Download Print this page
DeWalt DG3000 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for DG3000:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ff you have questions
or comments,
contact
us.
Pour toute question
ou tout commentaire,
nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios,
contactenos.
iNSTRUCTiON
MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACION, CENTROS DE SERVICIO Y POLIZA DE GARANTfA.
ADVERTENClA:
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Generator DG3000
Generator with Electric Start DG4400B, DG6300B, DG7000B
G_n_ratrice
DG3000
G_n_ratrice
avec d_marrage
_lectrique
DG4400B, DG6300B, DG7000B
Generador
DG3000
Generador
de encendid
el_ctrico
DG4400B, DG6300B, DG7000B

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt DG3000

  • Page 1 ff you have questions or comments, contact Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contactenos. iNSTRUCTiON MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACION, CENTROS DE SERVICIO Y POLIZA DE GARANTfA. ADVERTENClA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES Generator DG3000...
  • Page 2 Rated AC Output (Watts) individual model's control panel Rated Current (A) 20 A 31.7/15.9 A E. Air filter Phase Single Single R 18V DEWALT battery pack Frequency and charger (DG4400B, DG6300B and DGTOOOB) Engine G. Fuel cap Model DW168F-2F DW177F-F H.
  • Page 3 _uation which, if not avoided, may result in property damage. Horse Power (*Gross HP) "13 "13 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL, Displacement (CC) CALL US TOLL FREE AT: I=800=4=DEWALT (1=800=433-9258) Fuel Tank Capacity (gal) 4.6 (17.4 liters) 4.6 (17.4 liters)
  • Page 4 Attempting tOuse the Unit When it Do not operate generat0r with mechanical has been damaged or when it is not or electrical problem, Contact a DEWALT functioning normally c0uld iesu!t in fireor fact0ry Service Center oi a DEWALT electrocution, authorized service center.
  • Page 5 • Attempting to operate generator with • Any repairs required on this product should damaged or missing parts or attempting to be performed by a DEWALT factory service center or a DEWALT authorized service repair generator with protective shrouds center.
  • Page 6 Help protect our environment and conserve natural resources by returning An 18V DEWALT battery pack is used to start these units using the electric start feature. When the spent nickel cadmium and nickel metal hydride batteries to an authorized DEWALT service ordering replacement battery packs be sure to include catalog number and voltage: Extended center or to your local retailer for recycling.
  • Page 7 • Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper Indicator Light Operation extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution. • An extension cord must have adequate wire size (AWG orAmerican Wire Gauge) for PACK CHARGING ....
  • Page 8 _ WARNING: Condenser type chargers should not be used with portable generators. Irregular 50 Foot 15 A generator power could cause a condenser type charger to fail. DEWALT has produced con- denser type chargers in the past. (DW9104 and DW9106). ff you have any questions regard- 15.2 m 20 A ing the use of a DEWALT Charger with a generator, please call 1-800-4-DEWALT.
  • Page 9 The 18V battery pack uses an 18V DEWALT Charger (included).The battery can also be charged in DEWALT 1 Hour Chargers, 15 Minute Chargers or Vehicular 12V charger. Be sure to read all safety instructions before using your charger. Consult the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery packs.
  • Page 10 3. Push the thermal circuit breaker to reset. If thermal circuit breaker will not reset, contact PreoStart Checklist (Fig. a DEWALT factory service center or a DEWALT authorized service center. _, WARNING: Do not operate this unit until you read and understand this instruction manual and NOTE: The 120/240V twist-locking receptacle does not have a thermal circuit breaker.
  • Page 11 NOTE: If the oil level in the engine is low, the engine will not start. If the engine does not start, Maximum output for short periods. check the oil level and add oil as needed. DEWALT Model DG3000 DG4400B DG6300B DG7000B NOTE: To ensure maximum oil lubrication, place the generator on a level surface.
  • Page 12 DEWALT factory service center or a DEWALT authorized NOTE: Any service operations not included in this section should be performed by a DEWALT service center. Do not run generator until the problem can be corrected.
  • Page 13 Warrant)/ outlet before cleaning. Dirt and grease may be removed from the DEWALT heavy duty generators are warranted for two years from date of purchase. We will exterior of the charger using a cloth or soft non-metallic brush. Do repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship. For warranty repair not use water or any cleaning solutions.
  • Page 14 THE FOLLOWING WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS No electrical output ....................5,6,7,8,9,18 NOTE: If there is still no power at the receptacles, take the generator to an authorized DEWALT MANUFACTURED TO MEET CALiFORNiA AND UNITED STATES service center. To locate a DEWALT service center nearest to you, call 1-800-4-DEWALT...
  • Page 15 Such use will be grounds for disallowing a warranty claim made in accordance with this article. DEWALT will not be liable under this article to warrant failures of warranted parts caused by the use of such an add-on or modified part.
  • Page 16 FIG. 2 COlltlpos="_ FiG. 1 A. Ensemble de roues et poign6es (modUles DG4400B, DG6300B et DGTOOOB) B. Moteur DEWALT C. Barre de levage (compris avec I'ensemble A) (modUles DG4400B, DG6300B et DGTOOOB) D. Panneau de commandes, consulter la fig. 2 pour les modules distincts de E.
  • Page 17 4,6 (17,4 litres) 4,6 (17,4 litres) POUR TOUTE QUESTION OU COMMENTAIRE SUR CET OUTIL OU SUR TOUT AUTRE (gallons) OUTIL DEWALT, APPELEZ-NOUS SANS FRAIS AU NUMt_RO SUIVANT : 1-800-4-DEWALT Essence recommand6e Consulter le mode Consulter le mode (I-800-433-9258) d'emploi du moteur...
  • Page 18 61ectriquel C0mmuniquer avec un Centre !e r6seau public pourrait blesser !es 61ectrocution de r6paration en usine de DEWALT ou un m0nteurs de ligne qui travaillent & r6activer Centre de r6paration agr66 DEWALT. le service.
  • Page 19 _,AVERTISSEMENT : RISQUE D'EXPLOSION OU D'INCENDIE _DANGER : RISQUE RESPIRATOIRE (ASPHYXIE) COMMENT L'#VlTER CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'EVITER CE QUI PEUT SE PRODUIRE • €:teindre le moteur et le laisser refroidir ,, I'inhalation des fum6es d'6chappement ,, NE JAMAIS utiliser un moteur & •...
  • Page 20 6tre effectu6es par un annulera la garantie de votre g6n6rateur. reparer sans coiffes de protection risque de centre de r6paration en usine de DEWALT AVIS : une bande d'alimentation & vous exposer & des pieces mobiles et peut...
  • Page 21 & hydrure m6tallique Un bloc-piles de 18 V DEWALT sert& d6marrer ces appareils avec la fonction de d6marrage de nickel indique que DEWALT d6fraie le coQt du recyclage de la pile ou du 61ectrique.
  • Page 22 Cela r#duira le risque de choc #lectri- piles rechargeables au nickel-cadmium DEWALT. D'autres types de piles peuvent exploser et que. Le risque ne sera pas #limin# en enlevant simplement le bloc-piles. provoquer des blessures corporelles et des dommages.
  • Page 23 La puissance irr6guli#re du g6nerateur pourrait provoquer la secteur. Lorsque le chargeur est utilis6 avec des blocs d'alimentation portatifs comme des defaillance d'un chargeur de type condensateur. DEWALT a fabrique des chargeurs de ce type g,_n6ratrices ou des alternateurs, le chargeur pout suspendre temporairement son fonction- par le passe.
  • Page 24 CALIBRE MINIMUM POUR ENSEMBLES DE RALLONGES Tension Longueur totaie du cordon en m_tres (en pieds) 120V 0-6,7 m 7,9-15,2 m 15,5-30,5 m 30,8-45,7 m (26-50 pi) (51-100 pi) (101-150 pi) (0-25 pi) 240 V 0-15,2 m 15,5-30,5 m 30,8-60,9 61,2-91,4 m (0-50 pi) (51-100 pi) (101-200 pi)
  • Page 25 1. D6brancher toutes les charges _lectriques de toutes les prises. Le bloc-piles de 18 V utilise un chargeur de 18 V DEWALT (inclus). Le bloc-piles peut @re 2. Pour remettre le coupe-circuit en marche, le placer & la position d'arrSt (OFF) puis de 6galement charg6 au moyen d'un chargeur 1 heure, d'un chargeur 15 minutes ou d'un char- nouveau &...
  • Page 26 INTERRUPTEUR DE COMMANDE DE RALENTI 6. Effectuer un essai des prises prot6g6es par GFCI (V), consulter la rubrique Essai du 6FCl dans la section Entretien. IVIODi_LES DG4400B, DG6300B ET DG7000B D_rnarrage du g_n_rateur : de_rnarrage _ rappel L:interrupteur de commande de ralenti (P) r6duit automatiquement le r6gime du moteur (Fig.
  • Page 27 Si une proc6dure d'entretien ne vous est pas famili@e, la confier & Fonctionnernent en altitude un centre de r6paration en usine de DEWALT ou & un centre de r6paration agr66 DEWALT. En altitude, le m61ange air-carburant standard du carburateur sera trop fiche. Le rendement diminuera et la consommation d'essence augmentera.
  • Page 28 I'usine DEWALT ou un centre de r@paration agr@@ DEWALT. (2) Confier I'ex@cution de la t_.che a un centre de r@paration en usine de DEWALT un centre de r@paration agr@@DEWALT. Respecter les proc@dures suivantes Iors de I'entretien ou des r@parations du g@n@rateur.
  • Page 29 FERMEE (OFF) (position horizontale par rapport au sol). Retirer centre de r6paration en usine de DEWALT ou un centre de r6paration agr66 DEWALT. Ne la cuvette de s_diments (QQ), le joint torique (RR) et le filtre (SS) passe servir du g6n_rateur avant de r6soudre la d6faillance.
  • Page 30 Pour assurer la SI-CURITE et la FIABILITE du produit, les r6parations, I'entretien et les r6glages doivent 6tre r6alis6s par un centre de r6paration en usine de DEWALT, un centre de . Commutateur du m0teur en P0S!- Mettre & la position de marche (ON).
  • Page 31 SC¢:EC sera garantie pour le reste de la p6riode de la votre petit moteur tout terrain par contre, DEWALT ne peut vous refuser la couverture b, d6faut dite garantie pour la p6riode de temps pr6c6dente au premier remplacement programm6 de pr6senter les re_us ou du non-respect de I'ex6cution de toutes les t_.ches d'entretien pro-...
  • Page 32 6tre ex6cut6s dans des centres de distribution qui disposent d'une franchise pour les r6parations desdits moteurs. (5) Lots de I'examen du moteur a un centre de r6paration sous garantie autoris6 DEWALT, le propri6taire ne peut 6tre tenu responsable des frais de diagnostics si la r6paration est couverte par la garantie.
  • Page 33 _,ollrlpol'lel'ltes FiG. 1 FIG. 2 A. Juego de rueda y mango (DG4400B, DG6300B y DGTOOOB) B. Motor DEWALT C. Gancho para levantar (incluido en A) (DG4400B, DG6300B y DGTOOOB) D. Panel de control, consulte la Fig. 2 para ver el panel de control...
  • Page 34 IVlodelo DG3000 DG4400B Modelo DG6300B DG7000B Tomacorrientes Sistema de arranque Retroceso!Arranque Retroceso!Arranque el6ctrico el6ctrico Dobles con GFCI de 20 amp y 120 V Si (1) Si (2) Tomacorrientes si (1) si (1) De cierre por torsi6n de 20 Ay 120V (NEMA L5-20R) + Dobles con GFCI de 20 amp y 120 V Si (2)
  • Page 35 Cuando no funciona S! tiene un preb!ema mock.nice 0 Con norrnalidad, p0dria dar !ugar aun el6ctrice. Comuniquese Con un centre incendio o electrocuci6n, de mantenimiento de f,_brica DEWALT o _,PEMGRO: RIESGO DE ELECTROCUCION E INCENDIO un Centre de mantenimiento autorizado •...
  • Page 36 • Los materiales combustibles clue • Cargue combustible al aire libre, en hacen contacto con las partes cali- Areas bien ventiladas. AsegOrese de entes del generador pueden encend= que no haya fuentes de ignici6n, como productos para fumar, erse, _PELIGRO: RIESGO DE LESIONES 0 DAI_IOA LA PROPIEDAD.
  • Page 37 - Nunca se pare sobre el generador. Para encender estas unidades con la caracteristica de arranque el6ctrico, se utiliza un paquete de bateria de 18 V DEWALT.AI solicitar paquetes de baterias de repuesto, asegOrese de incluir Cualquier generador dom6stico que •...
  • Page 38 Si se usar# un cable prolongador en exteriores, #ste debe Ilevar el sufijo baterias), al finalizar su vida Otil, ya los pag6 DEWALT. En algunas zonas, es W-A o W seguido de la designaci6n del tipo de cable. Por ejemplo: SJTW-A indica que es ilegal tirar las baterias usadas de niquel-cadmio y de hidruro metalico de niquel apto para uso en exteriores.
  • Page 39 * Antesde limpiarlo, d eseonecte el cargador del tomacorriente. Estoredueir& el RETRASO POR PAQUETE CALIENTE/FR|O riesgo dedescarga el_etrica. Quitar elpaquete debaterfas noreducira este riesgo. Algunos cargadores pueden tenet una funci6n de Retraso pot paquete caliente/frio: cuando * NUNCA i ntente c onectar 2 cargadores juntos.
  • Page 40 16a25 falle. En el pasado, DEWALT fabricd cargadores tipo condensador. (DW9104 y DW9106). Si 25 a 30 No recomendado tiene alguna pregunta acerca del uso de un cargador DEWALT con un generador, Ilame al 1-800-4-DEWAL T. Longitud del cable, Carga de...
  • Page 41 Cargadores DG4400B, DG6300B Y DG7000B El paquete de baterias de 18 V utiliza un cargador DEWALT de 18 V (incluido). Puede car- gar la bateria en cargadores DEWALT de 1 hora, cargdores de 15 minutos o en el cargador vehicular de 12 V. AsegOrese de leer todas las instrucciones de seguridad antes de usar su cargador.
  • Page 42 1. Coloque el interruptor del control de marcha en vacio (P) en la posici6n ON. NOTA: El el6ctricas conectadas, Ilame al centro de mantenimiento de fabrica DEWALT o a un centro de interruptor del control de marcha en vacio debe estar en la posici6n OFF cuando enci- mantenimiento autorizado DEWALT.
  • Page 43 DG4400B DG6300B DG7000B Arranque del generador: arranque e/_ctrico (Fig. 1, 2) DEWALT (DG4400B, DG6300B y DGTOOOB) Salida m_xima 3000 vatios 4400 vatios 6300 vatios 7000 vatios _ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya lefdo y comprendido este manual de instrucciones y el del motor y las instrucciones de seguridad, operacidn y mantenimiento.
  • Page 44 Lea todas las instrucciones antes de comenzar y asegOrese de que tenga las herramientas anula la garantfa del fabricante. y las habilidades necesarias. Un centro de mantenimiento de fAbrica DEWALT o un centro de ,&ADVERTENCIA: Siempre utilice cables, cadenas...
  • Page 45 Anteojos (1) Realicelo con m_.sfrecuencia en _.reaspolvofientas y hQmedas. de seguridad ANSI Z87.1 (CAN!CSA Z94.3) con protecciOn (2) Lo debe realizar un centro de mantenimiento de fabrica DEWALT o un centro de lateral mantenimiento autorizado DEWALT.
  • Page 46 Paquete de baterias y cargador que no sean los que ofrece DEWALT, el uso de dichos accesorios podrfa ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sdlo los accesorios DEWALT INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DEL CARGADOR recomendados.
  • Page 47 CULIACAN, SIN mantenimiento puede Ilevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible BIvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente que otras necesiten la asistencia de un t6cnico DEWALT calificado o de su distribuidor. Col. San Rafael (667) 717 89 99 Problema...
  • Page 48 DEWALT se complacen en explicar la garanfia del sistema de control de emisi6n de gases del programadas para set reemplazadas como mantenimiento requerido segOn se especifica pequeSo motor todo terreno modelo 2008. En los Estados Unidos yen California, los nuevos...
  • Page 49 (5) Cuando se examine el motor en un centro de mantenimiento en garantia autorizado DEWALT, el propietario no deberb, hacerse cargo de los costos de diagn6stico si la repa- raci6n esta cubierta por la garantia. (6) DEWALT serb, responsable de las modificaciones aprobadas o de los da_os que sufran...
  • Page 50 Copyright © 2007, 2008 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool,...

This manual is also suitable for:

Dg7000bDg4400bDg6300b