Download Print this page

Yard Machines Y26CS Operator's Manual

4-cycle trimmer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Instructions to
Assemble The Unit
for complete instructions, refer to the
Assembly Instructions of the unit's
manual.
Quick Instructions
to Start Engine
for complete instructions, refer to the
Starting/ Stopping Instructions of the
unit's manual.
Quick Instructions to
®
Replace SplitLine
Trimmer Line
For replacement line, call
1-800-800-7310 or go to an
authorized service dealer.
For complete line installation,
refer to Line Replacement
replacement section of the
unit's manual.
IMPORTANT: READ OPERATOR'S MANUAL THOROUGHLY AND FOLLOW THE SAFE OPERATION PRACTICES BEFORE OPERATING THE UNIT.
NEED HELP?
PART NO. 769-05304 P00
Operator's Manual
Read and understand all instruction, warning and danger labels on the unit.
Push the cutting attachment shield
down to the top of the gearbox
assembly and rotate the shield to fit into
the recessed pocket. With all holes lined
up insert and tighten the screws to
secure the shield to the gearbox.
Unleaded
Gasoline
Press primer bulb 10x and move
choke lever to Position 1.
Fill fuel tank with fresh fuel.
Choke Lever
Move choke lever to
Position 2.
Align the arrows on the
cutting head knob with
the outerspool eyelets,
if they are not already.
CALL 1-800-800-7310 IN U.S. OR 1–800–668–1238 IN CANADA
DO NOT RETURN THIS PRODUCT
For Assistance please call 1-800-800-7310 (U.S.) or 1-800-668-1238 (Canada)
or visit www.mtdproducts.com or www.mtdproducts.ca
Remove the cap from the
boom. Push the bottom add-on
into the coupler. Turn the knob
clockwise to tighten.
Choke Lever
Primer
Bulb
Crouch in starting
position.
Choke Lever
3 to 5 X
Continue to squeeze
Pull starter rope 3 to 5 times.
throttle control and
Making sure to keep throttle
move the choke
squeezed, run unit for 30-60
lever to Position 3.
seconds to warm up.
Cutting
Head
Knob
Arrow
Eyelet
Using 10.5 ft. (3.2 m) of line,
Push or pull the line until the
line is evenly distributed, so
approximately 5 ft. (1.5 m) is
visible from both sides of the
cutting head.
Y26CS
4-Cycle Trimmer
Min. 6"
Put D-handle on shaft. Move
Tip unit so that the back of the engine
is facing up in a vertical position.
handle a minimum 6 inches
away from shaft grip. Insert
Remove the oil fill plug from the
clamp bolt and tighten the
crankcase and pour the entire bottle
wing nut.
of 4-cycle oil into the oil fill hole.
NOTE: Do not mix gas and oil
SQUEEZE and HOLD throttle
control for ALL further steps.
Continue squeezing the
throttle control and run unit for
additional 30 to 60 seconds to
complete warm up. The unit
may be used during this time.
Hold the cutting head knob
and turn the cutting head
clockwise to wind the line
around the spool until 5 in.
(12.7 cm) is protruding from
each side of the cutting head.
5 X
Pull the rope
5 times.
DIDN'T START?
Repeat these instructions.
If unit still fails to start, refer
to the operator's manual for
additional starting and
troubleshooting information
(11/09)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Yard Machines Y26CS

  • Page 1 Y26CS 4-Cycle Trimmer Operator’s Manual Read and understand all instruction, warning and danger labels on the unit. Quick Instructions to Assemble The Unit for complete instructions, refer to the Assembly Instructions of the unit’s manual. Min. 6" Remove the cap from the Put D-handle on shaft.
  • Page 2: Table Of Contents

    SERVICE INFORMATION RULES FOR SAFE OPERATION TABLE OF CONTENTS • Add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area where there are no sparks or flames. Remove the fuel cap slowly, and only after the engine stops. Do not smoke while fueling. Wipe up any spilled fuel from the Service Information .
  • Page 3: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT OIL AND FUEL INFORMATION APPLICATIONS Spark Plug WARNING: Overfilling oil crankcase may cause serious personal injury. Check and maintain the As a trimmer: proper oil level in the crank case; it is important and cannot be overemphasized. Check the oil before Muffler •...
  • Page 4: Maintenance & Repair Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS NOTE: Do not rest the Bump Head™ on the ground while the unit is running. NOTE: Use the bottle and spout saved from initial use to measure the correct Some line breakage will occur from: amount of oil.
  • Page 5: Cleaning And Storage

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS SERVICE TECHNIQUE 5. Install a correctly-gapped spark plug in the cylinder head. Turn the 5/8 in. socket clockwise until snug. TABLE DES MATIÈRES If using a torque wrench torque to: 110-120 in.•lb. (12.3-13.5 N•m) Service technique ..............5 Do not over tighten.
  • Page 6: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES DÉSHERBEUSES À GAZ SYMBOLE SIGNIFICATION • LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES AVERTISSEMENT: L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent BLESSURES GRAVES exploser si on y met le feu. Veuillez prendre les précautions suivantes. AVERTISSEMENT : ne faites pas fonctionner sans protecteur de sécurité...
  • Page 7: Informations Sur L'huile Et Le Carburant

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT 1. Dévissez le bouton vers la gauche (Fig. 6). INSTRUCTIONS D'ARRÊT 2. Appuyez sur le bouton de déclenchement et 1. Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur refroidir au ralenti. Coupleur Bouton de Trou principal maintenez-le enfoncé...
  • Page 8: Nettoyage Et Entreposage

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS ENLEVER L’ANCIENNE LIGNE DE COUPE JEU ENTRE SOUPAPE ET CULBUTEUR Frapper la Casquette 1. Poussez fermement sur les languettes situées AVERTISSEMENT : une fois l'appareil éteint, pour éviter des blessures graves assurez-vous que de chaque côté de la tête de coupe. (Fig. 20) Haut Moulinet l'accessoire de coupe est arrêté...
  • Page 9: Tableau De Dépannage

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LLAMADAS A APOYO AL CLIENTE INDICE DE CONTENIDOS EL MOTOR NO ARRANCA Llamadas a apoyo al cliente ............9 CAUSA ACCIÓN Normas para una operación segura .
  • Page 10: Conozca Su Unidad

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LOS RECORTADORES A GASOLINA SYMBOL MEANING ADVERTENCIA: • ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE La gasolina es muy inflamable y sus gases pueden explotar si se encienden. Tome las siguientes precauciones: No toque un silenciador ni un cilindro caliente.
  • Page 11: Información Del Aceite Y Del Combustible

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTALACIÓN DEL ACCESORIO DE CORTE U OTROS ACCESORIOS COMO SOSTENER EL RECORTADOR Orificio lateral 90˚ NOTA: Para facilitar la instalación o remoción de los accesorios, coloque la ADVERTENCIA: Use siempre protección para sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el unidad sobre el suelo o sobre un banco de trabajo.
  • Page 12: Cuadro De Solución De Problemas

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN INSPECCION DEL NIVEL DE ACEITE 1. Quite los cinco (5) tornillos con un de cabeza Vista superior del motor Cubierta del llana o un destornillador Torx T-20 y el un PRECAUCION: brazo oscilante Para evitar un desgaste excesivo del motor y el daño de la unidad, mantenga tornillo T-25 (Fig.
  • Page 13: El Combustible Es Viejo

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES MOTOR* EL MOTOR NO ARRANCA Tipo de motor ............. . Enfriado por aire, 4 ciclos CAUSA ACCIÓN Desplazamiento .
  • Page 14 NOTES...
  • Page 15 NOTES...
  • Page 16: Warranty Information

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defective in material or workmanship.