For Future Assistance WARNING: Check with the installer to make sure the appliance has been properly grounded avoid possible electrical shock. Be sure you read the IMPORTANT PERSONAL SAFETY INSTRUCTIONS before you start to use this dishwasher. Please record your model and serial numbers in the spaces In addition,...
Page 3
Loading Tips • Scrape off bones or large food particles. Remove excessive • Place all items in the racks so they are separated and fac- quantities of greasy/oily substances. ing the center of the racks. • Scrape or soak items with burnt on foods as they require •...
Hot Water Rinse A liquid rinse aid dispenser (select models) auton_atically For best results, file incoming water temperature should releases a measured amount of rinse aid into the final rinse 120%140 ° E Check the water temperature by turning on file hot water faucet nearest the dishwasher...
Page 5
Cycles at a Glance Options and Indicator Lights: Your dishwasher offers various cycles and options to adjust to specific load conditions. Please refer to the chart below. Temp Boost (select models) checks the main wash and final rinse water temperatures and will extend the heating CYCLE...
What Cannot Be Washed Most tableware, cookware and flatware can safely be washed in your dishwasher. If you have any doubts about an item, check with the manufacturer Cast Iron Seasoning will be removed, and iron will rust. Furnace May leave a dingy deposit or stain on dishwasher interior.
Page 7
Check these points to help save you time and money• DishwasherWill Not Fill: • Be sure door is latched securelv. • Be sure the water is turned • Check that the dial/pad is properly selected for a cycle. • Allow time for select models to drain/pause before filling.
Page 8
Food Soil Remains on Dishes: • Check water temperature (pg 3). • Run hot water at the sink before starting the dishwasher. • Select AccuTemp ''_or Temp Boost (select models • Check water hardness and adjust detergent amount accordingly (pg. 3). •...
Page 9
Connecting a Portable Disconnecting a Portable 1. Be sure to turn the water supply off and press the pressure 1. Turn on the faucet at the sink until the water runs hot. release button BEFORE removing the connector. Turn off the faucet. 2.
Page 10
MA AI3 MAYTAG o 403 Wo 4_"Street No ® P.O. Box 39 o Newton, Iowa 50208 http://www.mayta9.com Litho U. S. A.
Page 11
Materiaux allant ou non Attn: CAIR _ Center au lave-vaisselle ....P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 I_tats-Unis Avant d'appeler ....16-17 1-800-688-2002 CANADA Lave-Vaisselle Portatif ..... (Lundi-vendredi, 8 h h 8 h, heure de l'est) Internet : http://www.maytag.com Guia del Usuario ....
Page 12
Pour Assistance UIt rieure ,_k ATTENTION: VErifier, aupr_s de I'installateur, que I'appareil est bien reli_ _ la terre pour _viter toute possibilit_ d'_lectrocution. Veiller _galement _ fire les Mesures de S_curit_ Importantes, avant d'utilis- er I'appareil. Veuillez noter les num_ros de module et de s_rie de votre Par ailleurs,...
Page 13
Conseils de Chargement • Enlever les os et les gros morceaux de nourriture ainsi que • Les f_culents comme les pommes de terre, les pStes, le riz et l'exc_s de graisse ou de substances grasses. le gruau d'avoine exigent davantage d'_nergie que le reste de la vaisselle...
Eau Chaud÷ Pg__s Agent de Ringage Le distrflguteur d'agent de rinc_age (certains modules) ajoute Pour obtenir les r_sultats voulus, elle dolt _h_e entre 49 ° et automatiquement la quantit_ de produit voulue au rincage 60 ° C (120 ° et 140 ° F). V&ifier la temperature de Feau, omTrir final du cycle.
Page 15
Contr61es en Bref de l'eau seront prolong_s jusqu'5 ce que la temperature Votre lave-vaisselle offre plusieurs cycles et options permet- adequate soit atteinte. S_lectionner l'option Temp Boost (tem- tant d'adapter le cycle au type de vaisselle. Le tableau perature precise) pour obtenir la temperature appropri_e dessous...
Page 16
Mat riaux Allant ou Non au Lave.Vaisselle La plupart des plats, assiettes, couverts et r6cipients servant a la cuisson et a la consommation d'afiments peuvent 6tre laves sans danger dans votre lave-vaisselle. N6anmoins, en cas de doute sur un article, v_rifier avec le fabricant. Matdriau Convient Lave-Vaisselle...
Page 17
V( rifier points pour ( pargner temps et argent Le lave-vaisselle ne se remplit pas : • S'assurer que la porte est ferm6e "atend et verrouill_e. • V6rifier que l'arrivge d'eau est bien ouverte. • V0rifier que la touche du cycle d0sirg est bin enfonc_e ou que le sglecteur est sur le cycle d0sirg, •...
Page 18
II reste des r4sidus de nourriture sur la vaisselle • V_rifier la temp6rature de l'eau, (Voir page 13). • Faire couler le robinet d'oau chaude de l'6vier avant de mettre le lave-vaissolle on marche. • Sdectionner le option AccuTemp "_(temperature pr6cise_ ou Temp Boost (certains mod_les _, •...
Page 19
Raccordement D'un D6connecter le lave.vaisselle Lave.Vaiselle Portatif 1. Veiller h couper l'alimentation en eau et appuyer sur le bouton de r_duction de la pression AVANT d'enlever 1. Ouvrir le robinet d'eau chaude jusqu'h ce que l'eau soit dispositif de raccordement. trbs chaude.
Page 20
(induya el nfimero de modelo y su nfimero telef6nico) por escrito o por tel6fono Instrucciones de Seguridad ..,20 Maytag Appliances Sales Company Consejos de Cargar ....Atend6n: CAIR _ Center Pasos de Operaci6n ....P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370...
Page 21
Para Solicitar Servicio en el Futuro ADVERTENCIA: Consulte con el instalador para asegurarse de que la unidad est_ conectada a tie- rra correctamente para evitar posibles descargas el_ctricas. Aseg_rese leer Instrucciones Importantes de Seguridad personal antes de comenzar a usar la lavaplatos. Ademfis, conserve su comprobante de venta o el cheque can-...
Page 22
• Retire los huesos o particulas grandes de alimentos. Quite • E1 almiddn de tales alimentos como las papas, fideos, las cantidades excesivas de grasa/sustancias aceitosas. arroz y harina de avena requieren mSs energfa para ser limpiados que el resto de la vajilla. •...
Page 23
Paso Agua Caliente Pas@ Compiemento quide de Enjuagu÷ Para obtener mejores resultados, k-_temperatura del agua de entrada debe ser 49 °- 60 ° C (120° - 140° F). Verifique la tempe- E1 distribuidor de agente de enjuague lfquido (modelos ratura del agua abdendo la llave de agua caliente mils cercmla al selectos) autom;_ticamente...
Page 24
Su lavavajillas ofrece varies ciclos y opciones para adaptarse agua del enjuague final y prolongard la calefacci6n y la cir- alas condiciones especificas de la vajilla. Per favor consulte culaci6n del agua hasta que se logre la temperatura de agua h tabla siguiente.
Page 25
Articulos Requieren un Cuidado Especial La mayoria de las vajillas, las baterias de cocina y de los cubiertos pueden lavarse de manera segu- ra en su lavaplatos. Si tiene dudas respecto a alg_n articulo, consulte al fabricante de dicho articulo. Material Informaci6n Especial...
Page 26
Revise estos puntos para ayudar a ahorrar tiempo y dinero: _.La lavaplatos no se Ilena? • Verifique que la puerta est_ finnemente enganchada. • Verifique que el agua est_ abierta. • Revise clue la perilla o el bot6n est_n seleccionados apropiadamente para un title.
Page 27
_.En las vasijas quedan restos de suciedad de alimentos? • Verifique la temperatura del agua (Vea la p_gina 22L • De]e correr el agua caliente en el fregadero antes de encender la lavaplatos. • Seleccione AccuTemp _'_ (Temperatura Exacta_ o Temp Boost (Aumento de Temperatura) (modelos selectosl.
Aplique una cera para electrodom6sticos al gabinete una vez al aflo. *Los nombres de las marcas son marcas comerciales de los respec- tivos fabricantes. MAYTAG • 403 West Fourth Street North • EO. Box 39 • Newton, Iowa 50208 Litho U. S. A.