un estabilizador de gasolina y para almacenarlos durante m_is de 90 dias se debe drenar el combustible para evitar deterioros y la formaci6n de dep6sitos de goma en el sistema de combustible o en piezas fundamentales...
  • Page 52 Servkio Carnbiode correa Si es necesario reemplazar la correa de transmisi6n o las correas de barrenas, conviene reemplazar ambas al mismo tiempo. unicamente correas autorizadas por el fabricante, ya que las correas gen_ricas pueden no desemper_arse satisfactoriamente. El procedimiento requiere habilidad mec_inica media y herramientas habitualmente...
  • Page 53 Saque el perno hexagonal que asegura la polea de Retire el perno Saque la polea transmisi6n, luego saque la polea y las dos correas. Vea la hexagonal Fig. 8-5. _as correas Reemplace las correas viejas pot correas nuevas siguiendo el orden inverso. La correa m_s larga (754-04091) se ubica m_s cerca del motor, y la correa m_s corta (754-04090)
  • Page 54 Soluci6nde Problemas Problema Causa Soluci6n El motor funciona de forma Separaci6n defectuosa o incorrecta en la bujia. Inspeccione la bujia (yea Mantenimiento del motor), defectuosa Filtro(s) de aire sucio(s), Limpielo o c_mbielo (yea Mantenimiento del motor), Consulte al distribuidor de mantenimiento Es necesario regularel carburadon motores,...
  • Page 55 Piezas de reemplazo Componente N_mero de pieza y Descripd6n 1916658 CORREA DE DISTRIBUCION inversa 1916657 Expida CORREA DE DISTRIBUCION 946-04506 Expida Cable de Paseo 946-04504 Cable de Paseo Inverso 642-04072 Asamblea de Diente de 4 puntos (RH) 642-04071 Asamblea de Diente de 4 puntos (LH) 711-0415 Alfiler de Clevis, .375 x 1.75 714-04043...
  • Page 56 MTD para su uso con el (los) producto(s) incluido(s) en este manual consu identificacibn. Ninguna otra garantfa expresa, oral o anularA la garantfa en Io que respecta a esos da_os.