Download Print this page

Craftsman Incredi-Pull 316.794011 Operator's Manual page 26

4-cycle electric start capable backpack blower
Hide thumbs Also See for Incredi-Pull 316.794011:

Advertisement

Available languages

Available languages

• Nouse nunca l aunidad p ara rociar productos quimicos, fertilizantes
uotras sustancias quepuedan c ontener materiales t6xicos.
Nocoloque l aunidad s obre ninguna superficie mientras este
funcionando.
Latoma deairepodria recoger residuos quealser
lanzados atraves l aabertura d edescarga, dafiarian launidad, la
propiedad u ocasionarian
lesiones graves a laspersonas
presentes o aloperador.
AIoperarla, noapunte n unca l asopladora endirecci6n de
personas, animales, ventanas o autom6viles.
Dirija siempre l os
residuos lejos delaspersonas, animales, ventanas oautom6viles.
Tenga m ucho c uidado c uando s ople residuos cerca deobjetos
s61idos como arboles, paredes, cercas, etc. C uando sea
posible, sople lejos detales objetos, nunca h acia ellos.
Tenga c uidado c uando t rabaje c erca deplantas valiosas. La
fuerza del a ire soplado p odria dafiar l asplantas delicadas.
Noguarde n unca launidad c oncombustible eneltanque n i
dentro d euna edificaci6n enlaquelosgases p uedan p onerse
encontacto c onuna llama expuesta (luces p iloto, e tc.) o
chispas (interruptores,
motores electricos, etc.).
Espere a que elmotor s eenfrie para guardar o transportar la
unidad. Cerci6rese deasegurar bien launidad a ltransportarla.
Guarde launidad e nunlugar s eco, b ajo Ilave o enalto, a finde
evitar suusonoautorizado o dafio. M antengala
fuera del
alcance delosnifios.
Nomoje nirocie launidad c onagua niconningQn otro liquido.
Mantenga losmangos secos, limpios ysinsuciedades. Limpie l a
unidad d espues decada uso, c onsulte l asinstrucciones
de
Limpieza y almacenamiento.
Guarde estas instrucciones.
ConsQItelas con frecuencia y
utilicelas para instruir a otros usuarios. Si le presta esta unidad a
alguien, prestele tambien estas instrucciones.
OTRAS ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
Detenga el motor, asegQrese de que todas las piezas m6viles
esten detenidas, deje que la unidad se enfrie y desconecte
la
bujia antes de realizar cualquier mantenimiento
o reemplazar
piezas en la unidad.
GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
• SJMBOLOS
INTERNACIONALES
Y DE SEGURIDAD
Este manual del operador describe simbolos y pictografias
internacionales y de seguridad que posiblemente
aparezcan en este producto.
Lea el manual del operador para informarse bien sobre la seguridad,
ensamblaje, operaci6n, mantenimiento
y reparaci6n.
SJMBOLO
SIGNIFICADO
SJMBOLO
SIGNIFICADO
• SJMBOLO DE ALERTA DE SEGUR!DAD
!ndica
pelJgro, advertencia
o precauc!6n; puede
_1
utilizarse
junto a otros simbolos o pictografias ......
LEA EL MANUAL
DEL OPERADOR
ADVERTENCIA:
Lea el o los manuaies del
operador Y siga todas las advertenCias e instruCcioneS
de seguddad_ No hacedo puede ocasionar lesiones
graves a! operador y/o a!as personas presentes,
__j_
,,,USE PROTECCION
PARA LOS OJOS Y OJDOS
ADVERTENCIA:
EoS
objetoS lanzados Ye!
|
fuerte
pueden 0casionar lesi0nes graves a los ojos y
p6rdida
de !a audici6n: Siempre que opere esta
v
unidad,
use gafas 0 !entes de seguddad que cutu!!an
, con las n0rmas actua!es ANSIZ87.!;y
protecci6n
'
para 10Soidos, Deser
necesado, use un Protector
facial comp!eto.
,COMBUST BLES N
PLOMO
_J
Use siemp!e c£ mbustib!e fresc0, !!mpio YSi n P!0m0:
_
o ACEITE
consUlte el tipo de aCeite adecuado ene! manual de!
operador:
, NO USE COMBUSTIBLE
E85 EN ESTA UNIDAD
_,
ADVERTENCIA:
sefia compiobado
quees
(_ _
_
probable que el Combustible con rnAs de 10%
"_
. etanol dafie este motor, Io que anular4 la garantia:
' CONTROL DE ENCENDIDO/APAGADO
DE PARADA
I
ENCENDIDO / ARRANQUE / FUNCIONAM ENTO
I
O
' CONTROL DE ENCENDIDO/APAGADO
DE PARADA
APAGADO o PARADA
' PERA DEL CEBADOR
Optima 10 veces la pera del cebador, lentamente y
por completo.
i._l i,_l i{ol, CONTROL DEL OBTURADOR
1 o Posici6n de OBTURACION COMPLETA
. 2 • Posici6n de OBTURACION
PARClAL
3 • Posici6n de MARCHA
,. I,,,,,
, LOS OBJETOS DESPEDIDOS
PUEDEN CAUSAR
GRAVES
LESIONES
_._"
ADVERTENClA:
Los objetos pequefios pueden
-_S "_
, ser lanzados a gran veloc_dad y ocaslonar leslones.
Min. 50ft (15m) '
MANTENGA
ALEJADOS A LOS PRESENTES
_1_
ADVERTENC'A:
Mantenga a todos los presentes,
especialmente a los nifios y animales dom6sticos, a
una distancia de al menos 50 pies (15 m).
SUPERFICIE CALIENTE
ADVERTENCIA:
No toque un silenciador o
cilindro calientes. Podria quemarse. Estas partes se
ponen extremadamente
calientes durante la
operaci6n.
Despu6s de apagada la unidad, se
mantendr4n calientes durante un rato.
SOPLADORAS-
LA ASPAS GIRATORIAS DEL
IMPELENTE
PUEDEN OCASIONAR
LESIONES
GRAVES
ADVERTENCIA:
Detenga el motor y espere a que
el impelente se detenga antes de cambiar los tubos,
limpiar o Ilevar a cabo cualquier mantenimiento.
26

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

316.794011