Instructions De Securite; E Quipement De Protection Personnelie; Equipement De Secufite De La Machine - Husqvarna 125LD Operator's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTIONS
DE SECURITE
lequipement
de protection
)ersonnelle
IMPORTANT!
Un equipemeet
de protec-
tion personnelle
homologue
doit impera-
tivement
&tre utilise lors de tout travail
avec la machine.
L'equipement
de protec-
tion personnelle
n'elimine
pas les risques
mais reduit ta gravite des blessures
en cas
d'accident.
Demander
conseil au conces-
sionnaire
afin de choisir un equipement
adequat.
AVERTISSEMENT:
Soyez
tou-
jours
attentifs
aux signaux
d'alerte
ou aux appels
en portant
des
protege-oreilles.
Enlevez-les
sit6t le moteur
arr_te.
GANTS
Au besoin, utiliser des gants, notamment
Iors
du montage de I'equipemeet de coupe.
PROTI_GE-OREILLES
Porter des protege-oreilles
ayant un effet
attenuateur
suffisant.
PROTI_GE-YEUX
Toujours porter des protege-yeux
homolo-
gues. Uusage d'une visiere dolt toujours
s'accompagner
du port de lunettes de
protection homologuees,
Par lunettes de
protection homologuees,
on entend celles
qui sont en coeformite avec les normes
ANSi
_
Z87.1.
BOTTES
Utiliser des bottes antideparapantes
et
stables.
HABITS
Porter des v@tements fabriques dans un ma-
teriau resistant & la d@chirure, eviter les v&te-
ments excessivement
ampies qui risquerai-
ent de se prendre dans les broussailles
et
les branches. Toujours utiiiser des pantalons
longs et robustes. Ne pas porter de bijoux,
de shorts ou de sandales, et ne pas march-
er pieds-nus.
Veiller & ce que les cheveux
ne tombent pas sur les epaules.
PREMIERS
SECOURS
Une trousse
de premiers
secours
dolt tou-
ours &tre disponible.
Equipement
de securite de la
machine
Ce section
preseete
les equipements
de
securite de la machine,
leur fonction,
com-
ment les utiliser et les maintenir
en bon
etat. Voir la section "Familiarisez-vous
avec votre appareir'
sont les composants
)our trouver
leur emplacement
sur la ma-
chine.
La duree de vie de la machine
risque d'etre
ecourtee
et le risque d'accidents
accru si la
maintenance
de ta machine
n'est pas effec-
tuee correctement
et si les mesures
d'en-
tretien et/ou de reparation
ne sont pas ef-
fectuees
de maniere
professionnelle.
Pour
obtenir de plus amples
informations,
con-
tacter votre distributeur
autorise
de service
le ptus proche.
_iL AVERTISSEMENT:
Ne jamais
utiliser une machine dont les equipe-
I
ments de securite sont defectueux.
I
Suivre les directives de maintenance,
I
d'entretien
et les instructions
de re-
paration indiquees dans ce section.
Blocage
de I'acceleration
Le blocage de I'acceteration
a pour but
d'emp6cher
toute acceleration
involontaire.
Une fois le cliquet (A) enfonce
dans
la poignee
(= en tenant
celle-ci),
la com-
mande de I'acceleration
(B) se trouve lib&
tee. Quand la poignee est rel&chee,
la
commande
de I'acc61eration
et le cliquet
reviennent
en position
initiale, Ce retour en
)osition initiale s'effectue
gr&ce & deux
ressorts
de rappel independants.
Cette
position
signifie que la commande
d'acc&
leration est alors automatiquement
bloquee
sur le ralenti.
A
_.-,_s_.
B
27

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents