Download Print this page

Lea Todas Las Instrucciones - DeWalt DC308 Instruction Manual

36 volt cordless jig saw
Hide thumbs Also See for DC308:

Advertisement

Available languages

Available languages

NO intente
cargar el paquete
de baterras con cargadores
distintos
de aquellos
mencionados en este manual. El cargador y el paquete de baterfas estan especfficamente
disehados para funcionar en conjunto.
Estos cargadores
no estan dise#ados
para usos distintos
de la carga de baterias
recargables
de DEWALT. Otros usos pueden provocar
riesgo de incendio,
descarga
electrica o electrocuci6n.
No exponga el cargador
a la Iluvia ni a la nieve.
Tire del enchufe
y no del cable al desconectar
el cargador.
Esto reducira el riesgo de
averfa en el enchufe y el cable.
• AsegOrese de que el cable este ubicado de manera que no Io pise, tropiece
o este
sujeto a da_os o tensiones de alguna otra manera.
No utilice
un cable prolongador
a menos que sea absolutamente
necesario. El uso de
un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga electrica o
electrocuci6n.
El cable prolongador
debe tener un tama#o de cable adecuado
(AWG o Calibre de
conductor
de Estados
Unidos) para seguridad.
Cuanto mas pequeho sea el n#mero de
calibre del conductor, mayor sera la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene mas
capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza mas de una prolongaci6n
para Iograr la
Iongitud total aseg#rese de que cada prolongaci6n tenga la medida mfnima del conductor.
No coloque
objetos en la parte superior
del cargador
ni coloque
el cargador
en una
superficie
blanda que pueda bloquear
las ranuras de ventilacion
y provocar
un calor
interno excesivo.
Coloque el cargador en una posici6n alejada de cualquier fuente de calor.
El cargador se ventila a trav6s de ranuras en la parte superior e inferior de la unidad.
No monte el cargador
en la pared ni Io instale
en forma permanente
sobre ninguna
superficie.
El cargador esta disehado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable
(por ej., un banco o una mesa).
No opere el cargador
con un cable o enchufe
da#ados: reemplacelos de inmediato.
No opere el cargador
si este ha recibido
un golpe fuerte, se ha caido o presenta algOn
da#o. Llevelo a un centro de mantenimiento autorizado.
No desarme
el cargador;
Ilevelo a un centro
de mantenimiento
autorizado
cuando
requiera mantenimiento
o una reparacion.
El armado incorrecto puede implicar un riesgo
de descarga electrica, electrocuci6n o incendio.
Desconecte
el cargador
del tomacorriente
antes de intentar limpiarlo.
Esto reducira
el
riesgo de descarga electrica.
Quitar el paquete de baterfas no reducira este riesgo.
NUNCA intente conectar 2 cargadoresjuntos.
El cargador esta dise_ado para operar con corriente electrica domestica estandar (120
voltios). No intente utilizarlo con ningOn otro voltaje.
CONSERVE
ESTAS
INSTRUCCIONES
Introducci6n
El cargador DC9000 esta dise_ado para cargar paquetes de baterias DEWALT en una hora
aproximadamente.
Este cargador no requiere regulaci6n y esta diseSado para ser usado con
facilidad. Sencillamente coloque el paquete de baterias en la cavidad del cargador enchufado y
automaticamente
el paquete se cargar&
Instrucciones
de seguridad
importantes
para
los
paquetes
de baterias
_ADVERTENCIA:
Para un funcionamiento
seguro, lea este y todos los manuales de instruc-
ciones incluidos con el cargador antes de utilizarlo.
AI solicitar paquetes de baterias de repuesto, asegt]rese de incluir el nt]mero de catalogo y el
voltaje. Consulte el grafico en la t]ltima pagina de este manual para conocer la compatibilidad
entre los cargadores y los paquetes de baterias.
El paquete de baterias incluido en la caja no esta completamente cargado. Antes de utilizar el
paquete de baterias y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuaci6n. Luego siga
los procedimientos
de carga detallados.
LEA
TODAS
LAS INSTRUCCIONES
No incinere el paquete de baterias
aunque tenga da_os importantes
o este completa-
mente desgastado.
El paquete de bater[as puede exp/otar en el fuego. Cuando se queman
paquetes de baterfas de iones de litio, se generan vapores y materiales tdxicos.
No cargue
ni use la bateria
en atmosferas
explosivas,
como ambientes
en los que
hay liquidos,
gases o polvo inflamables.
Insertar o retirar la baterfa del cargador puede
encender el polvo o los vapores.
Si el contenido
de las baterias
entra en contacto
con la piel, lave el area de inmedi-
ato con agua y jabon
suave. Si el Ifquido de la baterfa entra en contacto con los ojos,
enjuague con agua manteniendo
los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irrit-
acidn cese. Si se necesita atencidn medica, el electrolito de la baterfa contiene una mezcla
de carbonatos
organicos Ifquidos y sales de litio.
El contenido
de las celulas
de la bateria abierta
puede generar
irritacion
respirato-
ria. Respire aire fresco. Si los sfntomas persisten, busque atencidn medica.
_&ADVERTENClA:
Peligro de quemaduras. El Ifquido de la baterfa puede encenderse
si se
expone a chispas o llamas.
Cargue los paquetes de baterfas sdlo con cargadores DEWALT.
NO salpique ni sumerja en agua u otros Ifquidos.
No almacene ni utilice la herramienta
y elpaquete
de baterias en lugares en los que la
temperatura
puede Ilegar a o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o
construcciones
de metal en verano).
AADVERTENClA:
Nunca intente abrir el paquete de baterfas por ning#n motivo. Si la caja del
paquete de baterfas esta agrietada o dahada, no la introduzca en el cargador. No comprima,
deje caer ni dahe el paquete de baterfas. No utilice un paquete de baterfas o un cargador que
haya recibido un golpe fuerte, o que se haya cafdo, que este agotado o dahado de alguna
forma (pot ejemplo, perforado con un clam, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes
de baterfas dahados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.
,&PRECAUClON:
Cuando
no se utilice,
coloque
la herramienta
de costado
en una
superficie
estable en la que no provocara
tropezones
o caidas. Algunas herramientas con
paquetes de baterfas grandes permaneceran
en forma vertical pero pueden ser derribadas
facilmente.
•&ADVERTENClA:
Peligro
de incendio.
No guarde
o transporte
la bateria
de ninguna
manera que permita que los terminales
expuestos
de la bateria entren en contacto
con
objetos
metalicos.
Por ejemplo, no coloque la baterfa en delantales, bolsillos, cajas de
herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clams, Ilaves, tornillos sueltos,
etc. Transportar
las baterias
puede provocar
incendios
si los terminales
de la bateria
entran en contacto
accidentalmente
con materiales
conductores
como Ilaves, monedas,
herramientas
de mano u objetos
similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del
Departamento de Transporte de los Estados Unidos (HMR) prohfben concretamente transportar
baterfas con fines comerciales o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de
mano) A MENOS que esten debidamente protegidas contra cortocircuitos. Por Io tanto, cuando
transporte baterfas individuales, aseg#rese de que los terminales de estas esten protegidos y
bien aislados de materiales con los que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.
E1 sello
RBRC
TM
El
sello
RBRC
TM
(Corporaci6n
de
reciclado
de
baterias
recargables)
que se encuentra sobre la bateria de iones de litio (o paquete de baterias) indica
que los costos para reciclar la bateria (o el paquete de baterias) al final de su vida
Qtil ya fueron pagados por DEWALT.
La RBRC, en cooperaci6n con DEWALT y otros usuarios de baterias, ha estab-
lecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolecci6n de baterias de iones de
litio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos natura-
les: devuelva las baterias de iones de litio usadas a un centro de mantenimiento
autorizado
DEWALT o a un comerciante minorista para que sean recicladas. Tambi6n puede comunicarse
con el centro de reciclado local para obtener informaci6n
sobre d6nde dejar las baterias
agotadas.
RBRC
TM
es una marca comercialregistradade la Corporacidnde reciclado de baterfas recargables,
Recomendaciones
para
el almacenamiento
1. El mejor lugar de almacenamiento
es un lugar fresco y seco, fuera de la luz solar directa y
de un exceso de calor o frio.
2. El almacenamiento
prolongado no daSarA el paquete de baterias ni el cargador. En condi-
ciones adecuadas, pueden ser almacenados durante 5 aSos o mas.
Cargador
El paquete de baterias
debe cargarse durante 1 hora en el cargador
DEWALT Asegt]rese
de leer todas
las instrucciones
de seguridad
antes de utilizar el cargador.
Consulte
el
grafico en la t]ltima
pagina
de este manual
para conocer
la compatibilidad
entre los
cargadores
y los paquetes de baterias.
Procedimiento
de carga
1. Enchufe el cargador en un tomacorriente
adecuado antes de insertar el paquete de bat-
erias.
2. Introduzca el paquete de baterias
en el cargador. El cargador viene equipado con un
indicador de combustible
con tres luces que titilaran segt]n el estado de la carga del
paquete de baterias.
3. Las tres luces rojas encendidas en forma continua indicaran que la carga ha finalizado. El
paquete esta completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el
cargador.
@¢¢
[]
de 0%a33%
lal -°luztitila
e@¢
[3 de 33% a 66% la 1-0luz permanece
encendida
y la 2-0luz titila
• o@_
de 66% a 99% la 1-0y la 2-0luz permanecen
encendidas
y la 3-0titila
• • o |
al 100%
la 1-0,la 2-0y la 3-0luz permanecen
encendidas
Diagndsticos
del cargador
El cargador esta dise_ado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes
de baterias o el cargador. Los problemas se indican mediante la titilaci6n conjunta de las tres
luces rojas en distintos patrones.
L|NEA DE POTENClA CON PROBLEMAS
Cuando se utiliza con algunas fuentes de energia portatiles como generadores o fuentes que
convierten CD a CA, el cargador puede suspender temporalmente
la operaci6n. Las tres luces
rojas titilaran en forma conjunta con dos parpadeos
rapidos
seguidos
de una pausa. Esto
indica que la fuente de energia esta fuera de los limites.
BATER|A AVERIADA
El cargador puede detectar una bateria agotada o daSada. Las tres luces rojas titilaran en forma
conjunta con un parpadeo
rapido.
La bateria no volvera a cargar y debe devolverse a un
centro de mantenimiento u otro sitio de recopilaci6n para su reciclado.
CARGADOR AVERIADO
El cargador
detectara si no esta funcionando
adecuadamente.
Las tres luces rojas titilaran
en forma conjunta con un parpadeo
rapido seguido
de un parpadeo
largo. El cargador no
volvera a funcionar y debe devolverse a un centro de mantenimiento u otro sitio de recopilaci6n
para su reciclado.
DEJAR LA BATER|A EN EL CARGADOR
El cargador y el paquete de baterias se pueden dejar conectados con la luz roja encendida
indefinidamente. El cargador mantendra el paquete de baterias como nuevo y completamente
cargado. Este cargador posee un modo de sintonizaci6n automatico que iguala o equilibra las
c61ulas individuales del paquete de baterias para que funcione al mAximo de su capacidad. Los
paquetes de baterias deben ajustarse semanalmente
o siempre que la bateria no suministre
la misma cantidad de potencia. Para utilizar el modo de sintonizaci6n, coloque el paquete de
baterias en el cargador y d6jelo como minimo durante 8 horas.
Notas
importantes
sobre
la carga
1. Obtendra una duraci6n mas prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterias
se carga cuando la temperatura ambiental esta entre 18 °C y 24 °C (65 °F y 75 °F). NO
cargue el paquete de bateria con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C (+40
°F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitara daSos graves en el
paquete de baterias.
2. El cargador y el paquete de baterias pueden estar calientes al tacto durante la carga. €:sta
es una condici6n normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete
de baterias despu6s de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterias en un
ambiente calido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento.
3. Si el paquete de baterias no se carga adecuadamente:
a. Revise el tomacorriente enchufando una lampara u otro aparato
b. Verifique si el tomacorriente esta conectado a un interruptor que corta la energia cuando
usted apaga la luz.
c. Mueva el cargador y el paquete de baterias a un lugar donde la temperatura ambiental
sea de aproximadamente
18 °C a 24 °C (65 °F a 75 °F).
d. Si los problemas de carga persisten, Ileve la herramienta, el paquete de baterias y el
cargador al centro de mantenimiento local.
4. Cuando
el paquete
de baterias
no produce energia
suficiente, para las tareas
que
previamente realizaba con facilidad, se debe recargar. NO CONTINUE con el uso en estas
condiciones. Siga el procedimiento
de carga. Tambi6n se puede cargar un paquete de bat-
erias parcialmente usado cuando se desee, sin ningt]n efecto negativo sobre 6stas.
5. Se deben mantener
lejos de las cavidades
del cargador
los materiales
extraSos de
naturaleza conductora entre los que se incluyen, si bien no de manera taxativa, la lana
de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulaci6n de particulas metalicas. Siempre
desenchufe el cargador del tomacorriente
cuando no haya un paquete de baterias en la
cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningt]n otro liquido.
_ADVERTENCIA:
Peligro de descarga electrica. No permita que ning_n Ifquido entre en el
cargador.
i_PRECAUCl6N:
Nunca intente abrir el paquete de baterfas por ning#n motivo. Si la caja
protectora de plastico del paquete de baterfas se rompe o agrieta, devuelvala a un centro de
mantenimiento para su reciclado.
COMPONENTES
(Fig.
1, 2)
_ADVERTENCIA
Nunca modifique la herramienta electrica ni ninguna pieza de esta. Puede
ocasionar un daho o una lesidn personaL
A. Bot6n de liberaci6n de la bateria
B. Paquete de baterias
C. Conmutador tipo gatillo
D. Bot6n de bloqueo
E. Palanca de la hoja
Motor
R Palanca de bise
G. Base
H. Palanca de acci6n de corte
I. Control del soplador de polvo
J. Cubierta protectora de la base
Su herramienta DEWALT tiene un motor DEWALT.
Una reducci6n del voltaje superior a110% provocara p6rdida de potencia y sobrecalentamiento.
Todas las herramientas
DEWALT vienen probadas de fabrica; si la herramienta no funciona,
revise su paquete de baterias.
OPERACION
_ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales
graves, apague la her-
ramienta y desconectela de la fuente de alimentaci6n antes de realizar ajustes o de retirar
o instalar cualquier dispositivo o accesorio.
Instalacidn
y extraccidn
del paquete
de baterias
(Fig.
3)
NOTA: Asegt]rese de que su paquete de baterias est6 completamente cargado.
_PRECAUClON:
Aseg#rese de que el botdn de bloqueo (D) este trabado para evitar el accio-
namiento del interruptor antes de extraer o instalar la baterfa.
Para instalar
el paquete de baterias
en el mango de la herramienta,
alinee la base de la
herramienta con los rieles dentro del mango de la herramienta y deslice el paquete de baterias
en el mango con firmeza hasta que escuche que la traba haya calzado en su lugar.
Para retirar
el paquete
de baterias
de la herramienta,
presione el bot6n de liberaci6n
(A) y empuje con firmeza el paquete de baterias hacia afuera del mango de la herramienta.
Ins6rtelo en el cargador como se describe en la secci6n de este manual relacionada con el
cargador.
Conmutador
tipo
gatillo
(Fig.
1)
Para arrancar la sierra de vaiv6n, apriete el conmutador tipo gatillo (C).
Para hacer que la sierra opere a una velocidad menor y detenerla completamiente,
suelte el
conmutador tipo gatillo.
VELOClDAD VARIABLE
Mientras presione el conmutador tipo gatillo, las oscilaciones por minuto seguiran aumentando.
Mientras suelte el gatillo, las oscilaciones por minuto de la hoja disminuiran.
El bot6n de bloqueo (D) deberia ser presionado siempre que la herramienta no est6 en uso para
eliminar la posibilidad de arranque accidental (Fig. 4).
Instalacidn
y desinstalacidn
de la hoja
/_PRECAUCI6N:
Apague la herramienta y retire la bater/a antes de proceder
a cualquier
ajuste o de instalar o desinstalar accesorios.
PARA INSTALAR UNA HOJA
NOTA: Esta sierra de vaiv6n usa s61o hojas para sierra de vaiv6n con vastagos tipo T.
NOTA: La hoja de corte al ras DT2074 s61o puede ser usada con sierras de vaiv6n marca
DEWALT modelos DW331, DC330 y DC308.
NOTA: Cuando instale hojas de corte al ras (DT2074), se debe retirar el dispositivo contra astil-
las y la base debe encontrarse en la posici6n de tope 0° positivo.
1. Levante la palanca sin Ilave de la hoja (E), como Io muestra la Figura 5.
2. Inserte la hoja con vastago tipo Ten el mecanismo de sujeci6n (K) al tiempo que guia la
parte posterior de la hoja en la ranura de los rodillos de guia (L).
3. El vastago tipo T deberia encontrarse completamente
dentro del mecanismo de sujeci6n
como Io muestra la Figura 5.
4. Suelte la palanca sin Ilave de la hojas.
PARA RETIRAR UNA HOJA
1. Levante la palanca sin Ilave de la hoja (E).
2. Sacuda ligeramente para hacer que la hoja se salga.
_PRECAUCION:
No toque las hojas usadas, puede que esten calientes. Podrfa resultar en
lesiones corporales.
Biselado
de la base
(Fig.
6)
Para desbloquear
la base, tire de la palanca de bisel sin Ilave (F) a un lado.
Para bloquear
la base, empuje la palanca de bisel sin Ilave de modo que vuelva a estar debajo
del cuerpo de la sierra de vaiv6n.
PARA BISELAR LA BASE
1. Desbloquee la base.
2. Deslicela (G) hacia adelante para liberarla de la posici6n de tope de 0° positivo.
3. La base puede ser biselada a la izquierda o derecha y tiene topes en 15°, 30 ° y 45 °. La base
se puede detener manualmente en cualquier grado entre 0° y 45 °.
4. Una vez que el angulo de bisel deseado sea Iogrado, bloquee la base en su lugar.
PARA PONER LA BASE EN 0 °
1. Desbloquee la base.
2. Girela de vuelta a 0°.
3. Deslicela de regreso a la posici6n de tope en 0° positivo.
4. Bloquee la base.
Accidn
de corte
- Orbital
o recto
(Fig.
7)
Esta sierra de vaiv6n viene equipada para cortar de cuatro formas, tres tipos de corte orbital
y uno recto. La acci6n orbital tiene un movimiento mas agresivo de hoja y esta dise_ado para
cortar materiales blandos como madera o plastico. La acci6n orbital ofrece un corte mas rapido
pero menos suave en el material. En una acci6n orbital, la hoja se mueve hacia adelante
durante la oscilaci6n del corte ademas del movimiento vertical.
NOTA: Jamas se deberian cortar metales o maderas duras con acci6n orbital.
Para ajustar la acci6n de corte, mueva la palanca de acci6n de corte (H) entre las cuatro posi-
ciones de corte: 0, 1,2 y 3. La posici6n 0 es un corte recto. Las posiciones 1,2 y 3 son de corte
orbital. La agresividad del corte aumenta en la medida que la palanca se ajuste de uno a tres,
siendo tres el corte mas agresivo.
Soplador
de polvo
(Fig.
8)
El soplador de polvo ayuda a despejar el Area de corte del material de desecho creado por la
hoja.
NOTA: Cuando corte metales, apague el soplador de polvo para que los fluidos de corte no
sean soplados en direcci6n opuesta a la hoja.
Para encender
el soplador
de polvo, deslice el control del soplador de polvo (I) completa-
mente hacia arriba.
Para apagar el soplador
de polvo,
deslice el control del soplador de polvo completamente
hacia abajo.
Cubierta
protectora
removible
de la base
(Fig.
9)
La cubierta protectora de la base (J) deberia ser usada cuando corte superficies que se rallan
facilmente, como aquellas que son laminadas, enchapadas o pintadas.
Para colocar la cubierta protectora de la base, ponga la parte delantera de la base de aluminio
(G) en la parte delantera de la cubierta protectora de la base (J) y baje la sierra de vaiv6n. La
cubierta protectora de la base se fijara bien a la parte posterior de la base de aluminio.
Para retirar la cubierta protectora de la base, tome la cubierta protectora de la base de la parte
inferior de ella; sujetando ambas leng(Jetas posteriores (M), retire la cubierta protectora de la
base.
Dispositivo
contra
astillas
(Fig.
10)
NOTA: No use el dispositivo contra astillas con la hoja de corte al ras.
El dispositivo contra astillas (N) se deberia utilizar cuando intente minimizar las rasgaduras,
especialmente
cuando corte superficies enchapadas, laminadas o terminadas, como aquellas
que son pintadas. El dispositivo contra astillas deberia ser instalado en la cubierta protectora de
la base (J). Si no se usa la cubierta protectora de la base, instale el dispositivo contra astillas
en la base (G).
Corte
_ADvERTENCIA:
La sierra vaiven no deberfa operarse si no tiene puesta la base. De Io con-
trario, podrfa resultar en lesiones corporales serias.
CORTES DE ORIFIClOS (FIG. 11)
Un corte de orificio es un m6todo sencillo para hacer un corte interior. La sierra se puede inser-
tar directamente en el panel o tabla sin antes perforarlo para guiar el corte. En los cortes de
orificio, mida la superficie a cortar y marquela claramente con un lapiz. Luego incline la sierra
hacia adelante hasta que el extremo delantero de la base quede firmemente sentada sobre la
superficie de trabajo y la hoja sea capaz de cortar el grosor completo con una oscilaci6n com-
pleta. Encienda la herramienta y deje que alcance su velocidad maxima. Sostenga firmemente

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dc318