Download Print this page

Omnimount NC125C Instruction Manual page 6

Large cantilever mount
Hide thumbs Also See for NC125C:

Advertisement

РУССКИЙ
Отказ от ответственности – компания OmniMount Systems, Inc. старается сделать это руководство четким и полным. Тем не менее, компания OmniMount Systems, Inc. не заявляет, что
информация, содержащаяся в нем, отражает все подробности, условия или варианты. Кроме того, в руководстве не описаны все возможные непредвиденные обстоятельства при установке или
использовании изделия. Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без уведомления или каких-либо обязательств. Компания OmniMount Systems, Inc. не делает никаких
заявлений в отношении прямых или косвенных гарантий касательно информации, содержащейся в нем. Компания OmniMount Systems, Inc. не берет на себя ответственность за точность, полноту или
достаточность информации, содержащейся в этом документе.
Настенные крепления
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. НЕПРОЧТЕНИЕ, НЕВНИМАТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ И НЕСОБЛЮДЕНИЕ ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ, МАТЕРИАЛЬНЫЙ
УЩЕРБ ИЛИ АННУЛИРОВАНИЕ ЗАВОДСКОЙ ГАРАНТИИ!
Специалист по установке несет ответственность за проверку правильной сборки и установки всех компонентов в соответствии с предусмотренными инструкциями. Если вам непонятны инструкции или
имеются какие-либо вопросы либо сомнения, обращайтесь в отдел по обслуживанию клиентов по телефону 1-800-668-6848 или по электронной почте info@omnimount.com.
Не пытайтесь производить установку или сборку изделия в случае повреждения изделия или фурнитуры или же нехватки деталей или компонентов. Для получения необходимых деталей или фурнитуры
взамен поврежденных или недостающих обратитесь в отдел по обслуживанию клиентов по телефону 1-800-668-6848 или по электронной почте info@omnimount.com. Если иностранным клиентам
необходима помощь, им следует обращаться к дилерам, у которых они приобрели изделие.
Фурнитура в комплекте поставки предназначена для установки на вертикальные стены из деревянных стоек или бетонных блоков. Под стеной из деревянных стоек понимаются стены, состоящие из стоек
с размерами не менее 2 х 4 дюйма (шириной 51 мм или 2 дюйма и глубиной 102 мм или 4 дюйма) при толщине гипсократона не более 16 мм (5/8 дюйма). Входящая в комплект фурнитура не
предназначена для установки на стойки из тонкостенных профилей или стены из шлакобетонных блоков. Если вам неизвестна конструкция стены, обратитесь к сертифицированному подрядчику или
специалисту по установке. Для надежного крепления стена, на которую устанавливается оборудование, должна выдерживать вес, в четыре раза превышающий общий вес конструкции. В противном
случае поверхность следует усилить, чтобы она соответствовала данному требованию. Специалист по установке обязан проверить, смогут ли стена и фурнитура, используемая при любом способе
установке, выдержать суммарную нагрузку.
TÜRKÇE
Yasal Uyarı – OmniMount Systems, Inc.in amacı, bu el kitabını doğru ve eksiksiz kılmaktır. Bununla birlikte, OmniMount Systems, Inc., burada yer alan bilgilerin tüm ayrıntıları, durumları ve değişimleri kapsadığını
iddia etmemektedir. Aynı şekilde bu ürünün montajı ve kullanımıyla ilgili olası her durumun çözümü de bu el kitabında bulunmamaktadır. Bu belgede yer alan bilgiler haber verilmeksizin ya da hiçbir sorumluluk
olmaksızın değiştirilmeye tabidir. OmniMount Systems, Inc., burada yer alan bilgilere ilişkin ne açıkça ne de ima yoluyla hiçbir garanti beyan etmez. OmniMount Systems, Inc., bu belgedeki bilgilerin doğruluğu,
eksiksizliği ya da yeterliliği ile ilgili hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Duvara Montaj Düzenekleri
UYARI: TÜM TALİMATLARI OKUMAMA, TAM OLARAK ANLAMAMA VE UYGULAMAMA; CİDDİ KİŞİSEL YARALANMA, KİŞİSEL MÜLKE ZARAR YA DA FABRİKA GARANTİSİNİN GEÇERLİLİĞİNİ KAYBETMESİ İLE
SONUÇLANABİLİR!
Verilen talimatları kullanarak tüm bileşenlerin doğru biçimde bir araya getirilip monte edilmesini sağlamak montajcının sorumluluğundadır. Bu talimatları anlamıyorsanız veya herhangi bir sorunuz ya da endişeniz varsa
lütfen 1-800-668-6848 numaralı telefondan veya info@omnimount.com'dan müşteri hizmetleriyle irtibata geçiniz.
Ürün veya donanım hasarlı ya da eksikse bu ürünü bir araya getirmeye veya monte etmeye çalışmayın. Yedek parça veya donanım gerekmesi durumunda lütfen 1-800-668-6848 numaralı telefondan veya
info@omnimount.com'dan Müşteri Hizmetlerine ulaşın. ABD dışında bulunan ve yardım isteyen müşteriler, ürünü satın aldıkları Satıcıya başvurmalıdırlar.
Bu paketteki donanım, ahşap profilli veya betonarmeden inşa edilmiş dikey duvarlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. En az 2x4 ahşap profil (51 mm veya 2" genişlik ve 102 mm veya 4" derinlik) ile en fazla 16 mm
(5/8") kalınlığa sahip alçıpandan oluşan duvarlar, ahşap profilli duvar olarak tanımlanır. Bu paketteki donanım, metal profilli veya briketten yapılmış duvarlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Duvarınızın ne yapıda
olduğundan emin değilseniz, lütfen yardım almak için kalifiye bir müteahhit ya da montajcıya danışınız. Güvenli kurulum için, montajı gerçekleştirdiğiniz duvar, toplam yük ağırlığının 4 katını desteklemelidir.
Desteklemiyorsa, yüzey bu standardı karşılayacak şekilde kuvvetlendirilmelidir. Montajcı, tüm montaj yöntemlerinde kullanılan duvar yapısının ve donanımın toplam yük ağırlığını güvenle destekleyeceğini doğrulamakla
sorumludur.
NORSK
Ansvarsfraskrivelse – OmniMount Systems, Inc. har til hensikt å gjøre denne brukermanualen presis og fullstendig. OmniMount Systems, Inc. påstår imidlertid ikke at informasjonen heri dekker alle detaljer,
forhold eller variasjoner. Det har heller ikke ansvar for alle mulige uforutsette hendelser i forbindelse med montering eller bruk av dette produktet. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. OmniMount
Systems, Inc. gir ingen garanti, verken uttrykt eller underforstått, angående informasjonen heri. OmniMount Systems, Inc. påtår seg ikke noe ansvar i forbindelse med hvor nøyaktig, fullstendig eller tilstrekkelig
informasjonen i dette dokumentet er.
Oppheng til vegg
ADVARSEL: DERSOM IKKE ALLE INSTRUKSJONER LESES NØYE, FORSTÅS OG FØLGES, KAN DET FØRE TIL SERIØS PERSONSKADE, MATERIELL SKADE ELLER GJØRE GARANTIEN UGYLDIG!
Det er montørens ansvar å forsikre at alle komponenter er riktig satt sammen og montert ved hjelp av de medfølgende instruksjonene. Dersom du ikke forstår disse instruksjonene eller har spørsmål, kontakt
kundeservice på 1-800-668-6848 eller info@omnimount.com.
Ikke begynn å installere eller montere hvis produktet eller noen av delene er skadet eller mangler. Dersom du skulle trenge nye deler, vennligst kontakt kundeservice på 1-800-668-6848 eller info@omnimount.com.
Internasjonale kunder som skulle trenge assistanse bør kontakte forhandleren som solgte dem produktet.
Dette produktet er konstruert for bruk på vertikale vegger som er bygd med trestendere eller fast betong. En vegg med trestendere er definert som bestående av minimum 51mm x 102mm tresendere (51mm brede og
102mm dype) med maksimalt 16mm tørrvegg. Medfølgende skruer osv. er ikke laget for bruk med metallstendere eller vegger av Leca-blokker. Dersom du er usikker på hva veggen din er laget av, kontakt en
fagkyndig montør for assistanse. Veggen må kunne bære fire ganger vekten av totalbelastningen for at installasjonen skal være trygg. Hvis ikke, må overflaten forsterkes for å oppfylle denne standarden. Montøren er
ansvarlig for å kontrollere at veggkonstruksjonen/overflaten og forankringene som brukes i installasjonen trygt kan bære totalbelastningen.
‫ﺗﻌﺘﺰم ﺷﺮآﺔ‬
‫إﺧﻼء اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ‬
OmniMount Systems, Inc. ً ‫ﺟﻌﻞ هﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ دﻗﻴ ﻘ ًﺎ وآﺎﻣ ﻼ‬
.
‫ﺑﺘﺮآﻴﺐ هﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ أو اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‬
.
‫ﻟﺘﺰام ﻣﻦ أي ﻧﻮع‬
‫إن اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ دون إﺷﻌﺎر أو ا‬
.
‫ﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﺴﺘﻌﻴ ﻨ ًﺎ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة‬
‫ﻳﺘﺤﻤﻞ ﻋﺎﻣﻞ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﺿﻤﺎن ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت وﺗﺮآﻴﺒﻬﺎ ﺑﺸﻜ‬
.
‫ﻠﺰﻣﺎﺗﻪ‬
‫ﻻ ﺗﺤﺎول ﺗﺮآﻴﺐ هﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ أو ﺗﺠﻤﻌﻴﻪ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ﺗﻠﻒ أو ﻧﻘﺺ ﺑﻤﺴﺘ‬
‫ﻦ ﻗﻮاﺋﻢ ﺧﺸﺒﻴﺔ أو ﺧﺮﺳﺎﻧﺔ ﻣﺼﻤﺘﺔ‬
‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﻀﻤﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻮاﺋﻂ اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣ‬
‫اﻟﻤﺒﻨﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﻮب اﻷﺳﻤﻨﺘﻲ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﻀﻤﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ أو اﻟﺤﻮاﺋﻂ‬
– OmniMount Systems, Inc.
– OmniMount Systems, Inc.
:
: 1-800-668-6848
: info@omnimount.com
:1-800-668-6848
:
info@omnimount.com
4
.
.
‫وﻣﻊ ذﻟﻚ، ﻻ ﺗﺪﻋﻲ ﺷﺮآﺔ‬
OmniMount Systems, Inc
‫ﻻ ﺗﻘﺪم ﺷﺮآﺔ‬OmniMount Systems, Inc.
‫أو ﻋﺒﺮ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
‫و ﻋﺒﺮ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
- 1
800
-
668
-
6848
‫ﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻗﻢ‬
.
‫ﺑﻮﺻﺔ‬
2
‫ﻣﻠﻢ أو‬
51
‫ﻋﺮض‬
.
‫اﻟﻤﻘﺎوﻟﻴﻦ أو ﻋﻤﺎل اﻟﺘﺮآﻴﺐ اﻟﻤﺆهﻠﻴﻦ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‬
‫.أﺿﻌﺎف وزن اﻟﺤﻤﻞ اﻟﻜﻠﻲ‬
‫ﻌﺎﻳﻴﺮ‬
‫أﻣﺎ إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ آﺬﻟﻚ، ﻓﻴﺠﺐ ﺗﺪﻋﻴﻢ اﻟﺴﻄﺢ ﺣﺘﻰ ﻳﺼﺒﺢ ﻣﺴﺘﻮﻓ ﻴ ًﺎ ﻟﻬﺬﻩ اﻟﻤ‬
OmniMount Systems, Inc.
OmniMount Systems, Inc.
2x4
51mmx102mm (2"x4")
.
‫ﻼﻓﺎت‬
‫أن اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮاردة هﻨﺎ ﺗﺸﻤﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ أو اﻟﺤﺎﻻت أو اﻻﺧﺘ‬
.
‫ﻮﻣﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ‬
.
‫ﺿﻤﺎن اﻟﻤﺼﻨﻊ‬
‫ﺎﻋﻬﺎ إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺎت ﺟﺴﺪﻳﺔ ﺧﻄﻴﺮة أو أﺿﺮار ﺑﺎﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ أو إﻟﻐﺎء‬
- 1
800
-
668
-
6848
‫ﺴﺎرات، اﻟﺮﺟﺎء اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻗﻢ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺤﺎﺟﺔ ﻻﺳﺘﺒﺪال أﻳﺔ ﻗﻄﻊ ﻏﻴﺎر أو أﺟﻬﺰة، اﻟﺮﺟﺎء اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺨ‬
)
4
×
2
‫ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ‬
‫و ﻳ ُﻌﺮف ﺣﺎﺋﻂ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺨﺸﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ اﻟﺤﺎﺋﻂ اﻟﻤﻜﻮن ﻣﻦ ﻗﻮاﺋﻢ ﺧﺸﺒﻴﺔ‬
‫إذا آﻨﺖ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺄآﺪ ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻴﺔ ﻣﻮاد ﺑﻨﺎء اﻟﺠﺪار، ﻓﺎﻟﺮﺟﺎء اﺳﺘﺸﺎرة أﺣﺪ‬
. ‫اﻟﻜﻠﻲ اﻟﺤﻤﻞ ﺳﺘﺘﺤﻤﻞ ﺗﺮآﻴﺐ ﻋﻤﻠﻴﺔ أﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ واﻷﺟﻬﺰة اﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﻨﻴﺔ أن ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻋﺎﻣﻞ ﻋﺎﺗﻖ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻊ‬
1-800-668-6848
info@omnimount.com
(51mm
2"
102mm
4"
)
‫آﻤﺎ أﻧﻪ ﻻ ﻳﻮﻓﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ آﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﻃﻮارئ ﻣﻤﻜﻨﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ‬
‫أﻳﺔ ﺗﻌﻬﺪات ﺑﻀﻤﺎﻧﺎت، ﺻﺮﻳﺤﺔ آﺎﻧﺖ أو ﺿﻤ ﻨ ًﺎ، وذﻟﻚ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﻌﻠ‬
Systems, Inc.
.
‫أو آﻔﺎﻳﺘﻬﺎ‬
‫أﻳﺔ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻋﻦ دﻗﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ أو اآﺘﻤﺎﻟﻬﺎ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺆدي ﻋﺪم ﻗﺮاءة ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت أو اﻟﻔﻬﻢ اﻟﺪﻗﻴﻖ ﻟﻬﺎ أو اﺗﺒ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﻓﻬﻢ هﺬﻩ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت أو إذا آﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻚ أﻳﺔ أﺳﺌﻠﺔ أو اﺳﺘﻔ‬
info@omnimount.com
. ‫آﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻼء اﻟﺪوﻟﻴﻴﻦ اﻟﺮاﻏﺒﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻻﺗﺼﺎل‬
×
‫ﺑﻮﺻﺔ‬
/ 8
) 5
‫ﻣﻠﻢ‬
16
‫ﻣﻊ ﺑﻄﺎﻧﺔ ﻻ ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ‬
.
4
‫ا ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻤﻞ‬
ً ‫وﻟﻠﺘﺮآﻴﺐ اﻵﻣﻦ، ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن اﻟﺤﺎﺋﻂ اﻟﺬي ﺗﻘﻮم ﺑﺎﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﻗﺎد ر‬
OmniMount Systems, Inc.
1-800-668-6848
info@omnimount.com
16mm (5/8")
4
4
51 mm
x 102 mm
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫وﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮآﺔ‬OmniMount
‫وﺣﺪات اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ‬
:
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
info@omnimount.com
.
.
‫ﺑﺎﻟﻮآﻴﻞ اﻟﺬي اﺷﺘﺮوا ﻣﻨﻪ هﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ‬
(
‫ﺑﻮﺻﺎت‬
4
‫ﻣﻠﻢ أو‬
102
‫ﻋﻤﻖ‬
). ‫ﻟﻢ‬
16 mm

Advertisement

loading