KitchenAid KECC548BSS Use & Care Manual
KitchenAid KECC548BSS Use & Care Manual

KitchenAid KECC548BSS Use & Care Manual

Electronic cooktop
Hide thumbs Also See for KECC548BSS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

I_i|chen_kid
®
ELECTRONIC COOKTOP
For questions
about features,
operation/performance,
parts,
accessories
or service,
call: 1-800-807-6777
or visit our website
at www.kitchenaid.ca
TABLE DE CUISSON AVEC COMMANDES
I_LECTRONIQUES
Pour assistance,
installation ou service, composer le 1-800-807-6777
ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
Model/Modele
KECC548BSS
501971902105

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KECC548BSS

  • Page 1 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca TABLE DE CUISSON AVEC COMMANDES I_LECTRONIQUES Pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.ca Table of Contents/Table des matieres ................Model/Modele KECC548BSS 501971902105...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY ................ Control Lock ................. PARTS AND FEATURES ..............COOK'FOP USE ................Ceramic Glass (on some models) ..........7 COOKTOP CONTROLS ..............Home Canning ................Cooktop ..................Cookware ..................Pause Function ................COOK'FOP CARE ................Special Functions--Dual Zone, Melt + Hold, Boost Level and Timer Set ................
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, [] Never Leave Surface Units Unattended at High Heat injury to persons, or damage when using the cooktop, follow Settings - Boilover causes smoking and greasy spillovers basic precautions, including the following: that may ignite.
  • Page 4: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Touch Electronic Control Panel Timer Dual Zone °'" Iooos, +Hold Level Timerset HOLD 3SEC I. Boost level touch control E. Pause touch control A. Control lock touch control (hold for 3 seconds) J. Melt + Hold touch control B.
  • Page 5: Cooktop

    COOKTOP CONTROLS To Use: 1. Touch PAUSE. An indicator light on the Pause key turns on. On the display, 2 flashing vertical bars appear for all surface cooking areas. NOTES: • If the Melt + Hold function is being used on a surface cooking area, the keep-warm temperature should be the same as that of the Melt + Hold temperature.
  • Page 6 Hot Surface Indicator Use only cookware and dishes recommended for oven and cooktop use, and those that have flat bottoms to make direct An "H" will appear in the heat setting display as long as any contact with the cooktop surface. Use pot holders or oven mitts surface cooking area is too hot to touch, even after the surface to remove cookware.
  • Page 7: Cookware

    4. Touch the "+" (plus) or "-" (minus) key on the Timer bar to NOTE: The Timer bar will stop flashing if the cook time has been select the indicator light for the selected surface cooking set correctly. area. 6. To set another cook time, repeat steps 1 through 5. NOTE: An indicator light appears in each corner of the Timer 7.
  • Page 8 Forexample, aluminum c ookware witha nonstick finish will t ake ontheproperties ofaluminum. Use thefollowing c hart a saguide forcookware material When canning forlong periods, alternate theuseofsurface characteristics. cooking a reas, elements orsurface b urners between batches. This allows t ime forthemost r ecently used areas t ocool. Cookware Characteristics •...
  • Page 9: General Cleaning

    Burned-On Soil Light to Moderate Soil • Paper towels or clean damp sponge: • Cooktop Polishing Creme and Cooktop Scraper: Clean while the cooktop is still warm. You may want to wear Rub creme into soil with damp paper towel. Hold scraper as oven mitts while doing so.
  • Page 10: Assistance Or Service

    For further assistance Call the KitchenAid Canada LP Customer eXperience Centre toll free: 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca. If you need further assistance, you can write to KitchenAid Canada LP with any questions or concerns at: Our consultants provide assistance...
  • Page 11: In Canada

    In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada will pay for Factory Specified Parts for the following...
  • Page 12 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address Write down the following information about your major appliance Phone number to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number number.
  • Page 13 SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 14 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT • Utiliser des ustensiles de format appropri_ - La table de : Pour r6duire le risque d'incendie, de cuisson est munie d'un ou de plusieurs _l_ments choc _lectrique, de blessures ou de dommages Iors de chauffants de diff_rentes grandeurs.
  • Page 15 L. Commandes tactiles avant gauches Table de cuisson ....KitchenAid [ 0 1+_:_ I _= I '=' ] D. Zone de cuisson de surface avant droite-- A. Table de cuisson en vitroc_ramique _l_ment _ zone double B.
  • Page 16 COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON I:'( _._, IIIi II I": l']I_?li 'I @ _:_,_> ,o.= <,;;; ) :_.I'_ 'I "_::_ "R ....o ....Risque d'empoisonnement alimentaire Risque d'incendie Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou apres la cuisson.
  • Page 17 I_l_ment double • Les fonctions Boost Level (niveau d'optimisation) et Melt + Hold (faire fondre et maintenir au chaud) peuvent _tre activees separ6ment pour chaque surface de cuisson. Utiliser le tableau suivant comme guide Iors du reglage des niveaux de chaleur. R_glage Utilisation Recommand_e 9 a Boost...
  • Page 18: Control Lock (Verrouillage Des Commandes)

    Appuyer sur TIMER SET (reglage de la minuterie). La barre de minuterie clignote. Appuyer sur la touche "+" (plus) ou "-" (moins) sur la barre de La fonction de Niveau d'optimisation regle la surface de cuisson minuterie pour selectionner le temoin lumineux &...
  • Page 19: Ustensiles De Cuisson

    • Nettoyer tousles renversements et toutes les saletes des • Centrer I'autoclave sur la grille ou la plus grande surface de aliments contenant du sucre sous n'importe quelle forme des cuisson ou sur le plus grand element. Sur les tables de que possible.
  • Page 20: Entretien De La Table De Cuisson

    Le nettoyant pour table de cuisson affresh (piece n° Ustensiles Caract_ristiques W10355051 B) est recommande pour une utilisation reguliere afin d'eviter les egratignures, les piqQres et abrasions, et pour Acier _maill_ • Voir acier inoxydable ou fonte. entretenir la table de cuisson. Elle peut _tre commandee comme en porcelaine accessoire.
  • Page 21: Nettoyage Gen6Ral

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le co_t d'une intervention de d_pannage inutile. Rien ne fonctionne Des codes d'erreur clignotent sur la table de cuisson • Un fusible du domicile est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il • Un code d'anomalie ("F"...
  • Page 22: Assistance Ou Service

    KitchenAid le plus proche. Veuillez appeler sans frais le Centre pour I'eXperience de la Pour plus d'assistance clientele de KitchenAid Canada LP au : 1-800-807-6777 Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez visitez notre site web & www.kitchenaid.ca.
  • Page 23: Au Canada

    CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SP¢:CIFIQUES ET VOUS POUVEZ €:GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez a I'exterieur du Canada et des 50 €:tats des €:tats-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
  • Page 24 TM Affresh is a trademark of Whirlpool, U.S.A. © 2012. All rights reserved. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Printed in Italy Tous droits reserves. TM AFFRESH est une marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.

Table of Contents