Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU forpurchasing thishigh-quality product. Ifyoushould experience a problem notcovered i nTROUBLESHOOTING,
please visit o urwebsite a twww.kitchenaid.com foradditional information. Ifyoustill n eed assistance, call u sat1-800-422-1230.
InCanada, visit o urwebsite a twww.kitchenaid.ca orcall u sat1-800-807-6777.
Youwillneedyourmodel a ndserial n umber, located ontheinside wall o ftherefrigerator compartment.
Para obtener acceso a "lnstrucciones para elusuario d elrefrigerador" enespa_ol, o para obtener informaci6n adicional acerca de
suproducto, visite: www.kitchenaid.com.
Necesitara sunQmero demodelo y deserie, u bicado e nelinterior delcompartimiento
delrefrigerador.
Table of Contents / Table des mati res
REFRIGERATOR
SAFETY .....................................................................
1
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
.........................................................
2
REFRIGERATOR
USE ...........................................................................
8
REFRIGERATOR
CARE .......................................................................
12
TROUBLESHOOTING
..........................................................................
13
WATER FILTER CERTIFICATIONS
....................................................
15
PERFORMANCE
DATA SHEETS ........................................................
16
WARRANTY ..........................................................................................
18
SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR .....................................................
20
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
...................................................
21
UTILISATION
DU RI=FRIGI=RATEUR .................................................
27
ENTRETIEN DU RI_FRIGI_RATEUR ...................................................
32
DI_PANNAGE ........................................................................................
33
FEUlLLES DE DONNI_ES SUR LA PERFORMANCE ........................ 36
GARANTIE ............................................................................................
38
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10329363A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KFIS20XVBL5

  • Page 1 THANK YOU forpurchasing thishigh-quality product. Ifyoushould experience a problem notcovered i nTROUBLESHOOTING, please visit o urwebsite a twww.kitchenaid.com foradditional information. Ifyoustill n eed assistance, call u sat1-800-422-1230. InCanada, visit o urwebsite a twww.kitchenaid.ca orcall u sat1-800-807-6777. Youwillneedyourmodel a ndserial n umber, located ontheinside wall o ftherefrigerator compartment.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Use nonflammable cleaner. • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, •...
  • Page 3 Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Page 4 ..Gather therequired tools andparts before s tarting i nstallation. Read all directions before you begin. Read and follow theinstructions provided with anytools listed IMPORTANT: If you turn on the refrigerator before the water line is here. connected, turn off the ice maker to avoid excessive noise or TOOLS NEEDED: damage to the water line.
  • Page 5 Connect to Refrigerator Complete the Installation 1. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) with the copper tubing. Avoid kinks when coiling the copper tubing. 2. Remove the plastic cap from water valve inlet port. Place a compression nut and sleeve on the copper tubing.
  • Page 6 3. Starting with the right-hand side door, remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic. Lift the refrigerator Remove and Replace Freezer Drawer door from the bottom hinge pin. IMPORTANT: Two people may be required to remove and replace 4.
  • Page 7 Metal Handle A, Hinge Cover Screw B, Top Hinge Cover C, 5/18"Hex-Head Hinge Screws D, Top Hinge Bottom Hinges A. Bottom Hinge B. Hinge Screws Connections A. 3/32"or 1/8"Setscrew Metal Handle A. Wiring Plug B. Water Line Connection A, 3/32"or 1/8"Setscrew _i_!i!_!_ii!!_!i!!i!_ii!_ii!_i!i!ii!iiiii_i_iii;_;_ii!i!_i!_i_i!_i_i!_i_i!_i_i!_i_iiiiiii!!i!_ii_iiiii!!i_i_i_iiiI_ii_i_ii_iiiiiii_iIi_iII_iiiiiI_iii!ii_ii}_i!i_ii_iiiii_i_i_i}i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii A.
  • Page 8 REFRIGERATOR IM PO RTANT: Your refrigerator has two adjustable, front leveling screws - one on each side of the refrigerator base. If your refrigerator .... seems unsteady or you want the door to close easier, use the There are two refrigerator compartment doors.
  • Page 9 Temperature Controls Options For your convenience, your temperature controls are preset at the Door Alarm factory. When you first install your refrigerator, make sure the The Door Alarm feature sounds an audible alarm every few controls are still set to the recommended set points.
  • Page 10 Alarm Sound Temp Alarm The Temp Alarm feature alerts you if the temperature exceeds The alarm sound preference allows you to turn off any audible normal operating temperatures, for an hour or longer, in either or alarms (door open, too warm, etc.) when quick and simple both the refrigerator and freezer compartments.
  • Page 11 Push the ice bin in until resistance is felt. Raise the front slightly and push the ice bin in until an audible "click" is heard. Dispense Ice and Water Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice. A. ON position Failure to do so can result in cuts.
  • Page 12 To Lock and Unlock Dispenser: Press and hold the Locked touch pad for 3 seconds to lock the REFRIGERATOR CARE dispenser. The indicator light will illuminate when Lock is on. Press and hold the Locked touch pad again for 3 seconds to unlock dispenser.
  • Page 13 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca The motor seems to run too much...
  • Page 14 The doors will not close completely • Door blocked open? Move food packages away from door. The ice maker is not producing ice or not enough ice • Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back into the correct position.
  • Page 15 The water and ice dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenser system • Refrigerator connected to a water supply and the supply NOTE: One or two drops of water after dispensing is normal. shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water •...
  • Page 16 PERFORMANCE DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene,...
  • Page 17 Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard...
  • Page 18 Also, in the second through fifth year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts and repair labor for the following components...
  • Page 19 For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.: In Canada:...
  • Page 20 Nous vous REMERCIONS d'avoir achete ce produit de haute qualit& Si vous rencontrez un probleme non mentionne dans la section DI_PANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplementaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous tel6phoner au 1-800-422-1230.
  • Page 21 Avant de jeter votre vieux r_frig6rateur ou cong61ateur Mise au rebut de votre vieux r frig rateur • Enlever les portes. • Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pen6trer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r_frig_rateur.
  • Page 22 REMARQUE : II est recommande de ne pas installer le refrig6rateur pres d'un four, d'un radiateur ou de toute autre () "i_S ......source de chaleur. Ne pas installer le refrigerateur dans un endroit Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer o0 la temperature baissera au-dessous de 55°F (13°C).
  • Page 23 Lire toutes les instructions avant de commencer. Raccordement au r_frig6rateur IMPORTANT • Si I'on met en marche le refrig6rateur avant que la canalisation d'eau ne soit raccordee, eteindre la machine & 1. Creer une boucle de service (diam_tre minimum de 2 pi gla(_ons pour eviter tout bruit excessif ou eviter d'endommager [61 cm]) avec le tube de cuivre.
  • Page 24 Achever I'installation Toutes les illustrations mentionnees dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section apres "#tapes finales". Enl_vement et r_installation des poign_es 1. A I'aide d'une cle & t_te hexagonale de 3/32"ou /8 , desserrer les deux vis de reglage situ6es sur le c6te de chaque poignee. Voir les illustrations des poignees en metal 1 et 2.
  • Page 25 I_tapes finales R_installation des portes et des charni_res 1. Assembler les pieces de la charniere superieure. Voir I'illustration de la charniere superieure. Ne pas completement serrer les vis. Replacer les pieces de la charniere inferieure. Voir I'illustration de la charniere inferieure. Resserrer les vis. Replacer la porte du refrigerateur.
  • Page 26 A. Vis du cache de la charniere B, Cache de la charniere superieure Poign_e en m_tal C. Vis de chamiere a t_te hexagonale de S/lj D. Chamiere superieure Charni_res inf_rieures A. Chamiere infedeure B. Vis de charniere Raccordements Poign_e en m_tal A.
  • Page 27 UTILISATION A i _:_s_:em_:_:_ d _s o_¸__"_ IMPORTANT : DU REFRIGERATEUR Votre refrig6rateur a deux vis de nivellement reglables & I'avant - une de chaque c6te de la base du refrig6rateur. Si votre refrig6rateur semble instable ou si vous desirez que les portes se ferment plus facilement, faire le reglage de I'inclinaison du refrig6rateur en suivant les instructions ci- dessous.
  • Page 28 Si la temperature est trop tiede ou trop froide dans le REMARQUE : Ne pas ajuster les commandes de temperature de refrigerateur ou le congelateur, verifier d'abord les events pour plus d'un cran & la fois, sauf Iors de la mise en marche initiale du s'assurer qu'ils ne sont pas bloques, avant de regler les refrigerateur.
  • Page 29 3. Appuyer sur la touche situee & c6te de "Change To English" Max Cool (refroidissement maximum) ou "Cambiar En Espa_ol". Appuyer sur la touche situee &c6te La caracteristique Max Cool est utile Iors de periodes d'utilisation de "Confirmer" pour enregistrer le reglage et revenir au menu intense du r6frigerateur ou du congelateur, en cas d'ajout d'une principal.
  • Page 30 Pour augmenter la production de gla£;ons, diminuer la temperature du congelateur et du refrigerateur. Voir "Utilisation des commandes". Attendre 24 heures entre les IMPORTANT : ajustements. • Vidanger le systeme d'approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine a gla£;ons. Voir "Distributeurs A noter d'eau et de gla£;ons".
  • Page 31 Selectionner de I'eau ou des gla£;ons en appuyant sur "Water" (eau) ou "Ice" (gla_;ons) sur le panneau de commande. Le temoin lumineux au-dessus de la commande Le filtre & eau est situ6 dans le coin superieur droit du indique la selection. compartiment de refrig6ration.
  • Page 32 ENTRETIEN DU REFRIGERATEUR Le condenseur n'a pas besoin d'etre nettoye souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si I'environnement est particulierement graisseux, poussiereux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait _tre nettoye tousles deux ou trois mois pour assurer une efficacite maximum.
  • Page 33 DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg6r_es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour _viter le co_t d'un appel de service. Aux I_.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Le r_frig6rateur ne fonctionne Le r_frig_rateur semble bruyant Le bruit des refrigerateurs a ete reduit au cours des annees.
  • Page 34 La temperature est trop _lev_e La machine _ gla£ons ne produit pas ou pas suffisamment de gla£ons • S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures apr_s I'installation pour que le refrig6rateur se refroidisse Le r_frig_rateur est-il connect_ a I'alimentation en eau et completement.
  • Page 35 Go_t, o deuroucouleurgrisedesglagons L'eau coule du syst_me de distribution • Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de REMARQUE : II est normal de constater une ou deux gouttes plomberie neufs peuvent causer une decoloration ou un d'eau apr_s la distribution d'eau. mauvais goQt des glagons.
  • Page 36 FEUILLES DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau int rieur ModUle UKF8001AXX-750/Capacite : 750 gallons (2839 litres) Systeme teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
  • Page 37 Syst me de filtration d'eau int rieur ModUle UKF8001AXX-200/Capacite : 200 gallons (757 litres) Systeme teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction plomb, mercure,...
  • Page 38 @aflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil menager, & moins que ces dommages ne resultent de vices de mat@iaux ou de fabrication et ne soient signales & KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat. Toute perte d'aliments ou de medicaments due &...
  • Page 39 Pour des informations supplementaires sur le produit, aux €:.-U., visiter www.kitchenaid.com. Au Canada, visiter www.kitchenaid.ca. Si vous n'avez pas acces & Internet et que vous necessitez une assistance pendant I'utilisation du produit ou que vous souhaitez prendre un rendez-vous, vous pouvez contacter KitchenAid au numero ci-dessous.
  • Page 40 © 2010. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprime aux E.-U.

Table of Contents