Download Print this page

Eureka 8849 Series Owner's Manual

Household type
Hide thumbs Also See for 8849 Series:

Advertisement

Quick Links

®
Upright Vacuum Cleaner
Household Type
Owner's Guide
8800-8849 Series
iMPORTANT
Please do not return this
product to the store!
For assembly problems or questions
contact Eureka's Customer Service
Division toil free at 1-800-282-2886"
8
a.m. to 7:30 p.m., (CST), Monday-Friday
and 10 a.m. to 6:30 p.m. Saturday
For replacement
of broken
or missing
items to be shipped direct to you, call
1-800-282-2886
or visit our web site,
www.eureka.com.
*In Mexico call (55) 5343-4384.
PLEASE RETAIN
We suggest you record the model, type
and serial numbers below. They are
located on the silver rating plate on your
cleaner. For prompt and complete
service information, always refer to those
numbers when inquiring about service or
ordering parts and accessories.
Model & Type:
Serial No.:
It is also important to keep your receipt
as proofof date of purchase.
Aspiradora
Vertical
Para
el hogar
Guia del Propietario
Series 8800-8849
IMPORTANTE
No devuelva
esta producto
al negocio
donde
Io compr6
En caso
de problemas
de armado
o si tiene
preguntas
contacte
a la Divisi6n
de Atenci6n
al C}iente
de Eureka,
Iiamando
gratis
al 1-800-282-2886"
de 8 a.m. a 7:30 p.m.,
hora est_ndar
central,
de lunes a viemes,
y de 10 a.m. a 6:30 p.m.
los s_bados.
Para
reponer
piezas
rotas
o fattantes
a ser enviadas
directamente
a usted,
Iiame
al 1-800-282-2886
o visite
nuestro
sitio de intemet
www.eureka.com.
*En Mexico
Hame ai (55) 5343-4384.
POR FAVOR
GUARDE
ESTA
INFORMACION
Sugerimos
que registre
a continuaci6n
los numeros
del modelo,
tipo
y serie.
Encontrar_
esta
informaci6n
en la piaca
de datos
piateada
en su aspiradora.
Para
obtener
informaci6n
completa
y r_pida
en
cuantro
al servicio
de reparaciones
y partes
de esta aspiradora,
refierase
siempra
a estos n_Jmeros.
Modelo y Tipo:
No. De Serie:
Tambien
es importante
guardar
su recibo
para tener.
Aspirateur-balai
Type
domestique
Manuel
de I'utilisateur
S6ries 8800-8849
IMPORTANT
Ne retournez
pas cet appareit
au magasin
!
Pour des probl_mes
d'assemblage
ou des questions,
contactez
le centre
de service
& la clientele
Eureka
au numero
sans
frais 1-800-282-2886"
de 8:00
a 19:30
HNC du lundi
au
vendredi
et de 10:00
a 18:30
le samedL
Pour
que
les pi_,ces
de remplacement
(pi_ces
brisees
ou
rnanquantes)
vous
soient
directement
envoyees,
t61ephonez
au
1-800-282-2886
ou visitez
notre
site Web,
www.eureka.com.
*Mexique,
tel6phonez
}e (55) 5343-4384.
VEUILLEZ
CONSERVER
Nous
recommandons
d'enregistrer
le modele,
le type et les
numeros
de s6rie ci-dessous.
IIs sont situ6s
sur }a plaque
signal6tique
argent
sur votre aspirateur.
Pour
un service
d'information
rapide
et complet,
consu}tez
toujours
ces numeros
avant
de demander
une r6paration
ou commander
des pieces
ou
des accessoires.
ModUle
et type
:
N ° de s_rie:
II est egalement
important
de conserver
votre
regu en tant que
preuve
de }a date d'achat.
Part No. 78476 (01/07)
©2007 Electrolux Home Care Products Ltd.
Printed in U.S.A.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Eureka 8849 Series

  • Page 1 Iiame al 1-800-282-2886 o visite nuestro For assembly problems or questions sitio de intemet www.eureka.com. contact Eureka's Customer Service *En Mexico Hame ai (55) 5343-4384. Division toil free at 1-800-282-2886" a.m. to 7:30 p.m., (CST), Monday-Friday POR FAVOR GUARDE ESTA and 10 a.m.
  • Page 2 DO NOT OIL the motor or the Ontario L5V 3E4. Consultez la Garantie informaci6n completa sobre el servicio brushroll at any time. The bearings ref erase a a Garantia L m tada de Eureka. limitee Eureka pour des informations de are permanently lubricated and service completes.
  • Page 3 If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. www.eureka.com...
  • Page 4 PRECAUCIONE RTANTES Cuando utilice un electrodomestico, deber4 tener ciertas precauciones basicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA. ADVE Para reducir el riesgo de incendio, electrocuci6n o lesiones: No utilice la aspiradora a la intemperie ni sobre superficies hOmedas. No deje la aspiradora enchufada, Ap_.guela y desenchOfela cuando no la utilice o antes de realizar el servicio.
  • Page 5 Cette fiche ne se Ioge darts une prise de courant que d'une seule fagon. Si la fiche ne rentre pas completement darts la prise, toumez la fiche. Si elle n'entre toujours pas, contactez un electricien pour installer une prise appropriee. Ne pas modifier la prise de quelque fagon que ce soit. www.eureka.com...
  • Page 6 ENGL $4 FRA/',itOA S coMo HOW TO COMMENT iDENTiFY PARTS IDENTIFICAR IDENTIFIER OF CLEANER PIEZAS DE LA LES PI#CES DE LIMPIADORA L'ASPIRATEUR items in Carton Pieces darts la Articulos en el cleanerbody boTte paquete handle conjunte de m_quina Corps de I'aepirateur hose clip limpiadora Poign_e...
  • Page 7 Step se ilustra), alineando de la poign@ avec Fasten handle los bordes curveados le corps principal. with 2 screws. del mango con el conjunto principal. _=tape 2: Fixezla poign@ Paso avec 2 vis. Sujete el mango con 2 tornillos. www.eureka.com...
  • Page 8 FRANOA_S ENOL, S"_ ..ASSEMBLAGE COMO HOW TO ENSAMBLAR, (suite) ASSEMBLE cont. continuaci6n Paso #tape Step Mettre de c6t_!le tuyau Mueva la manguera Move the hose out of hacia donde no estorbe avant la prochaine _tape. the way before the next antes de pasar al step (Step 4) as shown.
  • Page 9 Rangez la combinaison crevice tool and de boquilla esquinera y de suceur plat et le tube- extension wand in the tubo de extensi6n en el rallonge dans le chariot tool caddy as shown. porta accesorios, come outils tel qu'illustr_. se ilustra. www.eureka.com...
  • Page 10 ENOL S"; _ _ i_i_ '¸_ HOW TO COMO ASSEMBLAGE ASSEMBLE cont. ENSAMBLAR, (suite) continuacibn Paso Step letape Store the dusting brush Guarde el cepillo Rangez la brosse behind the handle as removedor de polvo @ousseter derriere la shown. detr_s del mango, como poign@ tel qu'illustr6.
  • Page 11 (I} means On, apagado, el sfmbolo (I) signifie On international symbol internacional (I) (en marche), (o} means Off. significa encendido, el et le symbole sfmbolo internacional international (0) (o) significa apagado. signifie Off (Arr£t). www.eureka.com...
  • Page 12 ENGL 84 FRA_tOA_S HOW TO USE COMO UTILIZAR UTILISATION CLEANER cont. L'ASPIRATEUR LA LIMPIADORA, continuacibn (suite) Avertissement: Afin Warning: to avoid injury, Advertencia:para evitar keep loose clothing, lesiones, mantenga la d'@iter les blessures, fingers, hair, etc. away ropa suelta, los dedos, gardez les v6tements from moving brushroll.
  • Page 13 3) Tournez rextrdmitd 4) Push crevicetool 2) Extr_igala. de I'ar_te au centre. into the wand. 3) Voltee el extremo 4) Poussezle suceur plat bordeado hacia dans le tube-rallonge. el centro. 4) Inserte la boquilla esquinera en el tubo de extension. www.eureka.corn...
  • Page 14 ENGL $4 FRANOA S cOMo HOW TO USE UTiLiSATiON ACCESSORIES UTILiZAR cont. ACCESSOiRES ACCESORiOS, continuaci6n (suite) 4) Attach the Power 4) Fije la boquilla turbo 4) Attachez le Power Paw with Riser Visor Power Paw con Riser Paw avec le turbo turbo nozzle to the Visor al extremo de suceur Riser Visor...
  • Page 15 www.eureka.com...
  • Page 16 ENGL $4 FRANOA S coMo HOW TO USE UTiLiSATiON ACCESSORIES UTILiZAR cont. ACCESSOiRES ACCESORiOS, continuacibn (suite) 5) Self Cleaning Duster 5) Autocolector de 5) Plumean - How To Use: The polvo - C6mo autonettoyant utilizarlo: El auto - Utilisation: self cleaning duster can be used ill the colector de polvo Le plumeau...
  • Page 17 (towards the back maneciilas del reloj of the vacuum) to (hacia el lade trasero (vers I'arri_re de clean the duster. de la aspiradora) raspirateur) pour para limpiar el nettoyer le plumeau. colector de polvo. www.eureka.com...
  • Page 18 ENGL S"; FRANOA S COMO HOW TO ENTRETIEN MAiNTAiN REALIZAR MANTENIMIENTO important:To avoid Importante:Para evitar important : Pour dviter visitas de servicio unnecessary service des appels d'entretien calls, check the cyclone, innecesarias, revise con inutiles, vdrifiez souvent les filtres foam & exhaust filters, frecuencia el cicl6n, belt, and brushroll often.
  • Page 19 Hammer (quelques mod_les et bastidorsehan secado ou venduessdpardment)NE COMPLETAMENTE POR SONTPAS lavablee. EXPOSICION A L AIRE, coloquelosotra vezen la aspiradoraparaet siguienteuse de la misma. Impertanle:los parches desodorantesArm & Hammer (en algunos modelos, o vendidos por separado) no pueden lavarse. www.eureka.com...
  • Page 20 ENGL $4 FRANOA S COMO HOW TO ENTRETIEN MAINTAIN cont. REALIZAR EL (suite) MANTENIMIENTO, continuacibn Caution: Make sure PrecauciCu:Compruebe IVlise eu garde : On/Off switch is que el interruptor de Assurez-vous que encendido/apagado I'interrupteur On/Off in Off (o) position and power supply est_ en la posiciCn est en position OFF cord is unplugged...
  • Page 21 I'aspirateur. la manguera. Si no hay bloqueos, continOe conel paso4. Despues d e haber Iocalizado y despejado el bloqueo, s ustituya la capucha del limpiador. www.eureka.com...
  • Page 22 ENGL $4 FRANOA S COMO HOW TO ENTRETIEN MAINTAIN cont. REALIZAR EL (suite) IVlANTENIMIENTO, continuacibn Caution: Make sure Precauci6n:Compruebe Mise en garde : On/Off switch is que el interruptor de Assurez-vous que encendido/apagado I'interrupteur On/Off in Off (o) position and power supply est_ en la posici6n est en position OFF cord is unplugged...
  • Page 23 HEPA,le filtre con el bastidor en mousse et le chassis et le r6servoir y el colector de polvo; cerci6rese de poussi_re en place ; assurez-vous de asegurar en su sitio verrouiller le r_servoir el colector de polvo. poussi_re. www.eureka.com...
  • Page 24 _;;:RANOAS E/'_GL SH HOW TO COMO ENTRETIEN MAINTAIN cont. REALIZAR EL (suite) MANTENIMIENTO, continuacibn IVliseen garde : Assurez- vous que I'interrupteur Caution:Make sure On/ On/Offest en position OFF Preeauei6n: Compruebe Off switch is in Off (o) (o) et quele cordonest que el interruptor de position and power supply d_branch_avant de replacer...
  • Page 25 - cela - esto ayudarda alinear los 2 tornillos aidera_ aligner les 2 vis sur I'arri_re de en el lado trasero de la base. Vissezles 2 la base. Atornille los vis dansrar@re. 2 en el lado trasero. www.eureka.com...
  • Page 26 Problem Solving CAUTION: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing. Problem Cause Solution Motor will not start, Power Plug * Push plug securely into outlet. oTry another outlet. ° Check circuit breaker. On/Off Switch ° Turn on/off switch to ]. Thermal Cut Off * Referto page 2.
  • Page 27 El cepillo cirealar no dar_ La correa • Cambie {acorrea vuelta, No limpia ni la alfombra ni el pise Ajuste de altura • Cambie el ajuste de altura. No puodasoltar el mange Pedalde soltar del mango • Presione en el bordeexternodelpedalparasoltarlo www.eureka.com...
  • Page 28 FRANOAtS R4solution de probl rnes MISE EN GARDE: Toumez I'interrupteur en position off et debranchez le cordon avant d'effectuer I'entretien/ reparation. Problerne Cause Solution Le moteur ne d6marre pas. Cordon d'atimentation * Poussez la fiche dans la prise. * Essayezune autre prise. * Vdrifiez te disjoncteur.
  • Page 29 Qu_ cubre esta garantia Se garantiza su aspiradora Eureka contra todos los defectos de material y mano de obra durante el uso domestico normal por un perfodo de un ano La garantfa se otorga solamente al comprador original y a los miembros inmediatos de su hogar.
  • Page 30 "preuve d'achat" un centre de garantie agree Eureka. Pour le centre de garantie agree Eureka le plus pres de chez vous ou pour des informations sur le service, visitez notre site Web au www. eureka.corn ou telephonez...

This manual is also suitable for:

8800 series