Download Print this page

Fisher & Paykel GC913 User Manual

Hide thumbs Also See for GC913:

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher & Paykel GC913

  • Page 2 If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3 (£onter ts Introd ucing you r cooktop Cooktop safety Coo kware Clareand cleaning Frequently asked questbns Limited warranty Contenido Familiariz_ndose con su parrilla Seguridad de la parrilla COmo utilkar su parrilla Ollas y sartenes Cuidado y limpieza Preguntas frecuentes S(tuciC}nde proNemas Garantia limitada Table des rnati6res Pr6sentation de votre table de cuisson...
  • Page 5 Inlrooucing 7our cooktop Now that your new cooktop is installed and ready to use, you will want to know everything about it to be sure of excellent results right from the start. This booklet will introduce you to the features and special talents of your cooktop/hob. We recommend you read the whole book before you start using your cooktop, for the sake of safety as well as success.
  • Page 6 Co o kt o p Your safety is important to us This guide contair_s safety statements under warning symbols. Pleasepay special attention to these symbols arid follow instructions. This symbol alerts you to hazards such as fire, electrical shock, or other injuries.
  • Page 7 Donotuse water ongrease fires. Aviolent steam expbsk)n may result. Donotstore o ruse flammable materials, gasoline orother flammable vapors and liquids inthe vicinity o fthecooktop, orany other appliance. Donot o perate theburner without allburner parts i nplace. Always keep f lammable wall c overings, curtains ordrapes asafe d istance from your c ooktop.
  • Page 8 Using your cooktop This section tells you how to successfully operate your cooktop Choose the cor/trol knob for the burner you want to use. Pressdown anc_turn the knob counterclockwise to the HI symbol (see below). All the igniters will spark until the gas ignites on the selected burner.
  • Page 9 Auto reqgnition Auto re ignition is for your converfience and safety. The auto re ignition feature causes the igniters to spark automatically and the burner to re light ifa flame blows out or if the flame is severely distorted by a draft or a cooktop ventilation system. Constant sparking The igniters must be kept clean and dry to...
  • Page 10 Cookware Never use plastic or aluminum foil Hot Surface Hazard dishes on the burners. Do not touch the grates while they are hot. mmmmmmmmm Failure to do so could Using a wok result in burns and scalds. Use your wok only on the middle burner. Do not use a wok larger than 18"...
  • Page 11 Using saucepans Do not let large saucepans or frying pans overlap tile countertop as tills can deflect heat and damage tile countertop surface. Hold tile handle of tile saucepan to prevent movement of cookware when stirring. Saucepans should have a thick fiat base. Food in a saucepan with an uneven base wiJJtake bnger to cook.
  • Page 12 Care and clear ir g Use soapy water and a soft sponge or cloth to clean the cooktop, rinse with clean water and dry thoroughly. Clean tile cooktop regularly, before spills become burnt on. Soaking stubborn stains under tile soapy cloth for a few minutes will help make them easier to remove. Grates are dishwasher safe.If stubborn soil remains, folbw the recommended cleaning methods outlined below.
  • Page 13 Care and cleaning Cooktop cleaning chart Cooktop pa_t Hot soapywater and nylon scourer Soaking in a solution of biological Always allow cooktop parts to cool clothes washing detergent eg SurP' Grates_ burner caps completely before dearfing them. and SimmerMat, Mild abrasivecleanserseg Bon Am?' Remove spills as soon as the burner Fume Freeoven cleaner eg Easy porcelain enamel finish...
  • Page 14 Care and clear ir g Replacing the grates The wok grate goes in the center over the wok burner. The other two grates are inter( hangeable. Rounded corners Correct grate oliei]tatiol] Reassembling the brass wok burner (GC913 only) Each part of the brass burner has locating pins to help you to assemble it correctly after cleaning. incorrect assembly can cause dangerous irregular flames and ignition problems.
  • Page 15 Freq , er tl},'asked q , estions q What is the best way to clean stainless steel? A See'Care and cleaning' instructions. q How do I clean the grates and burners? A Grates can be washed in the dishwasher or alternatively with a cream cleaner and a nylon scourer.
  • Page 16 TrotJbleshooting Check it is plugged in and there is power to tile wall socket. My <ooktop does not The gas igniters may be dirty. These can be easily cleaned with a toothbrush and rubbing alcohol. The burner parts may' not be located properly'. Check the assembly and make sure tile burner cap is sitting flat.
  • Page 17 Limited warranty When you purchase any new Fisher& Paykel whiteware Product for personal or consumer use you automatically receive a one year Limited Warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainBnd United States, Hawaii, Washington D.Cand Canada. In Alaska the Limited Warranty is the same except that you must pay to ship the Product to the service shop or the service technician's travel to your home.
  • Page 18 This warranty does not cover: A Service calls that are not related to any defect in the Product. Tile cost of a service call win be charged if the problem is not found to be a defect of the Product. For example: 1.Correcting faulty installation of the Product.
  • Page 19 Commercial If you are using the Product in a commercial setting (ar/y use other than a single family dwelling), we agree to repair or replace, without cost to you for parts only, any defective parts, the serial number of which appears on the Product. Our liability for these repairs expires ONEYEARfrom the date of original purchase.
  • Page 20 El no segu[r [a [nformac[6n de este manual a[ pie de [a [etra, puede ocas[onar exp[os[6n o intend[o, provocando daffos a su prop[edad, personales o [ncluso [a muerte. No almacene o utilice gasolina u otros [iquidos vapores inflamables cerca de este o cualquier otto aparato el_ctrico.
  • Page 21 Fanqiliariz ndose con su parrilla Lo felicitamos pot la adquisici('}n de su nueva parrilB con quemadores a gas y le recomendamos que lea cuidadosamente esta Guia deJ Usuario para aprovechar al m_ximo las ventajas que Je ofrece este producto. Ubicaci6n de las funciones especiales 1.
  • Page 22 ...eguridad de la parrilla ..Su seguridad es importante para nosotros Esta guia contiene informaciOn sobre el empleo seguro indicada pot medio de lossimbolos de "Cuidado': Seatan amab[e de prestar especial atenciOn a estos simbo[os y siga [asinstrucciones. Este dmbo[o [e alerta sobre petgros como fuego, electrocuci6n otras heHdas.
  • Page 23 P_ecaudenes de epe_ad6n o No utiJiceagua parasofocarun incendiocausadopor grasa,yaque puede dar Jugar a una vioJentaexpbsiOnde vapor. No utilice o almacene materiales inflamables, gasolina u otros liquidos inflamables cerca de la parrilla o cualquier otto aparato elOctrico. No opere el quemador si no est_n todas las piezas del mismo en su lugar. Mantenga siempre todo aquello que pueda set infBmaNe como papel tapiz o cortinas a una distancia prudente de la parrilla.
  • Page 24 C6mo uti)izar su parriIIa Esta secci6n le indica c6mo operar en forma adecuada su parrilla Elija [a perilla de (ontro[ para el quemador que desee utilizar. Presione ha(ia abajo y clire [a perilla en sentido contrario alas manecillas del reloj hasta Ilegar al simbolo HI (alto) (%ase m_s abajo).
  • Page 25 Reencendido autom_tico Parasu converfiencia y seguridad, la parrilla cuenta con reencendido autom_tico. La caracterfstica de autoencendido consiste en un chispazo autom_tico de los encendedores para volver a encender el quemador si la flama se apaga o si _sta se distorsiona debido a corrientes de aire o por el mismo sistema de extracciOn de la parrilla.
  • Page 26 ()llas 7 sarter es Nunca utilice platos de p!_istico o Peligro de superfide calier_te aluminio sobre los quemadores. No toque tas parrillas Utilizar un wok m[entras est_n Uti[ice su wok exdusivamente en e[ quemador calientes. central. No utilice un wok con dimensiones m_s El no hacedo puede al[_ de [as 18"(%cm).
  • Page 27 A[ utilizar sartenes o cacerolas Tenga cuidado a[ cocinar con caceroBs o sartenes grandes y que {4stasno sobresalgan hacia [a mesa de trabajo, porque pueden dafiar [a superficie. Sostenga e[ mango de [a caceroIa para evitar que se mueva mientras revueIve los a[imentos que est_ cocinando.
  • Page 28 Cuidado y limpieza Aplique agua jabonosa con una esponja o trapo suave para limpiar la parrilla y seque bien. Limpie la parrilla regularmer/te antes de que los residuos se quemen. El empapar las manchas dificiles con el trapo jabonoso pot unos cuantos minutos ayudar{aa eliminarlas con m_s facilidad.
  • Page 29 Cuidado y lir: pieza Tabla de [[mpieza de [a parrilla Acc@sofio Agua jabonosa caliente y libra de nylon Remojar en una soluci6n de Deje siempre enfriar las partes de la detergente biol6gico para ropa p,ej,. parrilla totalmente antes de realizar Quemadores, tapas Surfs'...
  • Page 30 Cuidada y limpieza Reemplazar las parrillas La rejilla de soporte para wok va al centro sobre el quemador para wok. Lasotras dos rejillas son intercambiables. Esquinas redondeadas Orientacidn correcta de las rejillas del quemador Volver a co!ocar el quemador de lat6n para wok (modelos GC913 solamente) Cada parte de[ quemador de lat6r/cuenta con clavijas para hater m_s facil volverlo a montar correctamente despugs de su [impieza.
  • Page 31 Progur/las ..< P {Cu_l es la tudor manera de limpiar el acero inoxidable? R Vea las instruccbnes de cuidado y limpieza. p {COmo puedo limpiar las rejilBs de los quemadores y los quemadores? R Las rejillas se pueden lavar en la m_quina lavavajillas o alternativamente con un producto de limpieza de pasta y una fibra de nylon.
  • Page 32 . oJuci6n de, problernas Mi pa_dHa no endende Verifique que est6 enchufada y que haya corriente en el enchufe de la pared. Los encendedores de gas pueden estar sucios. Los puede Jimpiar facilmente frotando alcohol con un cepiJJode dientes. Las piezas del quemador pueden no estar bien puestas. Verifique el ensambBdo y aseg_rese de que Ja tapa deJ quemador est6 en posici6n correcta.
  • Page 33 Garant a Iim tada ° Cuando usted adquiere alg(m producto electrodom6stico nuevo de la marca Fisher & Paykel para uso personal o dom6stico, usted recibe autom_ticamente una Garantia Limitada por un afro que cubre partes y mano de obra para reparaciones dentro de los 48 Estados Unidos continentales, Hawai, Washington D.C.y Canada.
  • Page 34 Esta garantia no cubre: A Vi,sita,s del ,servicio t_cnico que no e,st_n relacionada,scon cualquier defecto en el Producto. El co,sto del ,serviciot_cnico ,sele cobrar_ a u,sted,sino ,seencuentra que el problema `seaun defecto del Producto. Pot ejemplo: 1. Corregir una in,stalaci6n real hecha del Producto. 2.
  • Page 35 Uso comercial Si usted utiliza el Producto en un entomo comercia[ (cualquier uso que no sea una vivienda para ur/a sob familia), nos comprometemos a reparar o reemplazar, sin costo para usted er/cuanto a partes solamente, cuaiquier parte defectuosa, cuyo n0mero de serie aparece en el Producto. Nuestra responsabilidad sobre estas reparaciones caduca al ANO de la fecha de compra A discrecff}r/nuestra, podremos reemplazar [a parte o el Producto, o podremos devolverle [a totalidad del precio de compra del Producto (sir] incluir costos de instalacff}n u otros costos).
  • Page 36 [[ est [mp_rat[f de su[vre _ [a [ettre [es instructions comprises dans [e present manuel, ,_d_faut de quo[ [[ pourra[t surven[r un feu ou une explosion causant des dommages materiels, des blessures corporelles ou [a mort. Ne pas entreposer ou uti[iser de ['essence ou d'autres vapeurs et [iquides inflammables _ proximit_...
  • Page 37 Pn senlation de votre table de cuisson Maintenant que votre nouvelle table de cuisson est install6e et prate b utiliser, il serait avis6 d'en apprendre autant que possible b son sujet afin d'obtenir dYxcellents r6sultats d6s le d6buL Le pr6sent livret vous pr6sentera les fonctions et lesqualit6s sp6ciales de votre table de cuisson. Nous vous recommandons de le life en entier avant de commencer b utiliser votre table de cuisson afin d'assurer le succ_s et la sc4curit_de I'utilisation.
  • Page 38 Utilisation s curilaire de la table de Votre s@curJt6 est Jmportante pour nous Le present manuel comporte des avis de s_curit_ r_pertori_s sous des symboles d'avertissement. Veuillez prater une attention sp_ciale b ces symboles et respecter les instructions {4nonc{%s. Ce symboJe vous avertit de dangers teJs que les incendies, les risques d'_iectrocution ou d'autres biessures, Consignes...
  • Page 39 Fonctionnement Ne pas jeter d_au sur les incendies par mati6re grasse au risque de provoquer une violente explosion de vapeur. Ne pas stocker ou utiliser de mat6riaux inflammables, d_ssence ou d'autres liquides et vapeurs inflammables a proximit6 de la table de cuisson ou de tout autre appareil. Ne pas utiliser le br01eur s'il k_imanque une pi6ce quelconque.
  • Page 40 Uti isation de votre table de cuisson La presente section vous indique comment vous servir ad@quatement votre table de cuisson S_lectionner le bouton de r_glage du brOleur que vous voulez utiliser. Appuyer sur le bouton tout en le tournant dans Jesens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au symboJe HI (61ev6) (voir ci dessous).
  • Page 41 Auto re=ignition (rallumage automatique) La fon_tion de rallumage automatique assure votre _ommodit_ et votre s_ urit_. La fon_tion de rallumage automatique fait en sorte que les allumeurs font automatiquement des 6tincelles et que le brdleur se rallume si la flamme s_teint ou si elle est s(_v6rementd6form6e par un courant d'air ou par un syst6me de ventilation de table de cuisson.
  • Page 42 Batterie de cuisine Ne jamais utJliser de plats en aluminJum Danger =Surface chaude ou en piastique sur [es brOJeurs, Ne pas toucher les grilles pendant qu'eJ[es sont chaudes, Utilisation d'un wok UtiJiser Jewok sur Jebr0Jeur du miJieu Tout d_faut d'observer exc[usivement.
  • Page 43 Util[sation des casseroles Ne pas Bisser les grosses casseroles ou poTles _ fdre dTpasser sur le pBn de travail au risque de faire dTvier la chaleur sur votre Nan de travail et d'endommager la surface. Tenir le manche de [a casserole pour emp(kher tout mouvement des ustensiles de cuisson pendant que vous remuez.
  • Page 44 Enlrelien e! neltoTage Nettoyer la table de cuisson en appliquant de lYau savonneuse au moyen d'une 6ponge, puis rincer avec de I_au propre et s6cher _ fond. Nettoyer la table de cuisson r6guli6rement avant que les d6versements ne deviennent brql6s. Le fair de tremper les taches tenaces sous un linge savonneux facilitera leur disparition.
  • Page 45 Enlrelien e! r eltoyage Graphlque sur le nettoyage de la table de culsson Cempesante de, la tame de cuisson Eau chaude savonneuse et tampon en nylon Toujours laisser les composantes Trempage darts une solution Grilles, cuvelles des de la table de cuisson de iefioidil d6tergellts _ chiffon biologique,...
  • Page 46 Enlrelien e! r eltoyage Remplacement des grilles La grille pour wok rabattable se place au centre, au dessus du brOleur pour wok. Les deux autres qrilles sont interchangeables. ._ Coins arrondis I1_0_ Orientation correcte de la grille Remontage du brOleur pour wok en laiton (modUles seulement) GC913 Chaque piece du brOleur er/laiton est dot_e de goupilles de montage pour vous aider...
  • Page 47 C ¸ ° q quelle est la meilleure m6thode pour nettoyer I'acier inoxydable ? R Voir les instructions de nettoyage et d'entretien. q Comment nettoyer lesgrilles et les brOleurs ? R Lesgrilles peuvent 6tre lav6es au lave vaisselle ou avec de I'eau savonneuse ti6de et les brOleurs se lavent _ lYau chaude (voir les instructions de nettoyage et dYntretien).
  • Page 48 D pannage La table de cuisson ne V#rifier qu'elle est bien branch6e et que le courant arrive b la s%Hume pas prise murale. IIest possible que les alk_meurs de gaz soient sales.IIs se nettoient facilement avec une brosse a dent errde I'alcool a friction.
  • Page 49 GarantTe 17mTt e Lorsque vous achetez un nouvel appareil 61ectrom6nager Fisher& Paykel pour une utiNsation rn6nag6re, vous recevez automatiquement une garantie Iimit6e d'un an couvrant les pi6ces de rechange et la main dbeuvre d_ntretien dans les 48 6tats du continent am6ricain, HawaT, Washington DC et au Canada.
  • Page 50 Cette garantie ne couvre pas les points suivants " ALes d_pBcements d'un technicier_ dW_tretien jusqu'b votre domicile pour tout prob[_me non [i_ bun ddaut du produit. Les frais du d_p[acement vous seront factur_s si Jeprobk_me s'av_re ne pas 6tre un d6faut du produit. Parexemple : 1.
  • Page 51 Usage commercial Si vous utilisez le produit dans un environnement (ommer(ial (route autre utilisation que dans une habitation unifamiliale), nous nous engageons _ r6parer ou remplacer, en prenant en charge le co(it des pi6ces uniquement, route pi6ce d6fectueuse dont le num6ro de s6rie figure su le produit.

This manual is also suitable for:

Gc912