Hoover WindTunnel T Series Owner's Manual
Hide thumbs Also See for WindTunnel T Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'SMANUAL
Operating and Servicing Instructions
Espa_ol- p_gina E1
®
www.hoover,com
W
I
N
D
T
U
N
N
E
L
_SERIES
IMPORTANT: READCAREFULLYBEFORE ASSEMBLYAND USE.
Questions
or concerns?
For assistance,
please
call Customer
Service
at
1-800-944-9200
Mon-Fri
8am-7pm
EST before
returning
this product
to the store.
THIS PRODUCTIS INTENDEDFORHOUSEHOLD USEONLY.
IF USED COMMERCIALLY WARRANTYIS VOID.
@2009 TechtronicFloor CareTechnology Limited. All rights reserved.#961006028-01 7/09

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hoover WindTunnel T Series

  • Page 1 OWNER'SMANUAL Operating and Servicing Instructions Espa_ol- p_gina E1 ® www.hoover,com _SERIES IMPORTANT: READCAREFULLYBEFORE ASSEMBLYAND USE. Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service 1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST before returning this product to the store. THIS PRODUCTIS INTENDEDFORHOUSEHOLD USEONLY. IF USED COMMERCIALLY WARRANTYIS VOID.
  • Page 2: Table Of Contents

    Thankyou for choosing a HOOVER _ product. Please enter the complete model and Manufacturing Code in the spaces provided. MODEL ,,F,.o,,, x_xx ® ] MFG. CODE Distrib_te_ b yHOVER, I._. Glenwillow OH 441S_ Hint: Attach your sales receipt to this owner's manual.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    iMPORTANTSAFETYiNSTRUCTiONS SAVETHESEiNSTRUCTiONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL iNSTRUCTiONS BEFORE USING THiS APPLIANCE. WARNING: T OREDUCE THERiSKOFFIRE, ELECTRIC SHOCK ORiNJURY: ,, Fully assemble before operating. Operate vacuum only at voltage specified on data label on back of cleaner. Do not leave appliance when plugged in.
  • Page 4 CAUTION: T OREDUCE THERiSKOFDAMAGE: Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. Store in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. Brushroll continues to turn while product is turned on and handle is in upright position.To avoid damageto carpet, rugs, furniture and flooring, avoid tipping cleaner or setting it on furniture, fringed area rugs, or carpeted stairs during tool use.
  • Page 5: Attach Handle

    A. Handle B. Vacuum Base C. Powered Hand Tool* D. Powered Hand Tool Clip E, Crevice Tool R Dusting/Upholstery Tool* G. Wand H. Screw (for assembly) I. Dirt Cup *Tool varies per model. Remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are located before disposing of packing materials.
  • Page 6: Vacuum Description

    VACUUM DESCRiPTiON Handle ON/OFF Switch Dirt Cup Release Button Carry Handle Dirt Cup Stair Cleaning Handle Height Adjustment Furniture Guard Cord Rewind Pedal 10. HEPA and Carbon Filter* Access 11. Rinsable Filter Access 12. System Check Indicator 13. Powered Hand Tool** 14.
  • Page 7: Carpet Height Adjustment

    CARPET HEIGHT ADJUSTMENT To adjust Height setting, PUSH DOWN and TURN knob (A) to desired setting= For maximum cleaning performance, the following carpet height settings are recommended: • Lowest setting: for all types of carpet and bare floors. • Higher settings: for very deep pile carpet, where easier pushing effort is desired, while maintaining good cleaning performance.
  • Page 8: Stair Cleaning

    STAIRCLEANING Lift vacuum by Stair Cleaning Handle position on stairs. Clean forward to back. Never leave vacuum standing on stairs when cleaning. 3.5 The Hose and Powered Hand Tool can also be used for stair cleaning. A CAUTION A Use extra care when cleaning on stairs.
  • Page 9: Filters

    DIRT CUP(co,,t#,,,ed) H0w to Empty Press dirt release button (A) and pivot cup out. Hold dirt cup over trash receptacle, push dirt door release lever (A) to open dirt cup door (B). Close dirt cup door (B). Press firmly to secure at front (O).
  • Page 10: Brushroll

    CarbonFilter" How to Clean (Available on select models only). Your Carbon filter is located under tile HEPA Filter. • IMPORTANT" 1 DO NOT RINSE OR WASH the Carbon Filter. Cyclonic Filter Assembly:How to Clean A CAUTION A To reduce the risk of injuryfrom moving parts, unplug vacuum before servicing.
  • Page 11: Hose

    HOSE: H ow toClean A CAUTION A To reduce the risk of injury from moving parts, unplug vacuum before servicing. 4.15 To remove Hose for tool use, press the Hose Release Button (A) and pull Hose end out. Clear away debris or obstructions from Hose. Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage.
  • Page 12: Belt

    BELT A CAUTION A To reduce the risk of injury from moving parts, unplug vacuum before servicing. The belt is located under the bottom plate of the vacuum and should be checked from time to time to be sure it is in good condition. When To Replace Replace belt...
  • Page 13: Troubleshooting

    If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the checklist below. Any other servicing should be done by an authorized service representative. A WARNING A To reduce risk of personal injury - unplug vacuum before servicing. PROBLEM POSSIBLECAUSE POSSIBLE SOLUTION...
  • Page 14: Service

    Mon-Fri 8am-7pm EST. In Canada, contact Hoover ® Canada, Toronto: 755 Progress Ave., Scarborough, ON M 1H 2W7 OR Hoover ® Canada, Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2, Phone: 1-800-263-6376, Mon-Fri 8am-7pm EST. Always identify your vacuum...
  • Page 15: Warranty

    Hoove¢ _ Sales and Service assigned. This Warranty shall be governed construed under the laws of the state of Ohio. The Center or Hoover _"Authorized Warranty Service Dealer along with proof of purchase. For an auto- Warranty...
  • Page 16 MANUAL DELPROPIETARiO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ® www.hoover.com BSERIES" llVIPORTANTE: L EAMENTAlVlENTEANTES DE ENSAMBLARY USAR. &Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, Ilame al Servicio de atenci6n cliente a118009449200, de lunes a viemes, de 8 a.m. a 7 p.m.,...
  • Page 17 Graciasper haber elegido un producto HOOVER _. Anote los nOmeros completes de C6digo de fabricaci6n en los espacios provistos. MODELO Techtronic Floor Care TechnoJogy Limited VMAoCI]UEUL!M CO L DEEAL'E/EMR/O AD S E L PRA_ D0 R A _,_,.o..x_xx ® I...
  • Page 18 iSALVAGUARDIAS llVIPORTANTES! iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Ai usar un aparato elOctrico, observe siempre las precauciones basicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUESELI:CTRICOS0 LESIONES: • Ensamblecompletamenteel producto antes de hacerlo funcionar. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representantede mantenimiento autorizado.
  • Page 19 Sujete el enchufe cuando enrolle el cord6n en la bobina. No permita que el enchufe de latigazos al enrollarlo. Desenchufe el aparato antes de conectar el accesorio de mano turboaccionado. No aspire ningun objeto que se este quemando o que libere humo, como cigarrillos, fosforos o cenizas calientes.
  • Page 20 CONTENIDO DE LA CAJA A. Seccion del mango B. Cuerpo de la aspiradora C. Accesorio de mano turboaccionado* D. Clip para el accesorio de mano turboaccionado E, Boquilla para hendiduras R Accesorio para polvo/tapizados* G. Tubo H, Tornillo (para el ensamblaje) I, Contenedor para polvo *El accesorio varia segt]n el modelo.
  • Page 21 DESCRIPCION DE LAASPIRADORA Mango Bot6n de encender/apagar Bot6n para soltar el dep6sito para polvo Asa para transportar Contenedor para polvo Mango para limpieza de escaleras Ajuste de la altura para alfombras Protector para muebles Bot6n para rebobinar el cord6n 10. Acceso al filtro HEPAy al filtro de carbono* 11.
  • Page 22 AJUSTE DE LA ALTUflA Para ajustar la posicion de altura, EMPUJE hacia abajo y GIRE perilla hasta la posicion PARAALFOMBRAS deseada. • Posiciones baja y media: para todo tipo alfombras. • Posicion alta: para alfombra pelo dense cuando se desea disminuir el esfuerzo empuje tanto...
  • Page 23 LilViPIEZA DE ESCALERAS 3.4 Levante la aspiradora por el mango para limpieza de escaleras y col6quela sobre las escaleras. Limpie de adelante hacia atra.s. Nunca deje la aspiradora sobre las escaleras cuando no este limpiando. 3.5 Use la manguera y el accesorio de mano tur- boaccionado para limpiar escaleras.
  • Page 24 DEPOSITO PARAPOLVOC_ont_m,_6,,._ Corno vaciarlo 4.3 Presione el boton de Iiberaci6n del con- tenedor para polvo (A) y gire contenedor hacia afuera. 4.4 Sujetando el con- tenedor para polvo sobre el recipiente basura, presione boton de liberaci6n Cierre la puerta del contenedor para polvo (B).
  • Page 25 Filtro de carbono:C6rno lirnpiar (Disponible solo en aigunos rnodeloe) Su filtro de carbono esta ubicado debajo del filtro HEPA. • llVlPORTANTE • NO ENJUAGUE NI LAVE el cartucho de Filtro de carbono Conjunto del filtro cicl6ni¢o:C6rno lirnpiar A ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe...
  • Page 26 MANGUERA: C6rnolirnpiar A ADVERTENCIA A Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas pot piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento. 4.15 A fin de retirar la manguera para usar el accesorio, presione el boton de liberaci6n de la manguera (A) y tire el extremo de la manguera...
  • Page 27 CORREA ADVERTENCIA , A Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspi- radora antes de realizar el mantenimiento. La correa se encuentra debajo de la placa inferior la aspiradora, y debe verificarse periodica- mente para asegurarse de que este en buenas...
  • Page 28 Si o curre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando halla lacausa, usando esta l ista d everificacion. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. ,A ADVERTENCIA , A Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas...
  • Page 29 Hoover _ (depositario) mas cercano: • Consultando las Paginas amarillas en la secci6n "Aspiradoras - uso" domestico. • Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio...
  • Page 30 Ilevelo a un Concesionario autor- virtud de esta Garantia. izado de servicio de garantia de Hoover junto con ESTA GARANTiA ES LA ON ICA GARANTiA Y EL el comprobante de compra. Para que le informen de manera automa.tica la ubicaci6n de los centros...
  • Page 31 GUIDED'UTILISATION Instructions d'utilisation et d'entretien ® www.hoover.com _]iSERIES IMPORTANT :LIRECES INSTRUCTIONSATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISERL'ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des inquietudes? Pour obtenir de I'aide et avant de retourner ce produit au magasin, veuillez appeler le service a. la clientele au 1 800 9449200 lundi au vendredi, de 8 h a 19 h (HNE).
  • Page 32 Merci d'avoir choisi un produit HOOVER MD. Veuillez inscrire numeros modele et de serie COMPLETS dans les espaces fournis a cet effet MOD_=LE Techt;o_ic Floor Care Technology Limited VACUUM CLEANE_ ASPIUAT]_U_ASPJ RADU RA M 0 OEE/MU Di=LEJMOUEI_O CODE DE FABRICATION M,°.cu°E...
  • Page 33 CONSIGNES DE S :CURITEiMPORTANTES RANGER ETCONSERVER CESiNSTRUCTiONS Durant I'utilisation d'un appareil 6iectrique, toujours respecter les pr6cautions 616mentaires, y compris les suivantes • URE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREJL DE Ri:DUIRE AU AVERTISSEMENT: AFIN MiNiMUM LES RISQUES D'INCENDIE,DE CHOCI LECTRIQUE O UDE BLESSURES ."...
  • Page 34 • Nepasaspirer l esliquides i nflammables oucombustibles comme I'essence, ni utiliser I'appareil a proximite decesmateriaux. Tenir l aficheIors deI'enroulement ducordon a finqu'elle necingle pas. Debrancher I'appareil avant defixer unaccessoire portatif electrique. N'aspirer aucune matiere b rOlante oudegageant de lafumee, comme desciga rettes, desallumettes oudescendres chaudes.
  • Page 35 CONTENU DEL'EIVIBALLAGE A. Poign@ B. Aspirateur C. Accessoire portatif electrique* D, Pince pour accessoire portatif electrique E, Suceur plat R Brosse a @ousseter/buse pour meuble* G. Rallonge H, Vis (pour I'assemblage) I, Vide-poussiere *Les accessoires varient selon le mo@le. Retirer toutes les pieces de I'emballage. Avant d'eliminer les materiaux d'emballage,...
  • Page 36 1. Poignee 2. Bouton marche/arr6t 3. Bouton dedegagement videpoussiere 4. Poignee de transport 5. Vide-poussi@e 6. Poignee pour lenettoyage escaliers 7. Reglage selon lahauteur ..2O du tapis 8. Protege-meubles 9. Enrouleur de cordon 10. Acces aux f iltres HEPA et charbon 11.
  • Page 37 Ri_GLAGESELON LA HAUTEUR Pour regler la hauteur, APPUYER sur le bouton (A) et le TOURNER jusqu'au reglage souhaite. DU TAPiS For maximum cleaning performance, the following carpet height settings are recommended: • Reglages inferieur et moyen : pour tous types de tapis. •...
  • Page 38 NETTOYAGE D'ESCALIERS 3.4 Soulever I'aspirateur a I'aide de la poignee pour le nettoyage des escaliers et le placer dans les escaliers. Nettoyer de I'avant vers I'arriere. jamais laisser I'aspirateur dans escalier Iorsqu'il n'est pas utilise. 3.5 Le tuyau et I'accessoire portatif electrique peu- vent aussi etre utilises pour nettoyer...
  • Page 39 VIDE-POUSSIERE (continued) Comment le nettoyer 4.3 Appuyer sur le bouton de degagement du vide- poussi@e (A) et faire piv- oter le videpoussiere pour le retirer. 4.4 Tenir le videpoussi@e audessus d'une poubelle, Refermer la porte du videpoussiere (B). Appuyer fermement pour I'enclencher appuyer sur le bouton...
  • Page 40 FiJtreau charbon" commentle nettoyer (Available on 8elect model8 only). Votre filtre au charbon est situe sous le filtre HEPA. • IMPORTANT. NE PAS RINCER OU LAVER la cartouche Filtre au charbon. Assemblagedu fiitre cyclonique" Comment le nettoyer A MISEENGARDE A Pour reduire les risques de blessures...
  • Page 41 TUYAU• Comment le nettoyer A MISEENGARDE A Pour reduire les risques de blessures causees par des pieces en mouvement, debrancher I'appareil avant d'en effectuer I'entretien. 4.15 Pour retirer le tuyau afin d'utiliser un accessoire, appuyer sur le bouton de degagement du tuyau (A) et tirer sur le tuyau pour en sortir I'extremite. €:liminer les debris ou les obstructions presents dans le tuyau.
  • Page 42 COURROIE A MISE ENGARDE A Pour reduire les risques de blessures causees pieces mouvement, debrancher I'appareil avant d'en effectuer I'entretien. courroie, situee sous la plaque I'aspirateur, dolt _tre v@ifiee p@iodiquement. Quandproc6derau rernplacernent Remplacer la courroie si erie est etir6e, coupee brisee.
  • Page 43 Si u nprobleme mineur survient, ilest h abituellement possible deleresoudre facilement silacause est determin6e aI'aide delaliste c i d essous. Toute autre t&che d'entretien dolt _tre c onfiee aun representant de service autorise. AAVERTISSEIVlEI A Pour reduire les risques de blessures causees par des pieces en mouvement, debrancher...
  • Page 44 Pour ce faire : oConsulter les P agesjaunes filarubrique _Aspirateurs domestiques _. O U oVisiter notre s ite W eb w ww.hoover.com (aux t_tats-Unis) ouwww.hoover.ca (au Canada). Cliquer sur l e lien _ Service filaclientele...
  • Page 45 I'exclusion trophes naturelles, au vandalisme, a tout autre precedente pourrait ne pas 6tre applicable dans acte hors du contr61e de Hoover MDou a tout acte votre cas. La presente garantie vous donne negligence la part proprietaire droits specifiques; vous pouvez...

Table of Contents