27" (68.6 cm) and 30" (76.2 cm) electric built-in convection microwave oven (16 pages)
Summary of Contents for KitchenAid SUPERBA KBHS179
Page 1
MICROWAVE OVEN For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca FOUR A MICRO-ONDES ENCASTRI_ SUPERBA ®-...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SleCURITle DU FOUR .A MICRO-ONDES ENCASTRle ....23 BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY ........3 Electrical Requirements ............... Specifications electriques ............PARTS AN D FEATU RES ..............PII=CES ET CARACTI_RISTIQUES ..........Turntable ..................Plateau rotatif ................Convection Grid ................
BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS m Do not store the microwave oven outdoors. Do not use this Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be product near water - for example, near a kitchen sink, in a overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling.
PARTS AND FEATURES This manual covers different models. The microwave oven you have purchased may have some or all of the parts and features +> S=,+ Q,() '?V_]_([ Ii_I01] Ilia listed. The location and appearance of the features shown here The convection grid provides optimal heat circulation for may not match those of your model.
Use the KITCHENAID Steamer Vessel with the Steam Cook feature to steam foods. • Baking Tray can be used only with convection cooking. • Do not use in combination with microwave cooking. • Baking Tray will become hot. Always use oven mitts or pot holders when handling.
ELECTRONIC OVEN CONTROL This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations appearances of the items shown here may not match those of your model. Combination Oven Models ..
Upper Microwave Oven Display (combination Lower Oven Display (combination oven models) oven models) A. Oven cavity symbol A. Microwave cavity symbol B. Time of day/timer display B. Timer display Microwave Oven Display (single oven models) A. Microwave cavity symbol B. Time of day/timer display When power is first supplied to the oven, the clock will be The Start/Add a Minute key controls 3 separate functions for the flashing the message "clock-enter...
The OFF key stops any upper or single oven function except for the Clock, Timer and Control Lock. The OPTIONS selection key allows you access to 5 hidden The oven will also turn off when the door is opened. When the functions within the Electronic Oven Control.
BUILT-IN MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the oven produces microwaves which reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the turntable and appropriate cookware to the food. Microwaves are attracted to and absorbed by fat, sugar and water molecules in the food, Covering causing them to move, producing friction and heat which cooks Covering food helps retain moisture, shorten cook time and...
• Always use the turntable. • Do not allow contact with another metal object during microwave cooking. Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use oven mitts or pot holders when handling because any dish may become hot from heat transferred from the food. Do not use Do Not Use cookware and dinnerware with gold or silver trim.
For best cooking performance: PERCENT/NAME NUMBER Before using a sensor cook function, make sure power has been Cooking sensitive foods such supplied to the microwave oven for at least 2 minutes, the room as cheese and egg dishes, temperature is not above 95°F (35°C), and the outside of the pudding and custards.
3. Touch OFF or open the door to clear the display and/or stop FOOD CODE QUANTITY reminder tones. Pizza 1-3 slices [3 oz (85 g) Use the following chart as a guide. Place on a paper towel, each] CRISPER PAN FRYING CHART Casserole 1-4 cups (250 mL-1 L) FOOD...
Use the following chart as a guide. To Reheat Beverage: 1. Touch CUSTOM REHEAT. CUSTOM DEFROST CHART 2. Touch number key "6" FOOD CODE WEIGHT Touch CUSTOM REHEAT repeatedly to scan and select the Meats* 0.1 - 6.6 Ibs (45 g - 3 kg) Beverage setting.
Always use steamer vessel. See the Touch OFF or open the door to clear the display and/or stop "KitchenAid Steamer Vessel" section before using. Use Steam reminder tones. Cook for foods such as vegetables, fish and potatoes.
3. Touch START. The upper oven display will count down the • Do not use plastic utensils on the crisper pan, as it becomes popping time. very hot quickly and could melt the utensils. When the stop time is reached, the oven will shut off •...
FOOD CODE QUANTITY PREPARATION Cheese 8 or 16 oz Cut into small Soften and Melt functions may be used to soften or melt your (227 or 454 g) pieces and place in food. Times and cooking powers have been preset for a number microwave-safe of food types.
OVEN CAVITY Cleaning Method: Do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, steel- • KitchenAid ® Stainless Steel Cleaner and Polish wool pads, gritty washcloths or some recycled paper towels. Part Number 4396920 (not included): Damage may occur. See "Assistance or Service"...
Page 19
Cleaning Method: TURNTABLE Average soil • Mild, nonabrasive soaps and detergents: Replace turntable immediately after cleaning. Do not operate the microwave oven without the turntable in place. Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth. Cleaning Method: Heavy soil •...
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Turntable rotates both directions Nothing will operate • Has a household fuse blown, or has the circuit breaker • This is normal and depends on motor rotation at beginning of tripped? cycle.
Pages. Canada with any questions or concerns at: Customer Interaction Centre For further assistance KitchenAid Canada If you need further assistance, you can write to KitchenAid with 1901 Minnesota Court any questions or concerns at: Mississauga, Ontario L5N 3A7 KitchenAid Brand Home Appliances Please include a daytime phone number in your correspondence.
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
SECURITE DU FOUR A MICRO-ONDES ENCASTRE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves &...
IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SECURITE Les liquides tels que I'eau, le caf6 ou le th6 peuvent [] Ne pas remiser le four & micro-ondes & I'ext6rieur. Ne pas trop chauffer - au-del& du point d'6bullition - sans utiliser cet appareil pros de I'eau, comme par exemple pros d'un 6vier de cuisine, un sous-sol mouill6 ou pros d'une sembler bouillir.
PIECES ET CARACTERISTIQUES Ce manuel couvre differents modeles. Le four & micro-ondes vous avez achete peut comporter I'ensemble des pieces et ,:,,_,_,__ _ caracteristiques enumerees ou seulement certaines d'entre elles. L'emplacement et I'apparence des caracteristiques illustrees peuvent ne pas correspondre &...
..0;, ..F, . . g_..Utiliser le cuiseur-vapeur KITCHENAID avec la caracteristique de cuisson & la vapeur pour cuire les aliments a la vapeur. La peele a croustiller, avec sa surface antiadhesive et sa poignee amovible, a ete con£;ue specialement pour I'utilisation au four &...
COMMANDE ELECTRONIQUE DU FOUR Ce manuel couvre differents modeles. Le four que vous avez achete peut comporter tousles articles enum6r6s ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustres ci-dessous peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. ModUles de fours combin4s ..
Afficheur du four inf_rieur (modUles de fours combin_s) Afficheur du four _ micro-ondes sup_rieur (modUles de fours combin_s) A. Symbole de la cavit_ du four B. Afficheur de I'heure/minuterie A. Symbole de la cavit_ du four _ micro-ondes B. Afficheur de la minuterie Afficheur du four _ miero-ondes (mod_les de four simple)
Quatre bips • Touche Start appuyee Iorsque la porte est ouverte Le verrouillage des commandes desactive les touches du tableau • Porte ouverte pendant une fonction de detection de commande pour eviter I'utilisation involontaire du four. Si le verrouillage des commandes a et6 regl6, la fonction reste activee Volume des signaux sonores apr_s une panne de courant.
R_glage 1. Appuyer sur TIMER SET/START (reglage de la minuterie/mise en marche). La temperature est prer6gl6e en Fahrenheit, mais elle peut _tre Appuyer & nouveau pour passer des MIN/SEC aux HR/MIN. modifiee et affichee en Celsius. Modification : Appuyer sur OPTIONS, puis sur "1" pour passer Si aucune action n'est effectuee, le tableau de commande de Fahrenheit a Celsius.
Remuer et tourner Remuer et tourner les aliments redistribue la chaleur de maniere uniforme pour eviter la cuisson excessive des bords externes des Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir 8tre aliments. M61anger de I'exterieur vers le centre. Si possible, places sur le plateau rotatif.
Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques Iors de De nombreuses recettes de four_ micro-ondesprecJsent quelle I'enlevement des contenants du four & micro-ondes. puissance de cuisson doit etre utilisee en indiquant un pourcentage, un nom ou un chiffre. Par exemple, Le papier d'aluminium et certains metaux peuvent etre utilises 70%=7=Moyen-121eve.
R6glage d'une puissance de cuisson autre que 100 % : 1. Appuyer sur les touches num6riques pour regler la duree de (,, ; f;:;50 S cuisson. Utilisation 2. Appuyer sur POWER (puissance). 1. Appuyer sur COOK TIME (duree de cuisson) puis sur les 3.
Appuyer sur START (mise en marche). ALIMENT CODE QUANTITI_ Le compte a rebours de la duree de cuisson s'affiche. Sauce 1 & 4 tasses (250 mL Lorsque I'heure d'arr_t est atteinte, le four s'arr_te Placer dans un recipient 1 L) automatiquement et "cooking complete"...
R_chauffage manuel : 1. Appuyer sur CUSTOM REHEAT. 2. Appuyer sur la touche "7" On peut utiliser la caracteristique Custom Defrost (decongelation personnalisee) ou regler manuellement le four & micro-ondes Appuyer sur CUSTOM REHEAT de fa£;on rep6t6e pour pour la decongelation en utilisant la puissance de cuisson &...
Toujours utiliser un cuiseur-vapeur. Voir la section "Cuiseur- 1. Appuyer sur CUSTOM DEFROST. vapeur KitchenAid TM''avant I'utilisation. Utiliser la cuisson a la 2. Appuyer sur la touche "6" vapeur pour les aliments tels que les legumes, le poisson et les pommes de terre.
Appuyer sur START (mise en marche). L'afficheur du four Pour faire _clater memak's : superieur demarre le compte a rebours de la cuisson a la 1. Appuyer sur POPCORN (mai's eclate). vapeur une fois que le detecteur a identifie la duree de 2.
TABLEAU DE CUlSSON POUR CONSISTANCE CROUSTILLANTE ALIMENT DUREE DE PROCEDURE La caracteristique de consistance croustillante utilise I'el6ment CUlSSON* de cuisson au gril et les micro-ondes pour brunir et rendre croustillants les aliments. La fonction de consistance croustillante (MINUTES) peut _tre utilisee pour saisir les viandes et les legumes, frire le Bacon, 4 tranches 1er c6te : 3 min Placer dans la po_le...
Appuyer sur START (mise en marche). Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si actives), suivis des signaux de rappel & intervalles d'une L'affichage du four superieur procede a un compte a rebours minute. de la duree de ramollissement. Appuyer sur OFF (arr6t) ou ouvrir la porte pour effacer Lorsque I'heure d'arr6t est atteinte, le four s'arr6te I'affichage et/ou arr6ter les signaux de rappel.
Frotter dans la direction du grain pour eviter les dommages. M6thode de nettoyage : • Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid _ Piece numero 4396920 (non incluse) : Voir la section "Assistance ou service" pour placer une commande.
Page 41
CAVITE DU FOUR A MICRO-ONDES PLATEAU ROTATIF Ne pas utiliser de tampons & recurer savonneux, de nettoyants Remettre le plateau rotatif en place immediatement apr_s le abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four a micro-ondes Iorsque rugueux ou certains essuie-tout recycles.
DEPANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le co_t d'une visite de service inutile. Rien ne fonctionne Des messages s'affichent • Un fusible est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il d_clench_? L'afficheur indique-t-il une lettre suivie d'un chiffre? Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur.
References aux marchands Iocaux, aux distributeurs demande. pieces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada sont Si vous avez besoin de pieces de rechange formes pour remplir la garantie des produits et fournir un...