KitchenAid KBHS109B Use & Care Manual

Built-in convection microwave oven
Hide thumbs Also See for KBHS109B:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kitchen_kid
_
BUILT-IN CONVECTION
MICROWAVE
OVEN
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance,
installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www, KitchenAid,ca
P
FOUR MICRO-ONDES
ENCASTRE CUISSON
PAR CONVECTION
Au Canada,
pour assistance,
installation
ou service
composez
le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web &..
www.KitchenAid.ca
Table of Contents ............................................................................................................
2
Models/Modeles
KBHS109B
KBHS179B
KEMS309B
KEMS379B
W10354195A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KBHS109B

  • Page 1 For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www, KitchenAid,ca FOUR MICRO-ONDES ENCASTRE CUISSON PAR CONVECTION Au Canada, pour assistance,...
  • Page 2: Table Of Contents

    Crisper Pan and Handle ............... Po_le & croustiller et poignee ............. Baking Tray .................. Plaque de cuisson ..............KITCI-IENAID Steamer Vessel ..........Cuiseur vapeur KITCHENAID ..........ELECTRONIC OVEN CONTROL ........... COMMANDES I_LECTRONIQUES DU FOUR ......29 Display(s) ..................Number Codes ................
  • Page 3: Built-In Microwave Oven Safety

    BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4 iMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS [] Do not store the microwave oven outdoors. Do not use this Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be product near water - for example, near a kitchen sink, in a boiling.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers different models. The microwave oven you have purchased may have some or all of the parts and features Rack listed. The location and appearance of the features shown here The convection rack provides optimal heat circulation for may not match those of your model.
  • Page 6: Steamer Vessel

    Use theKITCHENAID Steamer Vessel with the Steam Cook feature to steam foods. • Baking Tray can be used only with convection cooking. • To avoid damage to the microwave oven, do not use in combination with microwave cooking. A. Lid •...
  • Page 7: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. Combination Oven Models Q ....
  • Page 8: Number Codes

    llij_., i i_ = When power is first supplied to the oven, the timer display will The Start/Add 1 Min keypad controls 3 separate functions for the flash "12:00," and "Clock-enter time" will appear on the display. single built-in microwave: Start, Add 1 Min and Control Lock.
  • Page 9: Tones

    This is a 12-hour clock. Before setting, make sure the oven, Timer, and Timed Cooking are off. The Tools selection keypad allows access to 7 hidden functions within the Electronic Oven Control. These hidden functions allow To Set: you to change the oven temperature between Fahrenheit and 1.
  • Page 10: Built-In Microwave Oven Use

    BUILT-IN MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the oven produces microwaves which reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the turntable I,;;_ I I I i.I;:i!I I {'I(!!! and appropriate cookware to the food. Microwaves are attracted to and absorbed by fat, sugar and water molecules in the food, Covering causing them to move, producing friction and heat which cooks...
  • Page 11: Cookware And Dinnerware

    i/ii ..i ° ..... ( £w5t'( & I 1_II. II'_.I 31.II}I. iOll_xllCI;, _ _,_ _ = 7"! uiII:,/;i!It Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use Always use oven mitts or pot holders when removing dishes from the microwave oven.
  • Page 12: Microwave Cooking Power

    PERCENT/NAME NUMBER Melting chocolate. Baking tray can only be used with convection cooking and Heating bread, rolls and broiling (on some models). To avoid damage to the microwave pastries. oven, do not use baking tray in combination with microwave cooking. 30%, Medium- Defrosting bread, fish, meats, Low, Defrost...
  • Page 13: Manual Cooking

    Use the following chart as a guide. CRISPER PAN FRYING CHART FOOD COOKTIME* INSTRUCTIONS To Use: 1. Touch COOK TIME and then number keypads to set a length Eggs, Fried Times are for over- of time to cook 2 eggs Side 1 : 30-45 sec easy doneness.
  • Page 14: Aluminum Foil And Metal

    To Reheat Beverage: FOOD CODE QUANTITY 1. Touch REHEAT. Sauce 1-4 cups (250 mL-1 L) 2. Touch number keypad "3" Place in microwave-safe container. Cover with Touch REHEAT repeatedly to scan and select the Beverage plastic wrap and vent. Stir and let stand 2-3 minutes setting.
  • Page 15: Defrost

    Steam Cook is a sensor cooking function that uses microwaves to steam food. Always use steamer vessel. See the If enabled end-of-cycle tones will sound, then reminder tones "KitchenAid Steamer Vessel" section before using. Use Steam will sound every minute. Cook for foods such as vegetables, fish and potatoes.
  • Page 16: Popcorn

    To Steam Cook: To Pop Popcorn: 1. Touch STEAM COOK. 1. Touch POPCORN. 2. Touch the number keypad to select a food type from the NOTE: Doneness function is not active for popcorn setting. Steam Cooking Chart 2. Touch START. When the stop time is reached, the oven will shut off Touch STEAM COOK repeatedly to scan and select food automatically...
  • Page 17 • Donotuse metal utensils, asthey canscratch t hepan. • Donotusethecrisper paninanyother m icrowave oven orin astandard thermal oven. Soften and Melt functions may be used to soften or melt your • Donotplace thecrisper panontheconvection rack orthe food. Times and cooking powers have been preset for a number baking t ray.
  • Page 18 Use the following chart as a guide. MELT CHART FOOD CODE QUANTITY PREPARATION Butter 1/2-2sticks Unwrap and place in microwave-safe Margarine 1/2-2sticks container. Chocolate 2, 4, 6, 8 oz Cut squares into (57, 113, 170, small pieces or use 227 g) chips.
  • Page 19: Easyconvect

    The conversion may not be exact because foods are grouped in 4. Touch the number keypads to set a standard temperature. general categories. Use the following chart as a guide. Temperature can be set between 170°F and 450°F (77°C and 232°C).
  • Page 20 Heavy soil TURNTABLE • Mild, nonabrasive soaps and detergents: Heat 1 cup (250 mL) of water for 2 to 5 minutes in oven. Replace turntable immediately after cleaning. Do not operate the Steam will soften soil. Rinse with clean water and dry with microwave oven without the turntable in place.
  • Page 21: Electrical Requirements

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Display shows messages Has a household fuse blown, or has the circuit breaker • Is the display showing a letter followed by a number? tripped? Clear the display.
  • Page 22: Assistance Or Service

    • Referrals to local dealers, repair parts distributors and service If you need further assistance, you can write to KitchenAid with companies. KitchenAid Canada designated service any questions or concerns at: technicians are trained to fulfill the product warranty and...
  • Page 23: In Canada

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
  • Page 24 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address Write down the following information about your major appliance Phone number to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number number.
  • Page 25: Micro-Ondes Encastri

    SECURITE DU FOUR A MICRO-ONDES ENCASTRE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves &...
  • Page 26 IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SI CURITE Les liquides tels que I'eau, le caf6 ou le th6 peuvent [] Ne pas remiser le four & micro-ondes & I'ext6rieur. Ne pas utiliser cet appareil pros de I'eau, comme par exemple pros trop chauffer - au-del& du point d'6bullition - sans sembler bouillir.
  • Page 27: Pii=Ces Et Caracti_Ristiques

    PIECES ET CA]LACTERISTIQUES Ce manuel couvre differents modeles. Le four & micro-ondes ondes Iorsque le plateau rotatif est enlev& Voir "Assistance vous avez achete peut comporter I'ensemble des pieces et service" pour passer une nouvelle commande de pieces. caracteristiques enumerees ou seulement certaines d'entre elles. Inserer les protuberances arrondies au centre du dessous du L'emplacement...
  • Page 28 Pour eviter tout dommage, ne pas placer la poele & croustiller chaude directement sur des surfaces non resistantes a la chaleur. Utiliser le cuiseur vapeur KITCHENAID avec la caracteristique • La poele a croustiller est con£:ue specifiquement pour ce four de cuisson &...
  • Page 29: Affichage(S)

    COMMANDES ELECTRONIQUES DU FOUR Ce manuel couvre differents modeles. Le four que vous avez achete peut comporter tousles articles enum6r6s ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustres ci-dessous peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. ModUles de fours combin_s Q ....
  • Page 30: Codes De Chiffres

    Mise en marche La touche Start/Add 1 Min active n'importe quelle fonction de cuisson du four superieur ou du four simple une fois qu'on a Lors de la mise sous tension initiale du four, "12:00" clignote sur entre un nombre suffisant de donnees et que la porte est fermee. I'affichage de la minuterie et "HorI-Entr Heure"...
  • Page 31: Signaux Sonores

    Utilisation 1. Appuyer sur TOOLS (outils). L'affichage du four fait defiler les differentes options, commen£;ant par 1 et terminant Les signaux sonores indiquent ce qui suit : automatiquement a 7. On peut aussi appuyer plusieurs fois sur la touche Outils pour Un bip faire defiler manuellement la liste d'options.
  • Page 32 UTILISATION DU FOUR A MICRO-ONDES ENCASTRE Un magnetron dans le four produit des micro-ondes rebondissent sur le plancher, les parois et la voQte en metal et qui passent a travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson appropries pour atteindre I'aliment. Les micro-ondes sont attirees Recouvrement vers et absorbees par le gras, le sucre et les molecules d'eau...
  • Page 33 _ " T _" . / L ,_Tx_ _ i_._ @'/¸ e_:: mets Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir atre Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques Iorsque places sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four I'on retire des plats du four a micro-ondes.
  • Page 34: Degre De Cuisson

    R_glage d'une puissance de cuisson autre que 100 % : 1. Appuyer sur les touches numeriques pour regler la duree de cuisson. De nombreuses recettes de four & micro-ondes precisent quelle 2. Appuyer sur POWER LEVEL (niveau de puissance). puissance de cuisson doit _tre utilisee en indiquant un pourcentage, un adjectif ou un chiffre.
  • Page 35: Cuisson Manuelle

    Appuyer sur START (mise en marche). Le compte & rebours de la duree de cuisson s'affiche. Lorsque I'heure d'arr_t est atteinte, le four s'arr_te Utilisation automatiquement et "cuisson terminee" apparait sur 1. Appuyer sur COOK TIME (duree de cuisson) puis sur les I'affichage du four.
  • Page 36 Appuyer sur START (mise en marche). ALIMENT CODE QUANTITE Lorsque I'heure d'arret est atteinte, le four s'arrete Mets en sauce 1 & 4 tasses (250 mL automatiquement et "Rechauffage termine" apparait sur Placer dans un recipient I'affichage du four. resistant aux micro-ondes. Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si Recouvrir d'une pellicule actives), suivis des signaux de rappel &...
  • Page 37 Appuyer sur START (mise en marche). Pour d_congeler 1. Appuyer sur DEFROST (decongelation). L'affichage du four superieur procede a un compte a rebours de la duree de cuisson. 2. Appuyer sur la touche numerique du tableau de decongelation pour selectionner I'aliment Lorsque I'heure d'arret est atteinte, le four s'arrete automatiquement...
  • Page 38: Decong61Ation

    Toujours utiliser un cuiseur-vapeur. Voir la section "Cuiseur- options et selectionner le reglage de cuisson & la vapeur vapeur KitchenAid TM''avant utilisation. Utiliser la cuisson & la manuelle. vapeur pour les aliments tels que les legumes, le poisson et les pommes de terre.
  • Page 39: Ma'fs Souffle

    3. Appuyer sur la touche numerique "1" pour regler la puissance de cuisson & 10 %. REMARQUE : La fonction Degre de cuisson n'est pas active Ne pas utiliser de sachets de papier ordinaire ou d'articles en pendant une cuisson manuelle. verre.
  • Page 40 Appuyer sur START (mise en marche). Pour ramollir : 1. Appuyer sur SOFTEN OR MELT (ramollir ou faire fondre). L'affichage du four superieur procede & un compte & rebours de la duree de cuisson pour consistance croustillante. 2. Appuyer sur la touche "2" pour selectionner la fonction Soften (ramollir).
  • Page 41 Pour faire fondre • Ne pas utiliser des contenants en plastique leger, des enveloppes en plastique ou des produits de papier. Tousles 1. Appuyer sur SOFTEN OR MELT (ramollir ou faire fondre). ustensiles de cuisine resistant a la chaleur ou les ustensiles 2.
  • Page 42: Entretien Du Four .Amicro-Ondes

    6. Appuyer sur START (mise en marche). "Prechauffage" Appuyer sur START (mise en marche). Uaffichage du four "Faible" apparaissent sur I'affichage du four superieur. Une superieur demarre le compte & rebours de la duree de fois que la temperature a atteint 170°F (77°C), "Faible" est cuisson et presente la temperature de cuisson par convection.
  • Page 43 PLAFOND DU FOUR .A MICRO-ONDES PLATEAU ROTATIF L'el6ment de cuisson au gril ne necessite par un nettoyage Remettre le plateau rotatif en place immediatement apres le sachant que la chaleur intense brQle toute projection de nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four a micro-ondes Iorsque nourriture.
  • Page 44: Micro-Ondes Encastrle

    La ventilateur continue & fonctionner une fois la cuisson Le plateau rotatif ne fonctionne termin6e • Le plateau rotatif est-il bien en place? S'assurer que le plateau rotatif est & I'endroit et repose bien • En fonction de la temperature de la cavite du four & micro- sur son support.
  • Page 45: Assistance Ou Service

    Pour commander des accessoires, telephoner sans frais au modele et le numero de serie au complet de I'appareil. Ces Centre pour I'eXperience de la clientele de KitchenAid au renseignements nous aideront & mieux repondre a votre 1-800-442-9991 et suivre les messages sur le menu. Ou visiter demande.
  • Page 46: Au Canada

    I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. service doit etre fourni par une compagnie de service designee par KitchenAid. Cette garantie limitee est valide unjquement aux 12tats-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement Iorsque I'appareil est utilise dans le pays oQ il a ete achet&...
  • Page 47 Conservez ce manuel et votre re<;u de vente ensemble pour Nom du marchand r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous devez presenter un document prouvant la date d'achat ou Adresse d'installation. Num_ro de t_l_phone Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil menager pour mieux vous aider a obtenir assistance ou Num_ro de module service en cas de besoin.
  • Page 48 Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. TM AFFRESH is a trademark of Whirlpool, U.S.A. Imprime aux E.-U. ®/TM © 2012 KitchenAid. Tous droits reserves. Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada TM AFFRESH est une marque de commerce de Whirlpool,...

This manual is also suitable for:

Kbhs179bKems309bKems379b

Table of Contents