Porsche mp3 player accessories - mp3 adapter user manual (14 pages)
Summary of Contents for Eton 4000
Page 1
. e t o n c o r p . c o m MAJOR FEATURES OF THE MODEL S350 O P E R A T I O N M A N U A L CD/MP3/AM/FM Travel Clock Radio with Detachable Speakers...
DO YOU NEED HELP? • From the United States: (800) 872-2228 • From Canada: (800) 637-1648 Here’s how to contact us: • From Everywhere Else: (650) 903-3866 • Email: customersvc@etoncorp.com • Internet: www.etoncorp.com E G O 4 0 0 0 P L U S TABLE OF CONTENTS CONTENTS...3 •...
FEATURES The ego 4000 Plus CD/MP3/AM/FM Travel • Audible Search – locate a particular section Clock Radio has the following main features: of a track by rapidly playing • Pause and Cue – temporarily stop play, or CD/MP3 Player: cue a track for play at a latter time •...
INTRODUCTION LOCATION OF CONTROLS Scan Up/Down – press to skip and search CD/MP3 tracks or directory; in tuner mode, press to search World/Local – to see the preset local time or world time desired radio stations or automatically scan stations Stop –...
INTRODUCTION LCD DISPLAY DIR – indicates repeat DIRECTORY mode while playing a CD/MP3 AL 1 – indicates when ALARM 1 is activated STEREO – indicates tuner STEREO mode BUZZER – indicates when buzzer mode is set REPT 1 – indicates repeat ONE track mode while for Alarm 1/Alarm 2 playing a CD/MP3 WORLD –...
INSTALLATION AND CONNECTIONS CONNECTING SPEAKERS Listening Safety The player comes with two matched speakers To protect your hearing, follow these guidelines that are detachable. The player may be used when you use earphones or headphones: with the speakers docked in the lid, or with the speakers detached.
OPERATING INSTRUCTIONS: CD/MP3 LOADING DISCS • If playing a MP3 disc, the LCD display will list directory number, track number, track elapsed time, and artist while the track title To open player, slide OPEN PLAYER button and play back rate scroll across the bottom of towards the arrow.
OPERATING INSTRUCTIONS: CD/MP3 STOPPING PLAYBACK NOTE: track or the beginning of the first track, it stops CD/MP3 playback stops automatically at the end automatically. of the last track or the last track of the last direc- tory. To stop playback sooner, press STOP button. SPECIFYING A TRACK If no further action is taken after 30 seconds later, the player is automatically powered off.
OPERATING INSTRUCTIONS CD/MP3 SHUFFLE PLAY Press SCAN UP/DOWN button repeatedly to find the track to be programmed. You can have the player play all tracks randomly Press EQ/PROG button again to save it as with the Shuffle Play feature. Follow the steps “PROGRAM: 01”...
OPERATING INSTRUCTIONS: AM/FM TUNER LISTENING TO THE RADIO • Automatic Tuning: Press SCAN UP/DOWN or MODE button with a long press to Press TUNER/BAND button to turn on the automatically tune upward or downward to tuner. Whenever the tuner is turned on, it the next station with strong reception.
OPERATING INSTRUCTIONS: CLOCK/ALARM SETTING LOCAL TIME AND DATE Press UP/DOWN buttons to select correct month. Once the power supply is connected initially or Press SET button again to save month after an extended period of non-use, the LCD dis- setting. Display starts to flash the day. play indicates “00:00 SATURDAY JAN/01/2000”.
OPERATING INSTRUCTIONS: CLOCK/ALARM Press SET button to save settings or just Setting Alarm Mode release buttons to save settings. The The default alarm mode is buzzer but this can corresponding alarm icons will indicate on be changed to CD/MP3 alarm or radio alarm the display.
OTHER FEATURES BACKLIGHT NOTE: After the player shuts off in Sleep Mode, the SLEEP indicator disappears on the LCD. Pressing any of the buttons on the player illumi- nates the LCD backlight for about 4 seconds. Deactivating Sleep Mode: Press SLEEP button repeatedly till the “SLEEP SLEEP MODE OFF”...
CARE AND MAINTENANCE Follow the suggestions below to properly care • Use only fresh batteries of the required size for and maintain your player: and recommended type. Old batteries can leak chemicals that damage the player’s • Do not drop into water or splash with water. electronic parts.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THE APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. • DRIPPING WARNING: The product shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the product. •...
SERVICE INFORMATION You may contact the Etón Service Department for additional information or assistance by calling toll-free Monday through Friday, 8:30am - 4:00pm Pacific Standard Time: 1-800-872-2228 (United States) 1-800-673-1648 (Canada) Call for a Return Authorization prior to shipping your unit. Should you want to return your unit for service, pack the receiver carefully using the original carton or other suitable container.
Page 17
E G O 4 0 0 0 P L U S O P E R A T I O N M A N U A L ONE YEAR LIMITED WARRANTY continued The foregoing constitutes Etón entire obligation with respect to this product, and the original pur- chaser shall have no other remedy and no claim for incidental or consequential damages, losses, or expenses.
Page 18
VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE? • From the United States: (800) 872-2228 • From Canada: (800) 637-1648 Voici comment nous contacter: • From Everywhere Else: (650) 903-3866 • Email: customersvc@etoncorp.com • Internet: www.etoncorp.com E G O 4 0 0 0 P L U S TABLE DES MATIÉRES TABLE DES MATIERES ...35 •...
CARACTERISTIQUES Le Radio réveil CD/MP3/AM/FM de voyage • Lecture des intros (Intro Scan) – ego 4000 Plus est équipé des fonctions prin- recherchez ou faites une lecture préliminaire cipales suivantes: des plages à venir en faisant une lecture automatique des 10 premières secondes de Lecteur CD/MP3: chaque plage.
Page 20
CARACTERISTIQUES • Deux alarmes – réglez deux alarmes qui sound avec amplification des graves et permettent de vous réveiller au son de la performance 3D plus large. radio, d’un CD ou de la sonnerie. • Écran LCD éclairé à fonctions multiples – •...
INTRODUCTION EMPLACEMENT DES COMMANDES Play/Pause – Appuyez pour lancer ou interrompre la lecture d’un CD/MP3 World/Local – pour voir l’heure locale préréglée ou Scan Up/Down – Appuyez pour avancer et reculer pour régler l’heure mondiale. rapidement et rechercher des plages ou un répertoire d’un CD/MP3;...
Page 22
INTRODUCTION ÉCRAN LCD DIR – indique la fonction de répétition du RÉPERTOIRE pendant la lecture d’un CD/MP3 AL 1 – s’allume quand l’ALARME 1 est activée STEREO – indique la fonction STÉRÉO du tuner BUZZER – s’allume quand la fonction de sonnerie est REPT 1 –...
INSTALLATION ET RACCORDEMENTS RACCORDEMENT DES HAUT-PARLEURS Sécurité pendant l’écoute Le lecteur est équipé d’une paire de haut-par- Pour protéger votre ouie, suivez ces directives leurs détachables. Le lecteur peut être utilisé lors de l’utilisation d’écouteurs ou de casque avec les haut-parleurs placés dans le couvercle stéréophonique: ou avec les haut-parleurs détachés.
MODE D’EMPLOI: FONCTIONNEMENT DU CD/MP3 CHARGEMENT DES DISQUES • S’il s’agit d’une lecture de disque CD, l’écran LCD affiche “CD Track” et le nombre de plages et sa durée de lecture, tandis que le Pour ouvrir le lecteur, coulissez le bouton niveau de lecture du CD défile en bas de OPEN PLAYER dans la direction de la flèche.
MODE D’EMPLOI: FONCTIONNEMENT DU CD/MP3 ÉGALISEUR (EQ) PAUSE DE LA LECTURE Lorsque vous écoutez des disques CD/MP3, vous Pour interrompre provisoirement la lecture, pouvez appuyer sur le bouton EQ/PROG. pour appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE. L’indication sélectionner un effet d’égaliseur pré-programmé de durée de lecture écoulée clignote sur l’écran pour une écoute améliorée de votre musique.
MODE D’EMPLOI: FONCTIONNEMENT DU CD/MP3 Lorsque la lecture d’un disque MP3 est arrêtée Répétition d’un répertoire – Pendant la lecture mais l’alimentation est encore en marche, vous d’un disque MP3 seulement, appuyez sur le pouvez bouton MODE jusqu’à ce que l’indication Appuyer à...
MODE D’EMPLOI: FONCTIONNEMENT DU CD/MP3 Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour jouer Pour lancer la lecture dans l’ordre la plage programmée pendant que l’indication programmé: “PROG” est affichée sur l’écran LCD. Répétez les étapes 1 à 5 pour programmer Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pendant toutes les plages jusqu’à...
MODE D’EMPLOI: FONCTIONNEMENT DU TUNER AM/FM MISE EN MÉMOIRE DE STATIONS RETROUVER LES STATIONS PRÉSÉLECTIONNÉES PRÉSÉLECTIONNÉES Vous pouvez mettre en mémoire jusqu’à 20 Appuyez sur le bouton TUNER/BAND pour stations FM et 10 stations AM. Suivez les étapes choisir soit la bande AM ou FM. ci-dessous pour mettre en mémoire les stations Appuyez sur les boutons PRESET+/PRESET–...
MODE D’EMPLOI: FONCTIONNEMENT DE L’HORLOGE/ALARME Appuyez sur le bouton UP/DOWN pour puis appuyez sur SET pour le sauvegarder. sélectionner la minute correcte. ALARME Appuyez à nouveau sur le bouton SET pour sauvegarder le réglage de minute. L’heure Réglage de l’heure d’alarme: et la date sont réglées.
MODE D’EMPLOI: FONCTIONNEMENT DE L’HORLOGE/ALARME Lorsque l’indication de fonction d’alarme désirée Sélection de la fonction Alarme est affichée, arrêtez d’appuyer sur le bouton Up Par défaut, la fonction alarme est une sonnerie ou Down, et attendez pendant quelques secon- mais celle-ci peut être changée par l’écoute d’un des, la fonction d’alarme est réglée automa- CD/MP3 ou aussi bien par l’écoute de la radio.
AUTRES FONCTIONS RÉTROÉCLAIRAGE NOTE: Après que le lecteur se met à l’arrêt dans la Fonction Sleep, l’indicateur SLEEP disparaît sur l’écran. Le fait d’appuyer sur n’importe quel des boutons sur le lecteur allumera le rétroéclairage de Mise à l’arrêt de la Fonction Sleep: l’écran LCD pendant environ 4 secondes.
SOIN ET ENTRETIEN Suivez les suggestions ci-dessous pour prendre • Utilisez uniquement des piles neuves de la taille correcte et du type recommandé. Des bien soin de votre lecteur et pour l’entretenir: piles usées peuvent fuir et libérer des produits chimiques qui abîmeront les pièces •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES WARNING • AFIN DE PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CETTE FICHE AVEC UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE, UNE PRISE MURALE OU AUTRE PRISE À MOINS QUE LES LAMES SOIENT COMPLÈTEMENT INSÉRÉES POUR ÉVITER D’EXPOSER LES LAMES. •AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL ÉLECTRIQUE À...
RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES Pour obtenir de plus amples renseignements ou de l’assistance, vous pouvez contacter le Service des réparations de Etón en appelant les numéros sans frais suivant, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à...
E G O 4 0 0 0 P L U S M A N U E L D ’ O P É R A T I O N LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN continué Ce qui précède constitue l’ensemble des obligations de Etón envers ce produit, et l’acheteur initial n’aura aucun autre recours ni réclamation pour des dommages indirects...
Page 36
w w w . e t o n c o r p . c o m From the United States: (800) 872-2228 From Canada: (800) 637-1648 From Everywhere Else: (650) 903-3866 Email: customersvc@etoncorp.com Internet: www.etoncorp.com Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303...