Page 1
Iiame al 1-800-282-2886 o visite nuestro For assembly problems or questions sitio de intemet www.eureka.com. contact Eureka's Customer Service *En Mexico Hame ai (55) 5343-4384. Division toil free at 1-800-282-2886" a.m. to 7:30 p.m., (CST), Monday-Friday POR FAVOR GUARDE ESTA and 10 a.m.
Page 2
DO NOT OIL the motor or the Ontario L5V 3E4. Consultez la Garantie informaci6n completa sobre el servicio brushroll at any time. The bearings ref erase a a Garantia L m tada de Eureka. limitee Eureka pour des informations de are permanently lubricated and service completes.
Page 3
If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. www.eureka.com...
Page 4
PRECAUCIONE RTANTES Cuando utilice un electrodomestico, deber4 tener ciertas precauciones basicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA. ADVE Para reducir el riesgo de incendio, electrocuci6n o lesiones: No utilice la aspiradora a la intemperie ni sobre superficies hOmedas. No deje la aspiradora enchufada, Ap_.guela y desenchOfela cuando no la utilice o antes de realizar el servicio.
Page 5
Cette fiche ne se Ioge darts une prise de courant que d'une seule fagon. Si la fiche ne rentre pas completement darts la prise, toumez la fiche. Si elle n'entre toujours pas, contactez un electricien pour installer une prise appropriee. Ne pas modifier la prise de quelque fagon que ce soit. www.eureka.com...
Page 6
ENGL $4 FRA/',itOA S coMo HOW TO COMMENT iDENTiFY PARTS IDENTIFICAR IDENTIFIER OF CLEANER PIEZAS DE LA LES PI#CES DE LIMPIADORA L'ASPIRATEUR items in Carton Pieces darts la Articulos en el cleanerbody boTte paquete handle conjunte de m_quina Corps de I'aepirateur hose clip limpiadora Poign_e...
Page 7
Step se ilustra), alineando de la poign@ avec Fasten handle los bordes curveados le corps principal. with 2 screws. del mango con el conjunto principal. _=tape 2: Fixezla poign@ Paso avec 2 vis. Sujete el mango con 2 tornillos. www.eureka.com...
Page 8
FRANOA_S ENOL, S"_ ..ASSEMBLAGE COMO HOW TO ENSAMBLAR, (suite) ASSEMBLE cont. continuaci6n Paso #tape Step Mettre de c6t_!le tuyau Mueva la manguera Move the hose out of hacia donde no estorbe avant la prochaine _tape. the way before the next antes de pasar al step (Step 4) as shown.
Page 9
Rangez la combinaison crevice tool and de boquilla esquinera y de suceur plat et le tube- extension wand in the tubo de extensi6n en el rallonge dans le chariot tool caddy as shown. porta accesorios, come outils tel qu'illustr_. se ilustra. www.eureka.com...
Page 10
ENOL S"; _ _ i_i_ '¸_ HOW TO COMO ASSEMBLAGE ASSEMBLE cont. ENSAMBLAR, (suite) continuacibn Paso Step letape Store the dusting brush Guarde el cepillo Rangez la brosse behind the handle as removedor de polvo @ousseter derriere la shown. detr_s del mango, como poign@ tel qu'illustr6.
Page 11
(I} means On, apagado, el sfmbolo (I) signifie On international symbol internacional (I) (en marche), (o} means Off. significa encendido, el et le symbole sfmbolo internacional international (0) (o) significa apagado. signifie Off (Arr£t). www.eureka.com...
Page 12
ENGL 84 FRA_tOA_S HOW TO USE COMO UTILIZAR UTILISATION CLEANER cont. L'ASPIRATEUR LA LIMPIADORA, continuacibn (suite) Avertissement: Afin Warning: to avoid injury, Advertencia:para evitar keep loose clothing, lesiones, mantenga la d'@iter les blessures, fingers, hair, etc. away ropa suelta, los dedos, gardez les v6tements from moving brushroll.
Page 13
3) Tournez rextrdmitd 4) Push crevicetool 2) Extr_igala. de I'ar_te au centre. into the wand. 3) Voltee el extremo 4) Poussezle suceur plat bordeado hacia dans le tube-rallonge. el centro. 4) Inserte la boquilla esquinera en el tubo de extension. www.eureka.corn...
Page 14
ENGL $4 FRANOA S cOMo HOW TO USE UTiLiSATiON ACCESSORIES UTILiZAR cont. ACCESSOiRES ACCESORiOS, continuaci6n (suite) 4) Attach the Power 4) Fije la boquilla turbo 4) Attachez le Power Paw with Riser Visor Power Paw con Riser Paw avec le turbo turbo nozzle to the Visor al extremo de suceur Riser Visor...
Page 16
ENGL $4 FRANOA S coMo HOW TO USE UTiLiSATiON ACCESSORIES UTILiZAR cont. ACCESSOiRES ACCESORiOS, continuacibn (suite) 5) Self Cleaning Duster 5) Autocolector de 5) Plumean - How To Use: The polvo - C6mo autonettoyant utilizarlo: El auto - Utilisation: self cleaning duster can be used ill the colector de polvo Le plumeau...
Page 17
(towards the back maneciilas del reloj of the vacuum) to (hacia el lade trasero (vers I'arri_re de clean the duster. de la aspiradora) raspirateur) pour para limpiar el nettoyer le plumeau. colector de polvo. www.eureka.com...
Page 18
ENGL S"; FRANOA S COMO HOW TO ENTRETIEN MAiNTAiN REALIZAR MANTENIMIENTO important:To avoid Importante:Para evitar important : Pour dviter visitas de servicio unnecessary service des appels d'entretien calls, check the cyclone, innecesarias, revise con inutiles, vdrifiez souvent les filtres foam & exhaust filters, frecuencia el cicl6n, belt, and brushroll often.
Page 19
Hammer (quelques mod_les et bastidorsehan secado ou venduessdpardment)NE COMPLETAMENTE POR SONTPAS lavablee. EXPOSICION A L AIRE, coloquelosotra vezen la aspiradoraparaet siguienteuse de la misma. Impertanle:los parches desodorantesArm & Hammer (en algunos modelos, o vendidos por separado) no pueden lavarse. www.eureka.com...
Page 20
ENGL $4 FRANOA S COMO HOW TO ENTRETIEN MAINTAIN cont. REALIZAR EL (suite) MANTENIMIENTO, continuacibn Caution: Make sure PrecauciCu:Compruebe IVlise eu garde : On/Off switch is que el interruptor de Assurez-vous que encendido/apagado I'interrupteur On/Off in Off (o) position and power supply est_ en la posiciCn est en position OFF cord is unplugged...
Page 21
I'aspirateur. la manguera. Si no hay bloqueos, continOe conel paso4. Despues d e haber Iocalizado y despejado el bloqueo, s ustituya la capucha del limpiador. www.eureka.com...
Page 22
ENGL $4 FRANOA S COMO HOW TO ENTRETIEN MAINTAIN cont. REALIZAR EL (suite) IVlANTENIMIENTO, continuacibn Caution: Make sure Precauci6n:Compruebe Mise en garde : On/Off switch is que el interruptor de Assurez-vous que encendido/apagado I'interrupteur On/Off in Off (o) position and power supply est_ en la posici6n est en position OFF cord is unplugged...
Page 23
HEPA,le filtre con el bastidor en mousse et le chassis et le r6servoir y el colector de polvo; cerci6rese de poussi_re en place ; assurez-vous de asegurar en su sitio verrouiller le r_servoir el colector de polvo. poussi_re. www.eureka.com...
Page 24
_;;:RANOAS E/'_GL SH HOW TO COMO ENTRETIEN MAINTAIN cont. REALIZAR EL (suite) MANTENIMIENTO, continuacibn IVliseen garde : Assurez- vous que I'interrupteur Caution:Make sure On/ On/Offest en position OFF Preeauei6n: Compruebe Off switch is in Off (o) (o) et quele cordonest que el interruptor de position and power supply d_branch_avant de replacer...
Page 25
- cela - esto ayudarda alinear los 2 tornillos aidera_ aligner les 2 vis sur I'arri_re de en el lado trasero de la base. Vissezles 2 la base. Atornille los vis dansrar@re. 2 en el lado trasero. www.eureka.com...
Page 26
Problem Solving CAUTION: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing. Problem Cause Solution Motor will not start, Power Plug * Push plug securely into outlet. oTry another outlet. ° Check circuit breaker. On/Off Switch ° Turn on/off switch to ]. Thermal Cut Off * Referto page 2.
Page 27
El cepillo cirealar no dar_ La correa • Cambie {acorrea vuelta, No limpia ni la alfombra ni el pise Ajuste de altura • Cambie el ajuste de altura. No puodasoltar el mange Pedalde soltar del mango • Presione en el bordeexternodelpedalparasoltarlo www.eureka.com...
Page 28
FRANOAtS R4solution de probl rnes MISE EN GARDE: Toumez I'interrupteur en position off et debranchez le cordon avant d'effectuer I'entretien/ reparation. Problerne Cause Solution Le moteur ne d6marre pas. Cordon d'atimentation * Poussez la fiche dans la prise. * Essayezune autre prise. * Vdrifiez te disjoncteur.
Page 29
Qu_ cubre esta garantia Se garantiza su aspiradora Eureka contra todos los defectos de material y mano de obra durante el uso domestico normal por un perfodo de un ano La garantfa se otorga solamente al comprador original y a los miembros inmediatos de su hogar.
Page 30
"preuve d'achat" un centre de garantie agree Eureka. Pour le centre de garantie agree Eureka le plus pres de chez vous ou pour des informations sur le service, visitez notre site Web au www. eureka.corn ou telephonez...