Hoover Windtunnel UH70120 Owner's Manual

Hoover Windtunnel UH70120 Owner's Manual

Hoover windtunnel series vacuum cleaner operating and servicing instructions
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

owner's Manual
Operating and Servicing Instructions
Español - página E1
www.hoover.com
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at
1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST before returning this product to the store.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.
©2009 Techtronic Floor Care Technology Limited. All rights reserved. #961006028-01 7/09

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hoover Windtunnel UH70120

  • Page 1 Manual Operating and Servicing Instructions Español - página E1 www.hoover.com IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST before returning this product to the store. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
  • Page 2: Table Of Contents

    Warranty ...15 If you need assistance: Visit our website at hoover.com. Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover dealer nearest you or call 1-800-944-9200 for an automated referral of Hoover locations (U.S. only) or to speak with a customer service representative; Mon- Fri 8am- 7pm EST.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before operating. •...
  • Page 4 • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. • Store in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. • Brushroll continues to turn while product is turned on and handle is in upright position.
  • Page 5: Vacuum Assembly

    Carton Contents Carton Contents A. Handle B. Vacuum Base C. Powered Hand Tool* D. Powered Hand Tool Clip E. Crevice Tool F. Dusting/Upholstery Tool* G. Wand H. Screw (for assembly) I. Dirt Cup *Tool varies per model. Remove all parts from carton and identify each item shown.
  • Page 6: How To Use

    vaCuuM desCription 1. Handle 2. ON/OFF Switch 3. Dirt Cup Release Button 4. Carry Handle 5. Dirt Cup 6. Stair Cleaning Handle 7. Height Adjustment 8. Furniture Guard 9. Cord Rewind Pedal 10. HEPA and Carbon Filter* Access 11. Rinsable Filter Access 12.
  • Page 7: Carpet Height Adjustment

    Carpet heiGht adJustMent Tools allow for cleaning surfaces above the floor and for reaching hard to clean areas. The vacuum is ready for tool use when handle is in upright position. seleCt proper tool (Tools may vary per model) reMovinG hose To remove Hose for tool use, press the Hose Release Button and pull...
  • Page 8: Stair Cleaning

    stair CleaninG 3.4 Lift vacuum by Stair Cleaning Handle and position on stairs. Clean forward to back. Never leave the vacuum standing on stairs when not cleaning. 3.5 The Hose and Powered Hand Tool can also be used for stair cleaning. Use extra care when cleaning on stairs.
  • Page 9: Filters

    DO NOT RINSE OR WASH the HEPA Filter cartridge. hepa filter: what to buy When used and maintained properly, your HEPA Filter should never need replacement. If desired, replacement filter is available. Ask for Hoover no.303172001. rinsable filter: what to buy When used and maintained properly, your Rinsable Filter should never need replacement.
  • Page 10: Brushroll

    Slide red lower latch to Lock position, and rotate red upper latch clockwise. Carbon filter: what to buy When used and maintained properly, your Carbon filter should never need replacement. If desired, replacement filter is available. Ask for Hoover ® 4.12 Part no.902404001. 4.10 4.11 4.13...
  • Page 11: Hose

    hose : how to Clean To reduce the risk of injury from moving parts, unplug vacuum before servicing. 4.15 To remove Hose for tool use, press the Hose Release Button (A) and pull Hose end out. Clear away debris or obstructions from Hose. Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage.
  • Page 12: Belt

    4.22 Remove used belt from brushroll (C) then from motor shaft (metal rod) (D) and discard. stretch belt: what to buy Use only genuine HOOVER vacuum. When purchasing a new belt, ask for part no. 38528033. Stretch Belt - HOOVER ®...
  • Page 13: Troubleshooting

    If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the checklist below. Any other servicing should be done by an authorized service representative. To reduce risk of personal injury - unplug vacuum before servicing. probleM possible Cause Vacuum won’t...
  • Page 14: Service

    If you need further assistance: To speak with a customer service representative call1-800-263-6376; Mon-Fri 8am-7pm EST. In Canada, contact Hoover Canada, Toronto: 755 Progress Ave., Scarborough, ON M1H 2W7 OR Hoover ® Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2, Phone: 1-800-263-6376, Mon-Fri 8am-7pm EST.
  • Page 15: Warranty

    (the “Warranty Period”). During the Warranty Period, Hoover provide labor and parts, at no cost to you, to cor- rect any such defect in products purchased in the United States, U.S.
  • Page 16 Manual del propietario Instrucciones de Funcionamiento y Servicio www.hoover.com IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 18009449200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE, antes de devolver este producto a la tienda.
  • Page 17 Garantía ...e15 Si necesita ayuda: Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vende- dores autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover® (sólo en ee. Uu.) O para hablar con un representante de atención al cliente (de 8 am a 7 pm, hora estándar del este, de...
  • Page 18: Salvaguardias Importantes

    ¡ ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOqUES ELÉCTRICOS O LESIONES: • Ensamble completamente el producto antes de hacerlo funcionar. •...
  • Page 19 • Sujete el enchufe cuando enrolle el cordón en la bobina. No permita que el enchufe dé latigazos al enrollarlo. • Desenchufe el aparato antes de conectar el accesorio de mano turboaccionado. • No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
  • Page 20: Ensamblado De La Aspiradora

    1. ensaMblado de la aspiradora Contenido de la CaJa A. Sección del mango B. Cuerpo de la aspiradora C. Accesorio de mano turboaccionado* D. Clip para el accesorio de mano turboaccionado E. Boquilla para hendiduras F. Accesorio para polvo/tapizados* G. Tubo H.
  • Page 21: Descripción De La Aspiradora

    desCripCión de la aspiradora 1. Mango 2. Botón de encender/apagar 3. Botón para soltar el depósito para polvo 4. Asa para transportar 5. Contenedor para polvo 6. Mango para limpieza de escaleras 7. Ajuste de la altura para alfombras 8. Protector para muebles 9.
  • Page 22: Ajuste De La Altura Para Alfombras

    aJuste de la altura para alfoMbras Los accesorios le permiten limpiar superficies que están a mayor altura que el piso y llegar a áreas difíciles de limpiar. La aspiradora está lista para usarse con los accesorios cuando el mango está en posición vertical.
  • Page 23: Limpieza De Escaleras

    liMpieza de esCaleras 3.4 Levante la aspiradora por el mango para limpieza de escaleras y colóquela sobre las escaleras. Limpie de adelante hacia atrás. Nunca deje la aspiradora sobre las escaleras cuando no esté limpiando. 3.5 Use la manguera y el accesorio de mano tur- boaccionado para limpiar escaleras.
  • Page 24: Los Filtros

    Siempre que el uso y el mantenimiento se realicen correctamente, su filtro HEPA no necesita reemplazarse nunca. Si lo desea, hay filtros de reemplazo disponibles. Solicite la pieza n.° 303172001 de Hoover (continuación) Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento.
  • Page 25: Rodillo De Cepillos

    Qué comprar Siempre que el uso y el mantenimiento se realicen correctamente, su filtro de carbono no necesita reemplazarse nunca. Si lo desea, hay filtros de reemplazo disponibles. Solicite la pieza n.° 902404001 de Hoover Cómo limpiar 4.12 ® 4.10 4.11...
  • Page 26: Manguera

    ManGuera: Cómo limpiar ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento. 4.15 A fin de retirar la manguera para usar el accesorio, presione el botón de liberación de la manguera (A) y tire el extremo de la manguera hacia afuera. Elimine la suciedad o las obstrucciones de la manguera.
  • Page 27: Correa

    Al comprar una ® correa nueva, solicite la Correa elástica pieza n.° 562289001 de HOOVER 4.23 Con la inscripción en la parte exterior de la correa, deslice la correa nueva sobre el eje del motor (varilla de metal) (E); luego, deslícela alred- edor del área del rodillo de cepillos sin cerdas (F).
  • Page 28: Solución De Problemas

    5. soluCión de probleMas Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando esta lista de verificación. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento.
  • Page 29: Servicio

    (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio más cercano. • Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame al 1-800-944-9200. No envíe su aspiradora a Hoover®, Inc., Company en Glenwillow para realizar el servicio. Esto sólo provocará demoras. Si necesita recibir más ayuda: Para hablar con un representante de atención al cliente, llame al 1-800-263-6376;...
  • Page 30: Garantía

    Si este producto no se ajusta a las condiciones garantizadas, llévelo a un Concesionario autor- izado de servicio de garantía de Hoover junto con el comprobante de compra. Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame al: 1-800-944-9200 o visite Hoover®...
  • Page 31 Guide d’utilisation Instructions d’utilisation et d’entretien www.hoover.com IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des inquiétudes? Pour obtenir de l’aide et avant de retourner ce produit au magasin, veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à...
  • Page 32 Garantie ...15 Pour obtenir de l’assistance : visitez notre site web à l’adresse www.hoover.ca. Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover pour trouver le marchand le plus près de chez vous, ou composez le 1 800 944 9200 pour écouter un message indiquant les adresses des marchands autorisés HooverMD (é.-U.
  • Page 33: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU MINIMUM LES RISqUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIqUE OU DE BLESSURES : •...
  • Page 34 • Ne pas aspirer les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence, ni utiliser l’appareil à proximité de ces matériaux. • Tenir la fiche lors de l’enroulement du cordon afin qu’elle ne cingle pas. • Débrancher l’appareil avant de fixer un accessoire portatif électrique. •...
  • Page 35: Contenu De L'emballage

    1. ensaMblado de la aspiradoran Contenu de l’eMballaGe A. Poignée B. Aspirateur C. Accessoire portatif électrique* D. Pince pour accessoire portatif électrique E. Suceur plat F. Brosse à épousseter/buse pour meuble* G. Rallonge H. Vis (pour l’assemblage) I. Vide-poussière *Les accessoires varient selon le modèle.
  • Page 36: Utilisation

    1. Poignée 2. Bouton marche/arrêt 3. Bouton de dégagement du videpoussière 4. Poignée de transport 5. Vide-poussière 6. Poignée pour le nettoyage des escaliers 7. Réglage selon la hauteur du tapis 8. Protège-meubles 9. Enrouleur de cordon 10. Accès aux filtres HEPA et à...
  • Page 37: Réglage Selon La Hauteur Du Tapis

    réGlaGe selon la hauteur du tapis Les accessoires per- mettent de nettoyer les surfaces plus élevées et les endroits difficiles à atteindre. Pour utiliser les acces- soires, placer le manche à la position verticale. séleCtion de l’aCCessoire approprié (les accessoires peuvent varier selon les modèles) retrait du tuYau Pour retirer le tuyau afin d’utiliser un accessoire,...
  • Page 38: Nettoyage D'escaliers

    nettoYaGe d’esCaliers 3.4 Soulever l’aspirateur à l’aide de la poignée pour le nettoyage des escaliers et le placer dans les escaliers. Nettoyer de l’avant vers l’arrière. Ne jamais laisser l’aspirateur dans lorsqu’il n’est pas utilisé. 3.5 Le tuyau et l’accessoire portatif électrique peu- vent aussi être utilisés pour nettoyer les escaliers.
  • Page 39: Filtres

    S’il est utilisé et entretenu de façon appropriée, votre filtre HEPA ne devrait jamais devoir être remplacé. Si vous le souhaitez, vous pouvez vous procurer un filtre de remplacement. Demander la pièce Hoover Refermer la porte du videpoussière (B). Appuyer fermement pour l’enclencher en place à...
  • Page 40: Rouleaubrosse

    S’il est utilisé et entretenu de façon appropriée, votre filtre au charbon ne devrait jamais devoir être remplacé. Si vous le souhaitez, vous pou- vez vous procurer un filtre de remplacement. Demander la pièce Hoover Comment le 4.12 no 902404001.
  • Page 41: Accessoire Portatif Électrique

    tuYau : Comment le nettoyer MISE EN GARDE Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l’appareil avant d’en effectuer l’entretien. 4.15 Pour retirer le tuyau afin d’utiliser un accessoire, appuyer sur le bouton de dégagement du tuyau (A) et tirer sur le tuyau pour en sortir l’extrémité.
  • Page 42: Courroie

    4.22 Retirer la courroie usée du rouleaubrosse (C) puis de l’arbre du moteur (barre de métal) (D), et la jeter. Courroie élastique: Quoi acheter N’utiliser que des courroies HOOVER authentiques avec votre aspirateur. Au moment d’acheter une nouvelle courroie, demander une Courroie élastique HOOVER de pièce no.
  • Page 43: Dépannage

    Si un problème mineur survient, il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est déterminée à l’aide de la liste ci dessous. Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l’appareil avant d’en effectuer l’entretien.
  • Page 44: Service

    •Consulter les Pages jaunes à la rubrique « Aspirateurs domestiques ». OU •Visiter notre site Web www.hoover.com (aux États-Unis) ou www.hoover.ca (au Canada). Cliquer sur le lien « Service à la clientèle » pour connaître l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous.
  • Page 45: Garantie

    Hoover, accompagné de la preuve d’achat. Pour accéder à un service d’aide automatique donnant la liste des centres de service autorisés, com- poser le 1 800 944-9200 OU visiter Hoover Internet à hoover.com (clients aux États-Unis) ou à hoover.ca (clients au Canada). Pour de plus amples renseignements ou pour toute question sur la présente garantie ou sur l’emplacement...

This manual is also suitable for:

Windtunnel t series

Table of Contents