Download Print this page

Frigidaire FRS23R4AW3 Use & Care Manual

Side by side

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

perature Controls .......
8
Looking Inside ..........
9- 11
Automatic Ice and Water
Dispenser ................
12 - 15
Food Storage
& Energy Saving Tips .......
16
...........
6 L_J
.........
7_
13
E!
[3
Espa_ol ...........
25
Fran(_ais...........
50
Normal Operating Sounds.. 17
Care & Cleaning .........
18 - 19
Warranty ......................
20
Before You Call
Solutions to
Common
Problems
..............
21 - 24
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
PIN240389302
( 0107)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Frigidaire FRS23R4AW3

  • Page 1 ... 6 L_J ..perature Controls ..Looking Inside ..9- 11 Automatic Ice and Water Dispenser ....12 - 15 Food Storage & Energy Saving Tips ..Normal Operating Sounds.. 17 Care & Cleaning ..18 - 19 Warranty ...... Espa_ol ...
  • Page 2 Congratulations on your purchase of a new refrigerator! We Questions? here at Electrolux Home Products are very proud of our 1-800-944-9044 product and we are completely committed to providing you with the best service possible. Your satisfaction is our #1 (United States) priority.
  • Page 3 FORYOUR SAFETY PROPER DISPOSAL OF YOUR REFRIGERATOR • Donotstore orusegasoline, orotherflammable l iquids OR FREEZER inthevicinity ofthisoranyotherappliance. Read Risk of child entrapment product labels forwarnings r egarding f lammability and Child entrapment and suffocation otherhazards. are not problems of the past. •...
  • Page 4 This Owner's Guide provides specific operating instructions for your model. Use the refrigerator only as instructed in this Use & Care Manual. Before starting the refrigerator, follow these important first steps. LOCATION • Choose a place that is near a grounded electrical outlet. Do Not use an extension cord or an adapter plug.
  • Page 5 Before Installing The Water Supply Line, You Will Need • Basic Tools: adjustable wrench, flat-blade screwdriver, and Phillips screwdriver • Access to a household cold water line with water pressure between 20 and 100 psi. • A water supply line made of 1/_ inch (6.4 mm) OD, copper tubing. To determine the length of copper tubing needed, you will need to measure the distance from the ice maker inlet valve at the back of the refrigerator to your cold water pipe.
  • Page 6 Tools Necessary: Phillips" head DOOR REMOVAL INSTRUCTIONS: If it is necessary to move the refrigerator through narrow doorways, ..follow these steps to remove the doors. Disconnect electrical supply. i!!i Open both doors, then remove toe grille. Close doors. To Remove Refrigerator Door: Remove top hinge cover screw on refrigerator door and remove cover.
  • Page 7 Freezer and Refrigerator SpillSafe'" Controls _ Shelf Ice Cream Water Filter Door Bin Dairy Door Door Bin Pizza Wine Rack Door Bin Wire Meat Keeper Small Items and Cover Door Bin SpillSafe'" Fixed Shelf Wire Door Bin Door Bin Egg Tray Small Special Item Rack...
  • Page 8 COOL DOWN PERIOD To ensure safe food storage, allow the refrigerator to operate with the doors closed for at least 8 to 12 hours before loading it with food. REFRIGERATOR & FREEZER CONTROLS TEMPERATURE ADJUSTMENT • After 24 hours, adjust the controls as needed. Adjust temperatures gradually: move the knob in small...
  • Page 9 PIZZA SHELF (SOME MODELS) This shelf is attached to the freezer wall beside the ice dispenser container. This convenient area allows for storage of pizza and other tall items placed vertically between the ice dispenser container and the freezer wall. ICE CREAM SHELF (SOME MODELS)
  • Page 10 DOOR STORAGE TALL BOTTLE RETAINER (SOME MODELS) Door bins and shelves are provided for convenient storage The Tall Bottle Retainer keeps tall containers in the bin from of jars, bottles, and cans. Frequently used items can be falling forward when opening or closingthe refrigeratordoor. quickly selected.
  • Page 11 CRISPERS (SOME MODELS) MEAT KEEPER (SOME MODELS) The crispers, located under the bottom refrigerator shelf, Some models are equipped with a Meat Keeper. Meat Keeper are designed for storing fruits, vegetables, and other fresh temperatures can be adjusted by sliding the Meat Keeper produce.
  • Page 12 ICE AND WATER DISPENSER FEATURES The ice and water dispenser conveniently dispenses chilled water, and ice cubes or crushed ice, depending on the model. Some models have an Extra Ice feature that increases ice production for special occasions such as parties. To operate the ice dispenser, select the ice option desired using the touchpad.
  • Page 13 ICE DISPENSERTIPS • Icecubes stored toolongmaydevelop anoddflavor. E mpty theicecontainer andensure thatthewiresignal a rmis inits"down" o rONposition. Theicemaker w ill t henproduce moreice. • Occasionally shake theicecontainer tokeepiceseparated. • Keep thewiresignal arminits"up" orOFFposition u ntil t herefrigerator isconnected tothewater s upply orwhenever the water s upply isturned off.
  • Page 14 PureSource TM Ice and Water Filter (some models) NOTE: If you purchased a refrigerator with a PureSource TMIce and Water filter, please read the following use and care information. This ice and water filter system filters water to your ice maker and water dispenser. It is located in the upper right back corner of the fresh food compartment.
  • Page 15 PureSource2 Ice and Water Front Filter (some models) NOTE: If you purchased a refrigerator with a PureSource2 Ice and Water front filter, please read the following use and care information. This ice and water filter system filters water to your ice maker and water dispenser. It is located in the upper right front corner of the fresh food compartment.
  • Page 16: Care & Cleaning

    FOOD STORAGE IDEAS Fresh Food Storage • The fresh food compartment should be kept between 34 ° F and 40 ° F with an optimum temperature of 37 ° F. • Avoid overcrowding the refrigerator shelves. This reduces the circulation of air around the food and results in uneven cooling.
  • Page 17 UNDERSTANDING THE SOUNDS YOU MAY HEAR A. Evaporator The flow of refrigerant through the evaporator may Your new high-efficiency refrigerator may make unfamiliar sounds. Don't be alarmed, these are all normal sounds. Hard create a boiling or gurgling sound. surfaces, such as vinyl or wood floors, walls, and kitchen B.
  • Page 18 Keep yourrefrigerator andfreezer c lean toprevent odorbuild-up. Wipeupanyspills immediately andclean bothsections a t leasttwicea year.Neverusemetallic scouring pads,brushes, a brasive cleaners or strongalkaline solutions on any surface. D onot washanyremovable p artsin a dishwasher. Always unplug the electrical power cord from the wall outlet before cleaning.
  • Page 19 REPLACING LIGHT BULBS Unplug refrigerator. Wear gloves as protection against possible broken glass. Remove light cover, if necessary. Unscrew and replace old bulb with an appliance bulb of the same wattage. Replace light cover, if necessary. Remember to plug the refrigerator back in. Refrigerator Light Replacement Crisper Light Replacement...
  • Page 20: Warranty

    REFRIGERATOR WARRANTY Your refrigerator is protected by this warranty WARRANTY THROUGH OUR AUTHORIZED SERVICERS, THE CONSUMER WILL BE RESPONSIBLE FOR: WE WILL: PERIOD FULL ONE-YEAR One year from original Pay all costs for repairing or replacing any parts of this Costs service calls...
  • Page 21 PROBLEM CAUSE CORRECTION RUNNING OF REFRIGERATOR Compressor does not run. • Freezer control is OFF. • Set freezer control. See Temperature Controls section. • Refrigerator is in defrost cycle. • This is normal for a fully automatic defrost refrigerator. The defrost cycle occurs periodically, lasting about 30 minutes.
  • Page 22 PROBLEM CAUSE CORRECTION TEMPERA TURES ARE TOO WARM Freezer/Refrigerator Doors are opened too • Warm air enters the refrigerator whenever the door is temperature is too warm. frequently or too long. opened. Open the door less often. • See PROBLEM section OPENING/CLOSING Door is slightly open.
  • Page 23 CORRECTION PROBLEM CAUSE A UTOMA TIC ICE MAKER (CONTINUED) Ice maker is not making • Ice maker is producing less ice Ice maker should produce approximately 4 - 5 pounds enough ice. than you expect. of ice every 24 hours. Extra Ice should produce up to 8 pounds of ice every 24 hours.
  • Page 24 PROBLEM CAUSE CORRECTION WATER DISPENSER • Household water line valve is Dispenser will not • Open household water line valve. See PROBLEM dispense water. section ICE MAKER IS NOT MAKING ANY ICE. not open. • Freezer door is not closed. •...
  • Page 25 Sonidos que indican funcionamiento normal ..41 Cuidado y limpieza ..42-43 Garantia ....... Visite la pdgma de Antes de Ilamar al servicio Frigidaire en Internet: tdcnico http://www.frigidaire.com -- Soluciones de 45-49 problemas frecuentes .... LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 26 Felicitaciones por la compra de su nuevo refrigeradod En &Tiene preguntas? Electrolux Home Products nos sentimos muy orgullosos 1-800-944-9044 de nuestro producto y nos comprometemos totalmente a brindarle el mejor servicio posible. Su satisfacci6n es nuestra (Estados Unidos) primera prioridad. 1-866-213-9397 Sirvase leer detenidamente este manual de uso y cuidado, (Canada)
  • Page 27 PARA SU SEGURIDAD ELIMINACI6N CORRECTA DE SU REFRIGERADOR CONGELADOR • No almacene ni utilice gasolina u otros Ifquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodomestico. Lea las Reisgo de encerramiento advertencias sobre inflamabilidad y otros peligros que accidental para los ni#os aparecen en las etiquetas del producto.
  • Page 28 Este manual de uso y cuidado contiene instrucciones mano mAs alia de las leng6etas que estAn libres y especificas para el funcionamiento de su unidad. Use el nuevamente tire hacia atrAs hasta que el segundo grupo refrigerador s61o como se especifica en este manual de uso de leng6etas quede libre.
  • Page 29 Para instalar la tuberia de suministro de agua, usted necesitar_: • Herramientas bbsicas: Ilave ajustable, destornillador piano y destornillador con punta Phillips • Acceso a una tuberia de suministro domestico de agua fria con una presi6n de agua entre 1,4 y 6,89 barios (20 a 100 Ib/pulg2). •...
  • Page 30 Herramientas necesarias: Destornillodor con punta Phllllps punta Quadrex _ Si es necesario pasar el refrigerador por un marco de puerta estrecho, siga estos pasos para extraer las puertas. iiiiii_il Desconecte el suministro electrico. Abra ambas puertas, luego retire la rejilla de la base. Cierre las puertas.
  • Page 31 Controles del congelador y del refri! Anaquel deslizante Ana¢ Fabricador de hielo -- Filtro de agua Puerta de productos Compartimiento Idcteos de la puerta Recipiente Compartimiento de la puerta Anaquel loam Rejilla para vinos Compartimiento Anaquel de la puerta Bandeja y tapa Compartimiento de para carnes la puerta f...
  • Page 32: De Temperatura

    PERiODO DE ENFRIAMIENTO Para garantizar el almacenamiento correcto de los alimentos, deje funcionar el refrigerador con las puertas cerradas por un tiempo minimo de 8 a 12 horas antes de colocar alimentos en el interior. CONTROLES REFRIGERADOR Y EL CONGELADOR AJUSTE DE LA TEMPERATURA ..
  • Page 33 ANAQUELPAIL&PIZZA (EN CIERTOS MODELOS) Este anaquel se coloca en la pared del congelador al lado del recipiente del dispensador de hielo. Esta zona conveniente permite el almacenamiento de pizzas y otros productos altos que se pueden colocar verticalmente entre el recipiente del dispensador de hielo y la pared del congelador.
  • Page 34 ALMACENAMIENTO EN LAS PUERTAS BRAZO RETENEDOR PARA BOTELLAS ALTAS Los compartimientos, anaqueles y rejillas de las puertas estan (EN CIERTOS MODELOS) disefiados para el facil almacenamiento de tarros, botellas y El brazo retenedor para botellas altas evita que se caigan los latas.
  • Page 35 COMPARTIMIENTO PARA CHARCUTERiA COMPARTIMIENTO PARA PRODUCTOS FRESCOS (EN CIERTOS MODELOS) (EN CIERTOS MODELOS) Ciertos modelos est_.n equipados con un compartimiento Los compartimientos para productos frescos, ubicados para charcuteda para guardar fiambres de came, cremas debajo del anaquel inferior del refrigerador, est_.n diseSados para untar, quesos y otros articulos de charcuteda.
  • Page 36 CARACTERJSTICAS DEL DISPENSADOR DE AGUA Y HIELO El dispensador de agua y hielo suministra c6modamente agua helada y hielo en cubos o triturado, segt_n el modelo. Algunos modelos cuentan con la caracteristica de hielo adicional que aumenta la producci6n de hielo para ocasiones especiales como fiestas. Para hacer funcionar el dispensador de hielo, seleccione...
  • Page 37 SUGERENCIAS SOBRE EL DISPENSADOR DE HIELO • Los cubos de hielo que quedan almacenados por mucho tiempo pueden adquirir un sabor extrafio. Vacie el recipiente de hielo y asegQrese de que el brazo metalico indicador esta en la posici6n hacia "abajo" u ON (encendido). Entonces, el fabricador de hielo producira mas hielo.
  • Page 38 Filtro para agua y hielo PureSource (en ciertos modelos) NOTA: Si adquiri6 un refrigerador con el filtro para agua y hielo PureSource , sirvase leer la siguiente informacibn sobre su uso y cuidado. Este sistema para filtrar agua y hielofiltra el agua que utilizarael dispensadorde agua y hielo.Se ubica en la esquinasuperior derecha de la parte posterior del compartimiento para alimentos frescos.
  • Page 39 Hielo De PureSource 2 Y Filtro Posterior Del Agua (en ciertos modelos) NOTA: Si adquiri6 un refrigerador con el filtro para agua y hielo PureSource 2, sirvase leer la siguiente informacibn sobre su uso y cuidado. Este sistema para filtrar agua y hielo filtra el agua que utilizara el dispensador de agua y hielo. Se ubica en la esquina superior derecha de la parte posterior del compartimiento para alimentos frescos.
  • Page 40: Cuidado Y Limpieza

    IDEAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Almacenamiento de alimentos frescos • El compartimientode alimentos frescos debe mantenerse entre 1,1° C (34° F) y 4,4° C (40° F) con una temperatura 6ptima de 2,8 ° C (37 ° F). • Evite abarrotar los anaqueles del refrigerador, ya que esto reduce la circulaci6n de aire alrededor de los alimentos y provoca enfriamiento irregular.
  • Page 41 EL SIGNIFICADO DE LOS SONIDOS QUE USTED Evaporador El flujo de liquido refrigerante a tray,s del evaporador PUEDE ESCUCHAR puede crear un sonido de ebullici6n o borboteo. Es posible que su nuevo refrigerador de alta eficiencia emita Ventilador del evaporador sonidos que no sean familiares para usted.
  • Page 42 Mantenga su refrigerador y congelador limpios para evitar la aparici6n de olores desagradables. Limpie cualquier derrame inmediatamente y limpie ambos compartimientos por Io menos dos veces al aSo. Nunca utilice esponjas para restregar, cepillos, limpiadores abrasivos ni soluciones alcalinas fuertes para limpiar las superficies.
  • Page 43 REEMPLAZO DE LA BOMBILLA Desenchufe el refrigerador. Use guantes como protecci6n en caso de que haya vidrios rotos. Quite la tapa de la luz, si es necesario. Desenrosque y reemplace la bombilla quemada con una nueva de igual vatiaje. Reemplace la tapa de la luz, si es necesario. Recuerde enchufar de nuevo el refrigerador.
  • Page 44: Garantia

    GARANTiA DEL REFRIGERADOR Su refrigerador est& protegido por esta garantia PERiODO DE LA EMPRESA, A TRAV¢:S DE SUS CENTROS DE GARANTJA SERVICIO TI_CNICO AUTORIZADO: EL CONSUMIDOR ES RESPONSIBLE DE: GARANTJA Usted deberA cancelar los costos de las visitas de servicio Un aSo a partir de la Pagar&...
  • Page 45 PROBLEMA CAUSA SOLUClON FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR El compressor • El control del congelador esta. • Regule el control del congelador. Consulte la funciona. en OFF (apagado). secci6n Control de temperatura. • El refrigerador esta en el ciclo • Esto es normal para un refrigerador con de descongelado.
  • Page 46 PROBLEMA CAUSA SOLUCION TEMPERA TURAS ESTAN DEMASIADO BAJAS (CONTINUACION) La comida en los • El control del refrigerador se • Gonsulte la soluci6n anterior. compartimientos fij6 demasiado frfo. congela. La comida en el El control del compartimiento Fije el control temperatura compartimiento para para carnes se fij6 demasiado...
  • Page 47 PROBLEMA CAUSA SOLUCION AGUAICONDENSACIONIESCARCHA DENTRO DEL REFRIGERADOR (CONTINUACION) Hay agua en la parte • Los vegetales contienen y • Con frecuencia se acumula humedad en la parte inferior de la tapa del expelen humedad, inferior de la tapa. compartimiento. • Fije el control de humedad (algunos rnodelos) en un valor inferior.
  • Page 48 PROBLEMA CAUSA SOLUCION FABRICADOR AUTOMA TICO DE HIELO (CONTINUACION) • Cubra la comida debidamente. Deseche el hielo El hielo tiene mal olor y • El hielo absorbi6 el olor o color extrafio, sabor fuerte de comida afectado. El fabricador de hielo suministrara hielo fresco.
  • Page 49 PROBLEMA CAUSA SOLUCION DISPENSADOR DE AGUA (CONTINUACION) El agua tiene mal sabor y/u El agua Ileva mucho tiempo en • Sirva y deseche entre 10 y 12 vasos de agua para olor. el tanque. renovar el suministro y enjuagar completamente el tanque.
  • Page 50 Bruits de fonctionnement normaux ...... Entretien et nettoyage ... 67- 68 Garantie ....... Visitez le site Internet Avant d'appeler de Frigidaire au : Pour trouver des solutions aux http://www.frigidaire.com 70 - 74 probl_mes les plus courants ..LIRE ET CONSERVER...
  • Page 51 Felicitations pour rachat de votre nouveau refrigerateud Nous, Vous avez des questions de Electrolux Home Products, sommes tres tiers de nos 1-800-944-9044 produits et nous sommes determines & vous offrir le meilleur service possible. Votre satisfaction est notre priorite. (Etats-Unis) Veuillez lire attentivement ce manuel...
  • Page 52 POUR VOTRE SECURITE MISE REBUT APPROPRIEE VOTRE RI_FRIGI_RATEUR OU CONGI_LATEUR • Ne pas ranger ni utiliser d'essense ou tout autre liquide inflammable & proximite de cet appareil ou de tout autre Risque de pi#.geage des enfants appareil. Lire les etiquettes du produit pour vous informer de tout indice d'inflammabilite ou de toutes autres Le piegeage...
  • Page 53 Ce Manuel d'utilisation et d'entretien fournit des instructions En partant du cSte gauche de la grille, inserez vos doigts entre la de fonctionnement sp_cifiques pour votre module. N'utilisez partie superieure le r_frig_rateur que de la fa£on indiqu_e dans ce manuel de la grille de d'utilisation et d'entretien.
  • Page 54 Avant d'installer de I'alimentation en eau, vous aurez besoin • Outils n_cessaires : cle & ouverture variable, tournevis standard & lame plate et tournevis Phillips • Acces au conduit d'alimentation en eau froide de la maison ayant une pression d'eau de 20 & 100 psi. •...
  • Page 55 Outils n@cessaires : ..Cl6 _ ouverlure \ C_ de _\_\- varlable- \ '\ [3/8po] Toumevls Phlll Tou rne_.,s Quadrex Debrancher le refrigerateur de la prise de courant. Ouvrir les deux portes, puis retirer le grillage inferieur. Refermer les portes. Pour enlever la porte du r_frig_rateur: Enlever la vis du couvercle de la charniere superieure de la porte du refrigerateur puis enlever le couvercle.
  • Page 56 Les commandes du cong61ateur et du rdfrig6rateur Clayette cr_me glacde SpillSafe'" Filtre _ eau Porte du casier laitier (porte) Balconnet (porte) Bac t_ Porte-bouteilles Clayette t_ de vin Balconnet (porte) Clayette en Bac t_viandes Balconnet pour et couvercle Clayette fixe SpillSafe'"...
  • Page 57 PE_RIODE DE REFROIDISSEMENT Pour assurer la conservation des aliments, faire fonctionner le refrigerateur avec les portes fermees pendant au moins 8 & 12 heures avant de mettre de la nourriture clans le refrigerateur. COMMANDES DU RI_FRIGE_RATEUR ET DU CONGI_LATEUR RI_GLAGE DE LA TEMPI_RATURE •...
  • Page 58 CLAYETTE ._, PIZZAS (CERTAINS MOD#LES) Cette clayette est fixee au tour du congelateur, & c6te du bac a gla_ons. Cet espace de rangement commode permet de placer les pizzas et les autres articles de grande taille a la verticale entre le bac a gla_ons et le tour du congelateur.
  • Page 59 PORTE I_TAGERE BARRE RETENUE POUR GRANDES BOUTEILLES (CERTAINS MOD#LES) Les balconnets, les clayettes et les porte-bouteilles servent & ranger les pots, les bouteilles et boftes. Les items les plus utilises La barre de retenue pour grandes bouteilles permet de maintenir peuvent 6tre selectionnes rapidement.
  • Page 60 BAC ._, LI_GUMES BAC ._, VIANDES (CERTAINS MOD_:LES) (CERTAINS MOD_:LES) Les bacs & legumes, situes sous la clayette inferieure Certains modeles comportent un bac & viandes. La temperature refrigerateur, sont con£us pour y placer les fruits, les legumes et du bac &viandes peut 6tre reglee en faisant glisser la commande les autres produits frais.
  • Page 61 CARACTI_RISTIQUES DU DISTRIBUTEUR D'EAU ET DE GLA(_ONS Le distributeur d'eau et de gla£ons distribue de reau froide ainsi que des gla£ons ou de la glace broyee, selon le modele. Certains modeles comportent une caracteristique Glagons suppl6mentaires (Extra Ice) qui permet d'augmenter la production de gla£ons Iors d'occasions speciales.
  • Page 62 CONSEILS ._, PROPOS DU DISTRIBUTEUR DE GLA(_ONS • Les glagons peuvent prendre un go0t d_sagr_able avec le temps. Vider le bac & glagons et s'assurer que le levier de signalisation est & la position ,,ON,> (allum_). La glaci_re produira alors d'autres glagons. °...
  • Page 63 Filtre _ _ glagons PureSourceTM(certains modules) eau et REMARQUE : Si vous avez achetd un rdfrigdrateur muni d'un filtre b eau et b glaqons PureSource veuillez lire les informations suivantes concemant son utilisation et son entreUen. Le systeme de filtre a eau eta glac.,ons f iltre I'eau de la glaciereet du distributeur d'eau. IIest situe dans le coin superieur droit du compartiment pour la nourriture fraTche.
  • Page 64 Glace de PureSource 2 et filtre avant de I'eau (certains modules) REMARQUE : Si vous avez achetd un rdfrigdrateur muni d'un filtre & eau et &gla(;ons PureSource 2, veuillez life les informations suivantes concernant son utilisation et son entretien, Le systeme de filtre & eau et & gla_ons filtre reau de la glaciere et du distributeur d'eau.
  • Page 65 CONSEILS SUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Conservation des aliments frais • Le compartiment pour la nourriture frafche doit 6tre maintenu entre 1,1 °C et 4,4 °C (34 °F et 40 °F), la temperature ideale etant 2,7 °C (37 °F). • E_viter d e surcharger les clayettes du refrigerateur.
  • Page 66 IDENTIFIER LES SONS QUE VOUS ENTENDEZ Evaporateur Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit Votre nouveau refrigerateur & rendement eleve peut emettre des d'evaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de sons avec lesquels vous n'6tes pas familier. Ne vous inquietez bouillonnement.
  • Page 67 Toujours maintenir le refrigerateur et le congelateur propres afin d'eviter rapparition de mauvaises odeurs. Nettoyer immediatement les deversements et laver les deux sections au moins deux fois par an. Ne jamais utiliser de tampon & recurer metallique, de brosses, de p&te abrasive ou de solution alcaline forte pour nettoyer les surfaces. Ne jamais laver les parties amovibles dans le lave-vaisselle.
  • Page 68 REMPLACEMENT DES AMPOULES Debrancher le refrigerateur. Porter des gants pour vous proteger au cas o_ il y aurait du verre bris& Enlever le couvercle de I'ampoule, si necessaire. Devisser et remplacer I'ampoule grillee par une ampoule pour appareil electromenager du m6me wattage.
  • Page 69 GARANTIE DU REFRIGERATEUR Votre r6frig6rateur est prot6g6 par cette garantie PI_RIODE L'ENTREMISE DE NOS PRI_POSI_S RESPONSABILITI_ DU CLIENT GARANTIE L'ENTRETIEN AUTORISI_S GARANTIE COMPLI_TE Un an & partir de la Tous les frais de reparation de remplacement Le co_t des visites d'un reparateur pour les items classes...
  • Page 70 PROBLI_ME CAUSE MESURE CORRECTIVE FONCTIONNEMENT DU RE:FRIGE:RA TEUR Le compresseur • La commande du congelateur • Regler la commande du congelateur. Consulter la fonctionne pas. est eteinte (OFF). section Commandes de Temp6rature. • Le refrig6rateur est dans un • Ceci est normal pour un refrig6rateur & degivrage cycle de degivrage.
  • Page 71 PROBLEME CAUSE MESURE CORRECTIVE LES TEMPF_RATURES SONT TROP FROIDES (SUITE) La nourriture rangee dans • La commande de temperature Regler la commande de temperature du bac & viandes le bac _ viandes gele du bac & viandes est reglee & &...
  • Page 72 PROBLEME CAUSE MESURE CORRECTIVE GLA CIt:RE A UTOMA TIQUE La glaci_re automatique • Le levier de signalisation de la Rabaisser le levier de signalisation & sa position produit pas de glaqons. glaciere est souleve & la << ON ,>(allume). position <<...
  • Page 73 PROBLF:ME CAUSE MESURE CORRECTIVE BAC A GLA_,ONS (suite) Le bac & gla_:ons ne • La temperature du cong_lateur • R_gler la commande du cong_lateur & un r_glage plus distribue pas de gla_:ons. est trop chaude. _lev_ afin de permettre la fabrication de gla_ons. (suite) Lorsque la premiere production de gla_ons est fabriqu_e, le distributeur devrait fonctionner.
  • Page 74 PROBLEME CAUSE MESURE CORRECTIVE PR_:SENCE D'ODEURS DANS LE R_:FRIG_:RA TEUR L'interieur a besoin d'6tre L'intdrieur du rdfrigdrateur • Voir la Fiche d'entretien et de nettoyage de la section est sale. nettoy& Entretien et nettoyage. De la nourriture degage une • Emballer la nourriture hermetiquement.
  • Page 75 The Electrolux Group. The world's No.1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use combined. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.