Conozca Su Unidad; Instrucciones De Ensamblaje; Guarde Estas Instrucciones - Troy-Bilt TB57 Operator's Manual

20 volt lithium-ion battery trimmer
Hide thumbs Also See for TB57:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Mantenga la unidad con cuidado. Mantenga la unidad libre de
vegetación y otros materiales para reducir el riesgo de lesiones o
daño a la unidad.
• Mantenga el protector de corte colocado y en buenas condiciones.
PARA LOS RECORTADORES DE CÉSPED
• Use sólo línea de reemplazo del fabricante original del equipo con un
diámetro de 0.065 pulg (1.65 mm). Nunca use línea reforzada con
metal, alambre o soga. Estas pueden desprenderse y convertirse en
proyectiles peligrosos.
• Mantenga las aberturas de ventilación limpias y sin tierra.
Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.
• Limpie el área a recortar antes de cada uso. Retire todos los
objetos como rocas, vidrios rotos, clavos, alambre, cuerda,
piedras, palos o cualquier otros elementos que puedan enredarse
o ser lanzados por el recortador.
• NO ENCIENDA la unidad hasta que esté en posición de
funcionamiento normal.
• MANTENGA las manos y otras partes del cuerpo lejos del cabezal
de corte de la unidad hasta que haya detenido por completo.
• Mantenga a los niños, espectadores y mascotas alejados del área
de corte. Mantenga todos los niños, espectadores y animales
domésticos a un radio de por lo menos 50 pies (15m); aún así
puede existir un riesgo de objetos despedidos contra los
espectadores. Debe sugerir a las personas que observan que
usen protección para sus ojos. Si se le acercan, detenga el motor
y el accesorio de corte inmediatamente.
SEGURIDAD DEL PAQUETE DE BATERÍA Y DEL CARGADOR
ADVERTENCIA :
small leak under extreme usage or temperature conditions.
If the outer seal is broken and the leakage gets on skin:
- Use soap and water to wash the area immediately.
- Neutralize with lemon juice, vinegar or other mild acid.
And seek medical attention immediately.
ADVERTENCIA :
INSTRUCTION. Failure to follow safety rules listed below
may result in electric shock, fire and / or personal injury.
Para evitar lesiones graves, riesgo de incendio, explosión y peligro
de descarga eléctrica o electrocución:
• NO pinche el cargador con material conductor. Los terminales de
carga aguantan 120 V.
• NO inserte la batería en el cargador si el paquete de batería está
agrietado o dañado.

CONOZCA SU UNIDAD

APLICACIONES
Como recortador:
• Cortando césped y malas hierbas
ligeras.
• Recortador de bordes
• Recorte decorativo alrededor de
árboles, cercas, etc.
Se pueden utilizar otros accesorios
opcionales.
Manija en D
Hoja de corte
de la línea
Protector del
cabezal de corte
Cabezal de corte
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA
The battery pack may develop a
READ AND UNDERSTAND ALL THE
Caja de
la manija
Agarre del eje
Llave
Allen
Control del
regulador
Traba del
regulador
Acoplador de
ajuste del eje
Batería de ión de litio, de 20 v
Cargador de batería
• NO cargue ninguna batería excepto las especificadas por el cargador.
• MANTENGA el cargador alejado de todo tipo de líquido.
• NO trate de utilizar el cargador para ningún otro fin que no sea el
indicado en el manual del operador.
• No permita que el paquete de batería o el cargador se recaliente.
Si están calientes, deje que se enfríen. Recargue solamente a
temperatura ambiente, 32 y 104° F (0 y 40˚ C).
• No cubra las ranuras de ventilación en el cargador. No coloque el
cargador en una superficie blanda. Mantenga las ranuras de
ventilación del cargador limpias y libre de suciedad.
• No deje que artículos pequeños de metal o material como lana de
acero, papel de aluminio u otras partículas extrañas entren en la
cavidad del cargador.
• Desenchufe el cargador antes de limpiar y cuando no lo use.
• No conecte dos cargadores juntos.
• Mantenga el cargador en un lugar fresco y seco.
• Nunca use el cordón para transportar el cargador. Nunca quite el
enchufe del tomacorriente de la fuente eléctrica tirando del cordón.
Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes afilados o
piezas en movimiento. Reemplace inmediatamente cualquier cable
dañado. No utilice el cargador si el cable está dañado.
• No coloque el cable de corriente del cargador donde lo puedan
pisar, tropezar con él, o pueda dañarse.
CONEXIÓN A TIERRA
En caso de mal funcionamiento o rotura, la conexión a tierra
proporciona la vía de menos resistencia para la corriente eléctrica y
reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Este cargador de batería tiene aislamiento doble
equipado con un enchufe polarizado de dos clavijas (una clavija es
más ancha que la otra). Hay una sola manera de introducir este
enchufe en una toma corriente polarizado. Si el enchufe no entra
completamente en el cordón de extensión, invierta el enchufe. Si
sigue sin entrar, póngase en contacto con
un electricista competente para instalar el
tomacorriente adecuado. NO altere el
enchufe de manera alguna. EN TODOS
LOS casos, asegúrese de que el
tomacorriente de la fuente eléctrica esté
debidamente conectado a tierra. Si no
está seguro, pídale a un electricista
certificado que compruebe el
tomacorriente de la fuente de corriente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

COMO ENSAMBLAR LA UNIDAD
1. Quite el protector de goma del
extremo del brazo superior
(Fig. 1).
2. Despliegue la unidad, de
manera que la pluma inferior
quede alineada con la pluma
superior (Fig. 2).
NOTA: Asegúrese de que la
hebilla del acoplador
esté en la posición
cerrada con abrazaderas y que el acoplador esté en la
parte superior de su área de recorrido en la pluma
inferior (Fig. 2).
ADVERTENCIA:
Para evitar serios daños a
la unidad. Asegúrese de no dejar caer la pluma
inferior ni tirar excesivamente de la misma
mientras despliega la unidad.
3. Deslice la parte superior del eje de la pluma inferior hacia la
parte inferior del eje de la pluma superior y únalos hasta que
el acoplador quede ajustado contra la pluma superior (Fig. 3).
4. Usando una llave Allen de 4 mm, apriete el perno superior
Allen hasta que el acoplador esté seguro y no se mueva en la
pluma superior (Fig. 3).
y está
Enchufe
polarizado
Tomacorriente
polarizado
Fig. 1
Fig. 1
Eje de la pluma
Acoplador
superior
Hebilla del
Eje de la
acoplador
pluma inferior
Fig. 2
Hebilla del
acoplador
Perno
Allen
Fig. 3
15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents