Download Print this page

Craftsman Incredi-Pull Weedwacker 316.791900 Operator's Manual page 14

2-cycle gas trimmer
Hide thumbs Also See for Incredi-Pull Weedwacker 316.791900:

Advertisement

Available languages

Available languages

PROPOSlCION
65 DE CALIFORNIA
Toda la informaci6n, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en
LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN
SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CALiFORNiA
CONOCE COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE
NACIMIENTO U OTROS DA_IOS REPRODUCTIVOS.
INDICE DE CONTENIDOS
Normas para una operaci6n segura
.......................
E2
Garantia .............................................
E4
Conozca su unidad ....................................
E4
Instrucciones
de ensamble
..............................
E4
Informaci6n del aceite y del combustible
...................
E5
Instrucciones
de arranque y apagado
.....................
E5
Instrucciones
de operaci6n
..............................
E6
Instrucciones
de mantenimiento
y reparaci6n
...............
E6
Limpieza y almacenamiento
.............................
E8
Resoluci6n de problemas
...............................
E9
Especificaciones
.....................................
E10
Lista de piezas
......................................
E14
Numeros de servicio
.........................
Contraportada
PARAC H ISPAS
NOTA:Para los usuariosen tierras forestales de los EE.UU.y en losestados
de California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenosforestales de
los EE.UU.y el estado de California(C6digos de RecursosPublicos4442y 4443),
Oregony Washington,requierenpot decreto,que ciertos motores de combusti6n
internaque se hagan funcionar en zonas boscosas y/o zonas cubiertas por
pastizales,esten equipados con un parachispas,que sean mantenidos en buen
estado de funcionamiento o que el motor sea construido, este equJpadoy sea
mantenido para evitar Jncendios.Consulte los reglamentos pertinentes a esos
requisitos con las autorJdadesestatales o locales. El incumplimiento de esos
requisitospuede responsabilizarle o someterlea laimposici6n de unamulta. Esta
unidadrue equipada en lafAbdca con un parachispas.Si requieresustituci6n,
hay una Pantalla Parachispas disponible, Pieza #753=05169al contactar el
departamento de servicio.
este manual se basan en la informaci6n mas reciente disponJble en el
momento de impresi6n del manual. Nos reservamos el derecho de hacer
cambios en cualquier momento sin aviso previo.
Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre
posibles peligros. Los sfmbolos de seguridad y sus explJcacionesmerecen
toda su atenci6n y comprensi6n. Los dmbolos de seguridad no elJminan
nJngQn peligro por si mJsmos.Las instrucciones o advertencias que ofrecen
no substituyen las medidas adecuadas de prevenci6n de accidentes.
SIMBOLO
SIGNIFICADO
,_
ALERTA
DE SEGURIDAD:
Indicapeligro, advertencia
o
precauci6n. Debe prestar atenci6n para evitarsufrir graves lesiones
personales. Puede ser utilizadojunto con otros simbolos o figuras.
NOTA:
Le ofrece informaci6n o instrucciones
que son esenciales
para la operaci6n o mantenimiento
del equipo.
PELIGRO:
El no obedecer una advertenciade seguridad puede
conducir a que usted u otras personassufrangraves lesiones.Siga
siemprelas precaucionesde seguridad para reducirel riesgode
incendio, d escargaelectricay lesionespersonales.
ADVERTENCIA:
El no seguJr una advertencia de seguridad
puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el
rieego de incendio,descarga electrica y lesiones personales.
PRECAUCION:
El no seguir una advertencia de
seguridad puede conducir a dar_o patrimonial o a que usted
u otras personas sufran lesiones personales. Siga siempre
las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga electrica y lesiones personales.
Lea el manual
del operador y sJga todas
las advertencias
e
instrucciones de seguridad.
De no hacerlo, el operador
y/o los
espectadores
pueden sufrir graves lesiones. Sl TIENE PREGUNTAS,
LLAME AL 1-800=659-5917
• IMPORTANTE INFORMACION
DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE LA OPERACION
_
DVERTENClA:
AI utilizar la unJdad,debe observar las
reglas de seguridad. Lea estas instrucciones antes de operar la
unJdada fin de garantJzarla seguridad del operador y cualquier
transeunte. Guarde estas instrucciones para uso posterior.
• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los
controles y el uso correcto de la unidad.
No opere esta unidad siestA cansado, enfermo, o bajo los
efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
Los nitros y los adolescentes menores de 15 argos no deben operar
las unidades, excepto por los adolescentes guiados por un adulto.
Inspeccione la unidad antes de utJlizarla.Cambie las partes da_adas.
Verifiquesi existen perdidas de combustible. Asegurese de que los
sujetadores esten bien colocados y asegurados. Cambie las partes
accesorias de corte que esten quebradas, cascadas o da_adas de
cualquier forma. Asegurese de que el accesorJode corte esta bien
instalado y ajustado con firmeza.
Use s61o linea despiral Hassle Free
TM
XTRA QUIET. No use nunca
linea reforzada con metal, alambre, cadena ni soga, etc. Estas
pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso.
Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, manos y pies.
Limpie el Area de corte antes de cada uso. Retiretodos los objetos como
rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda los cuales pueden ser
despedidos o enredarse en el accesorio de corte. Aleje a todos los niSos,
espectadores y animales domesticos. Mantenga todos los niSos,
espectadores y animales domesticos a un radio de por Io menos 50 pies
(15 m); aun asi puede existir un riesgo de objetos despedidos contra los
espectadores. Los espectadores deben usar protecci6n para sus ojos. Si
alguien se le acerca, pare el motor y el accesorio de corte de inmediato.
Esta unidad no fue diser_ada para ser usada como cortamalezas.
No conecte ni opere esta unidad con ningQn tipo de cuchilla ni
accesorio para cortar malezas.
ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
A GASOLINA
_
ADVERTENCJA:
La gasolinaes muy inf'amabley sus gases i
pueden explotar si se encienden. Tome lassiguientes precauciones:
Guarde el combustible
en envases que hayan sido diser_ados y
aprobados para el almacenamiento
de dichos materiales.
Antes de Ilenar el tanque de combustible,
apague siempre el
motor y espere que se enfrie. No retire nunca la tapa del tanque
de combustible
ni cargue combustible
mientras el motor este
caliente. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible
colocada firmemente en su lugar. Afloje la tapa del combustible
lentamente para disipar la presi6n del tanque.
Mezcle y cargue el combustible
en un Area exterior bien ventilada
donde no haya chispas ni llamas. Quite lentamente la tapa del
combustible s61o despues de apagar el motor. No fume mientras
carga o mezcla el combustible.
Limpie de inmediato todo el
combustible
que se haya derramado.
Evite crear una fuente de encendido pot combustible
derramado.
No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores
del combustible.
Aleje la unidad a pot Io menos 30 pies (9.1 m.) del lugar de carga
de combustible
antes de arrancar el motor. No fume, mantenga
las chispas y las llamas abiertas lejos del Area mientras carga el
combustible
u opera la unidad.
DURANTE LA OPERACION
= No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. Los
gases de escape de mon6xido de carbono pueden ser letales en un
b_rea cerrada. Opere esta unidad s61oen un b_rea exterior bien ventilada.
Use lentes o gafas de protecci6n que cumplan con las
normas ANSI Z87.1989, y protecci6n
para sus oidos/audici6n
mientras opere esta unidad. Use siempre una mascara facial o
para protegerse contra el polvo si la operaci6n levanta polvo.
E2

Advertisement

loading