KitchenAid KTRP22EMBT04 Use & Care Manual

Top-mount refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kitchen_kid
_
TOP-MOUNT
REFRIGERATOR
_,,,_ '_,,,_,_o_; ..............................
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681,
for installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.kitchenaid.com
or www. KitchenAid.ca
P
P
P
REFRIGERATEUR
SUPERPOSE
......;_
.... ....
_;:_I: _ _,_!_ _, _,_I_ _ :_
Au Canada, pour assistance composez
le 1-800-461-5681,
pour installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web &...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
2225951

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KTRP22EMBT04

  • Page 1 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid.com or www. KitchenAid.ca REFRIGERATEUR SUPERPOSE ..;_ .._;:_I: _ _,_!_ _, _,_I_ _ :_ Au Canada, pour assistance composez...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SI_CURITI:t DU RI_FRIGCRATEUR ..........REFRIGERATOR SAFETY ............. INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..........Unpacking ..................Deballage ..................Location Requirements ..............Emplacement d'installation ............Electrical Requirements ............... Specifications electriques ............Water Supply Requirements ............Specifications de I'alimentation en eau ........
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance, Always read and obey all safety messages, This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Cleaning before use After you remove all of the package materials, clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions the "Refrigerator Care" section. important information to know about glass shelves Excessive Weight Hazard covers: Use two or more people to move and install Do not clean glass shelves or covers with warm water when...
  • Page 5: Electrical Requirements

    Read all directions carefully before you begin. IMPORTANT: • If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFR • All installations must meet local plumbing code requirements. • Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing.
  • Page 6: Water Supply Connection

    Connecting to Refrigerator S¸_ Read all directions before you begin, Style 1 IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line 1. Unplug refrigerator or disconnect power. is connected, turn the ice maker OFE 2. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown.
  • Page 7: Refrigerator Doors

    Style 3 Door and Hinge Removal (all models) 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove the shipping tape from the gray, coiled water tubing IMPORTANT: on the rear of the refrigerator. • Before you begin, turn the refrigerator control OFF, unplug 3.
  • Page 8 Contour Door Standard Door (Graphics are included later in this section.) (Graphics are included later in this section.) Round-Head Door Handle Door Stop Screw Door Hinge Hole Plug Door Hinge Handle Screw Screw Hole Plug Hole Plug Cabinet Door Handle Sealing Screw Cabinet Hinge Hole Plug 1.
  • Page 9 Standard iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Base Grille 1. Cabinet Hinge Hole Plugs 1. Door Hinge Hole Plug 1. Bottom Hinge Hole Plug 1. _/_"Hex-HeadHinge Screws Top Hinge 1. Flat-Head Handle Screws 2. Freezer Door Handle 1. Top Hinge Cover 2. _s" Hex-Head Hinge Screws 3.
  • Page 10 Contour ol " Base Grille 1. Cabinet Hinge Hole Plugs 1. s/,_,, Hex-Head Hinge Screws 1. Door Hinge Hole Plug 1. Bottom Hinge Hole Plug Removal of Door Stops Top Hinge 1. Door Stop 2. Boor Stop Screw Freezer Door 1.
  • Page 11 Architect ®Series iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ......iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii .-" iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii@ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 1. Vs" Set Screw iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHi ..........iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ......... iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii _ ..iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii .._iii: iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Top Hinge iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii _iiii i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH .., ,,_ _H__i_ HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH _NrH_H_H_ HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH...
  • Page 12: Door Closing And Alignment

    NOTES: • If your model has a base grille filter system, make sure the base grille filter is properly installed and the cap is in the horizontal position. DoorClosing • Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before Your refrigerator has two front adjustable rollers - one on the right or after the system.
  • Page 13: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR Mid-setting "4" In order to ensure proper temperatures, you need to permit airflow between the refrigerator and freezer sections. As shown in the illustration, cool air enters through the bottom of the freezer section and moves up. Most of the air then flows through the freezer section vents and recirculates under the freezer floor.
  • Page 14: Water Dispenser

    Non-Indicator Water Filter (on some models) If your refrigerator does not have the water filter status light, you should change the water filter cartridge every 6 to 9 months depending upon your usage. If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 6 months have passed, replace the water filter cartridge more often.
  • Page 15: Ice Maker

    Remember Using the Dispenser Without the Water Filter You can run the dispenser without a water filter cartridge. Your • Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the water will not be filtered. first three batches of ice produced. Remove the base grille water filter cartridge.
  • Page 16: Crispers And Meat Drawers

    Meat Drawer Cover Shelves and Shelf Frames To remove and replace a shelf/frame: To remove and replace the meat drawer cover (Style I glass): 1. Remove the shelf/frame by tilting it up at the front and lifting it out of the shelf supports. 1.
  • Page 17: Chilled Meat Drawer

    FREEZER FEATURES Slide the meat drawer temperature control forward to make the Your model may have some or all of these features. Features that meat drawer less cold or backward to make the drawer more can be purchased separately as product accessories are labeled cold.
  • Page 18: Pull-Out Freezer Floor

    NOTE: Can racks may be purchased as an Accessory for some To remove and replace the freezer floor: models. 1. Lift both back "fences" up and out. To remove and replace the racks/bins: 2. Remove the freezer floor by pulling it out about 1 in. (2.5 cm) with one hand around the air tower section (center back) and 1.
  • Page 19: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth. • To keep your stainless steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufacturer's approved Stainless Steel...
  • Page 20: Vacation And Moving Care

    TROUBLESHOOTING Vacations Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. If you choose to leave the refrigerator on while you're away: Your refrigerator will not operate 1. Use up any perishables and freeze other items. 2.
  • Page 21 Off-taste, odor or gray color in the ice The refrigerator seems to make too much noise • The sounds may be normal for your refrigerator. See the Are the plumbing connections new, causing discolored or • "Normal Sounds" section. off-flavored ice? Discard the first few batches of ice.
  • Page 22 Water flow from the dispenser decreases noticeably There is interior moisture buildup Is there a water filter installed on the refrigerator? The • Are the air vents blocked in the refrigerator? Remove any filter may be full or incorrectly installed. Depending on your objects from in front of the air vents, See the "Ensuring model, remove the water filter cartridge (see the "Water Proper Air Circulation"...
  • Page 23: Assistance Or Service

    For further assistance 100% of the filter's rated life is used, the filter indicator light If you need further assistance, you can write to KitchenAid with changes from yellow to red, and it is recommended that you replace the filter. Use replacement cartridge LC200V, part any questions or concerns at: #9915.
  • Page 24: In Canada

    Service must be provided by a KitchenAid designated service company. Also, in the second through fifth years from the date of purchase, KitchenAid will pay for factory specified replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
  • Page 25: Si_Curiti:t Du Ri_Frigcrateur

    SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre s6curit6 et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 26: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Importante reneeignemente a eavoir au sujet des tablettee et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de I'eau tiede quand ils sont froids. Les tablettes et les couver- cles peuvent se briser s'ils sont exposes & des changements Risque du poids excessif...
  • Page 27: Specifications Electriques

    Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT: • Si on dolt utiliser le refrig_rateur avant qu'il soit raccorde a la canalisation d'eau, placer la commande de la machine gla(;ons a la position OFF (arr_t). • Toutes les installations doivent _tre conformes aux exigences des codes Iocaux de plomberie.
  • Page 28: Raccordement De La Canalisation D'eau

    Raccordement au r_frig_rateur Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer. Style 1 IMPORTANT : Si on doit utiliser le refrigerateur avant qu'il soit 1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de raccorde a la canalisation d'eau, placer la commande de la courant electrique.
  • Page 29: Portes Du Refrig6Rateur

    4. OUVRIR le robinet d'arr_t. 5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d'entree d'eau) ou les ecrous qui coulent. 6. La machine a glagons est equip6e d'un filtre a eau incorpore. Si la qualite de I'eau distribuee Iocalement necessite un deuxieme filtre a eau, il serait utile de I'installer dans le tube de raccordement...
  • Page 30 Caisse OUTILLAGE REQUlS : cle a douille avec douille hexagonale de %6 po, tournevis Phillips n° 2, tournevis a lame plate, cle plate de 1. Enlever les visa t6te hexagonale de %6 po de la charniere %6 po, couteau a mastic de 2 po. (c6te poign_e);...
  • Page 31 Porte Contour Remplacement des portes et des charni_res (Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section.) REMARQUE : Si on inverse le sens d'ouverture des portes, considerer I'image symetrique. 1. Replacer les pieces de la charniere inferieure tel qu'illustre. Vis de poignee Bouchon obturateur Bouchon obturateur...
  • Page 32 Standard Grille de la base 1. Bouchons obturateurs de charniere de caisse ,...... 1, Bouchon obturateur de charni#re de porte 1. Bouchon obturateur de chamiere inf_rieure Charni_re sup_rieure 1. Vis de la poignee a t6te plate 2. Poignee de la porte du compartiment de congelation ..
  • Page 33 Contour Grille de la base o-i..,:;,, 1. Bouchons obturateurs 1. Vis de charni&re 9. t&te de charni&re de la caisse hexagonale de _" " "Q\I 1. Bouchon obturateur charni#re inferieure 1. Bouchon obturateur de charni_re de porte Charniere superieure Enlevement des butees de porte ©...
  • Page 34 S_rie Architect _ Grille de la base i /// 1. V is de retenue de Vs" 1. Bouchon obturateur de charniere inf&rieure Charni_re sup_rieure 1. Couverc/e de charniere sup_rieure 2. Vis de chamiere _ t_te hexagona/e de sAJ' 3. Charniere sup&rieure Charni_re centrale...
  • Page 35: Fermeture Et Alignement Des Portes

    Veuillez lire avant d'utiliser le systeme d'eau. Fermeture des portes Imm_diatement apres I'installation, suivre les etapes ci-dessous pour vous assurer que le syst_me d'eau est bien nettoye. Votre refrigerateur presente deux roulettes reglables a I'avant - 1. Arr_ter la machine a glagons en ouvrant la porte du I'une du c6te droit et I'autre du c6te gauche.
  • Page 36: Utilisation Du Rlefrigi_Rateur

    Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d'evaporation qui fait circuler I'air dans le refrigerateur et le congelateur. La vitesse du ventilateur peut augmenter si on ouvre les portes ou si on ajoute des aliments chauds. Pour vous accommoder, les commandes du refrig6rateur ont ete prer6glees a I'usine.
  • Page 37: Distributeur D'eau

    REMARQUE : Puiser une quantite suffisante d'eau chaque CONDITION/RAISON AJUSTEMENT semaine pour maintenir un approvisionnement frais. Section du REFRIGERATEUR trop Tourner le reglage du tiede REFRIGERATEUR ou de - Porte fr_quemment ouverte, la TEMPERATURE au grande quantite d'aliments chiffre plus elev6 suivant ajoutee, temp@ature ambiante tres chaude Section du CONGCLATEUR trop...
  • Page 38: Machine & Glagons

    2. Oter le couvercle de la cartouche en le faisant glisser de I'extr_mite de la cartouche usagee. Le couvercle glissera vers 4,[; la gauche ou vers la droite. NE PAS JETER LE COUVERCLE. s_ _" c _?? _., _: :(:i;L_les.. zch'.s( Mise en marche/arr_t de la machine b glagons REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande en broche...
  • Page 39: Caracti_Ristiques

    Reinstaller le cadre/tablette en guidant les crochets arriere de la tablette dans les supports de tablette. Incliner le devant de CARACTERISTIQUES la tablette vers le haut jusqu'& ce que les crochets arriere tombent dans les supports de tablette et s'assurer que la DU REFRIGERATEUR tablette est fixee solidement en place.
  • Page 40: Reglage De I'humidite Dans Le Bac A Legumes

    Pour retirer et r6installer le couvercle du tiroir & viande Guide d'entreposage des viandes (Style 2 en plastique) 1. Retirer le tiroir & viande. Incliner le couvercle vers le haut & La plupart des viandes peuvent _tre conservees dans leur I'avant et le tirer vers I'exterieur.
  • Page 41: Clayette De Congelateur

    3. Soulever le plancher & I'arriere jusqu'& ce que les crochets se degagent de la caisse et tirer le plancher completement hors du congelateur. 4. Reinstaller le plancher du congelateur en le glissant tout droit jusqu'a ce que les crochets tombent en place a I'arriere de la Pour retirer et r6installer la clayette : caisse.
  • Page 42: Porte-Cannettes Et Balconnets

    ENTRETIEN REFRIGERATEUR REMARQUE : Les porte-cannettes peuvent _tre achetes comme accessoires sur certains modeles. Pour retirer et r_installer les porte-cannettes/balconnets 1. Retirer le balconnet/porte-cannettes en le soulevant et le tirant tout droit, 2. Reinstaller le balconnet/porte-cannettes en le glissant en place au-dessus du bouton d'appui desire et en le poussant jusqu'&...
  • Page 43: Remplacement Des Ampoules D'eclairage

    Fini en acier inoxydable : Laver avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Secher & fond avec un linge doux. Si le courant _lectrique dolt _tre interrompu pendant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modele) fermees •...
  • Page 44: D¢:Pannage

    D6m6nagement Les ampoules n'6clairent pas Lorsque vous demenagez votre refrig6rateur & une nouvelle • Le cordon d'alimentation 61ectrique est-il d6branch6? habitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement. Brancher sur une prise a 3 alveoles reli_e a la terre. 1. Si votre refrigerateur a une machine a glagons automatique •...
  • Page 45 Un filtre a eau est-il install_ darts le refrig_rateur? Lamachine & glagons ne produit pas de glagons ou pas decoloration grise ou foncee de la glace indique que le assez syst_me de filtration de I'eau a besoin d'un rint_age additionnel. Faire couler de I'eau supplementaire dans le La machine a gla£ons vient-elle juste d'etre install_e?
  • Page 46 • La piece est-elle humide? II est normal que de I'humidite L'eau dudistributeur n'estpasassez froide s'accumule a I'interieur du r6frig_rateur Iorsque I'air de I'exterieur est humide. • Le r_frig_rateur vient-il d'etre installe? Accorder 24 heures • Les aliments sont-ils bien emball_s? V_rifier que tous les pour que le refrigerateur se refroidisse completement, aliments sont bien emballes.
  • Page 47: Assistance Ou Service

    KitchenAid Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie Le produit ne dolt _tre utilise que pour I'eau froide seulement. partout au Canada.
  • Page 48: Garantie

    Iorsque ce refrigerateur est utilise et entretenu conform_ment aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pieces de rechange specifiees par I'usine pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication dans le syst_me de refrigeration scelle. Ces pieces sent : le compresseur, I'evaporateur, le condenseur, le dispositif de sechage et les tubes de raccord.

Table of Contents