Lenovo ThinkPad T30 Podręcznik Obsługi I Rozwiązywania Problemów
Lenovo ThinkPad T30 Podręcznik Obsługi I Rozwiązywania Problemów

Lenovo ThinkPad T30 Podręcznik Obsługi I Rozwiązywania Problemów

Polish - service and troubleshooting guide for t30
Table of Contents

Advertisement

®
ThinkPad
T30 Series
Podręcznik obsługi i rozwiązywania
problemów

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad T30

  • Page 1 ® ThinkPad T30 Series Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 3 ® ThinkPad T30 Series Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 4 Uwaga Przed wykorzystaniem informacji zawartych w tym dokumencie lub przed użyciem produktu, którego one dotyczą, należy przeczytać informacje ogólne, które zawiera Dodatek A, “Ważne zasady bezpieczeństwa” na stronie 39, Dodatek B, “Informacje o komunikacji bezprzewodowej” na stronie 45, Dodatek C, “Informacje dotyczące gwarancji” na stronie 47 oraz Dodatek D, “Uwagi”...
  • Page 5 Ważna uwaga o przepisach dotyczących komunikacji bezprzewodowej Komputer ThinkPad T30 Series jest zgodny z normami częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa każdego kraju i terytorium, gdzie jego funkcje komunikacji bezprzewodowej zostały dopuszczone do użytku. Użytkownik ma obowiązek zainstalowania komputera ThinkPad i posługiwania się nim zgodnie z lokalnymi przepisami o radiokomunikacji.
  • Page 6 ® ThinkPad T30 Series Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 7: Wyszukiwanie Informacji Za Pomocą Systemu Pomocy Access Thinkpad

    Wyszukiwanie informacji za pomocą systemu pomocy Access ThinkPad W celu znalezienia odpowiedzi na pytania dotyczące komputera lub po prostu odwiedzenia serwisów WWW firmy IBM wystarczy nacisnąć przycisk ThinkPad, który otwiera program Access ThinkPad, pełniący rolę elektronicznego centrum pomocy komputera. © Copyright IBM Corp. 2002...
  • Page 8 W tym dziale można poznać swój komputer ThinkPad oraz dowiedzieć się, jak go uruchomić, konfigurować i modernizować, zwiększyć pamięć, chronić dane, odzyskiwać aplikacje i pliki danych oraz rozwiązywać problemy. Zapoznawszy się z poszczególnymi elementami sprzętowymi komputera, można z rozdziału Tools and Tips dowiedzieć się, jak najefektywniej korzystać...
  • Page 9 Niektórym spośród tematów w systemie pomocy towarzyszą krótkie filmy obrazujące wykonywanie pewnych zadań, np. wymianę akumulatora, wkładanie karty PC lub modernizację pamięci. Do odtwarzania, zatrzymywania i przewijania filmów służą elementy sterujące przedstawione poniżej. Wyszukiwanie informacji za pomocą systemu pomocy Access ThinkPad...
  • Page 10 viii ® ThinkPad T30 Series Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 11: Table Of Contents

    Spis treści Ważna uwaga o przepisach dotyczących Dodatek A. Ważne zasady bezpieczeństwa komunikacji bezprzewodowej . . iii Informacje dotyczące bezpieczeństwa przy korzystaniu z modemu . . 42 Oświadczenie o zgodności z normami dla Wyszukiwanie informacji za pomocą produktów laserowych . .
  • Page 12 ® ThinkPad T30 Series Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 13: Rozdział 1. Informacje Ogólne O Komputerze Thinkpad

    Rozdział 1. Informacje ogólne o komputerze ThinkPad Komputer ThinkPad na pierwszy rzut oka . Parametry techniczne . Elementy. Zasady postępowania z komputerem ThinkPad © Copyright IBM Corp. 2002...
  • Page 14: Komputer Thinkpad Na Pierwszy Rzut Oka

    Komputer ThinkPad na pierwszy rzut oka Komputer ThinkPad na pierwszy rzut oka Widok z przodu Widok z tyłu ® ThinkPad T30 Series Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 15: Elementy

    Elementy Elementy Procesor ® ® v Intel Pentium Pamięć v wbudowane: 128 MB lub 256 MB, w zależności od modelu v maksymalnie: 1024 MB Urządzenie pamięci masowej v dysk twardy 2,5 cala: pojemność 20, 40 lub 60 GB, w zależności od modelu Ekran Kolorowy ekran wykorzystujący technologię...
  • Page 16 Elementy Napęd dyskietek - dostępny w wybranych modelach Aby uzyskać najwyższą wydajność podczas korzystania z napędów dyskietek, należy używać dyskietek wysokiej jakości (np. dyskietek IBM), które spełniają lub nawet przewyższają następujące standardy: v niesformatowana dyskietka 3,5 cala o pojemności 1 MB: –...
  • Page 17: Parametry Techniczne

    Parametry techniczne Parametry techniczne Wymiary v Szerokość: 304 mm (12 cali) v Głębokość: 250 mm (9,8 cala) v Wysokość: 36,6 mm (1,4 cala) Dopuszczalne warunki zewnętrzne v Maksymalna wysokość przy normalnym ciśnieniu: 3048 m (10000 stóp) v Temperatura – Na wysokości do 2438 m (8000 stóp) - podczas pracy bez dyskietki: 5°...
  • Page 18: Zasady Postępowania Z Komputerem Thinkpad

    Zasady postępowania z komputerem ThinkPad Zasady postępowania z komputerem ThinkPad Chociaż konstrukcja komputera gwarantuje niezawodność jego funkcjonowania w normalnych warunkach roboczych, należy zachować zdrowy rozsądek przy posługiwaniu się nim. Przestrzeganie podanych wskazówek zapewni wygodną pracę oraz długotrwałą przydatność komputera. Ważne wskazówki: Należy zwracać...
  • Page 19 Zasady postępowania z komputerem ThinkPad v Podnosząc komputer, należy trzymać go za część dolną. Nie wolno podnosić ani trzymać komputera za ekran. v Wskazane jest przenoszenie komputera w dobrej gatunkowo torbie z wkładkami ochronnymi, zapewniającej bezpieczeństwo komputera podczas transportu. Komputera nie wolno wkładać do ciasno upakowanej walizki lub torby. Z nośnikami i napędami pamięci masowej należy obchodzić...
  • Page 20 Zasady postępowania z komputerem ThinkPad również firmie IBM na wysyłanie ewentualnych informacji technicznych i powiadomień o możliwościach modernizacji. v Tylko autoryzowany personel techniczny IBM może demontować i naprawiać komputer. v Nie wolno przerabiać ani zaklejać taśmą zatrzasków, aby zablokować ekran w otwartej lub zamkniętej pozycji.
  • Page 21: Rozdział 2. Rozwiązywanie Problemów Z Komputerem

    Rozdział 2. Rozwiązywanie problemów z komputerem Diagnozowanie problemów . . 10 Problemy z ekranem komputera . 21 Rozwiązywanie problemów . . 11 Problemy z akumulatorem . . 23 Komunikaty o błędach . . 11 Problemy z dyskiem twardym . . 24 Błędy bez komunikatów .
  • Page 22: Diagnozowanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Diagnozowanie problemów Jeśli w komputerze występują problemy, można go przetestować używając programu ® ® PC-Doctor for Windows . Aby uruchomić program PC-Doctor for Windows, wykonaj następujące czynności: 1. Kliknij przycisk Start. 2. Wskaż kursorem Programy (w Windows XP: Wszystkie programy) a następnie PC-Doctor for Windows.
  • Page 23: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Rozwiązywanie problemów Jeśli okaże się, że w tym rozdziale dany problem nie jest opisany, należy poszukać go w systemie pomocy elektronicznej programu Access ThinkPad. W celu otwarcia programu Access ThinkPad należy nacisnąć przycisk ThinkPad. W tym rozdziale opisano tylko takie problemy, które mogą...
  • Page 24 Rozwiązywanie problemów z komputerem Komunikat Rozwiązanie 01C9: More than one Ponieważ w komputerze ThinkPad jest wbudowany adapter Ethernet, nie można w Ethernet devices are found. nim zainstalować dodatkowego urządzenia sieci Ethernet, np. karty Mini-PCI sieci Remove one of them. Press Ethernet lub karty dodatkowej sieci Ethernet.
  • Page 25 Rozwiązywanie problemów z komputerem Komunikat Rozwiązanie 0271: Date and time error W komputerze nie jest ustawiona data ani godzina. Należy ustawić datę i godzinę za pomocą programu IBM BIOS Setup Utility. 0280: Previous boot Komputer nie zdołał poprzednio zakończyć procesu uruchamiania. incomplete Wyłącz komputer, a następnie włącz go, aby uruchomić...
  • Page 26: Błędy Bez Komunikatów

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Komunikat Rozwiązanie Fan error Wentylator nie pracuje prawidłowo. Należy oddać komputer do serwisu. EMM386 Not Installed — Otwórz w edytorze plik C:\CONFIG.SYS i zamień wiersz Unable to Set Page Frame device=C:\WINDOWS\EMM386.EXE RAM Base Address. device=C:\WINDOWS\EMM386.EXE NOEMS po czym zapisz plik.
  • Page 27: Problemy Z Hasłem

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Rozwiązanie: Upewnij się, że karta pamięci jest poprawnie zainstalowana. Jeśli tak, a ekran nadal jest wygaszony i słychać pięć sygnałów dźwiękowych, należy oddać komputer do serwisu. Jeśli słychać 4 serie po 4 sygnały dźwiękowe, problem dotyczy układu ochrony. Należy oddać...
  • Page 28: Problemy Z Wyłącznikiem Zasilania

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Jeśli zapomnisz hasła administratora, IBM nie jest w stanie zresetować tego hasła. Musisz zanieść komputer do dystrybutora lub przedstawiciela handlowego IBM, aby wymienić płytę główną. W tym celu niezbędne jest okazanie dowodu zakupu. Może się to także wiązać z dodatkowymi opłatami za usługę i części. Problemy z wyłącznikiem zasilania Problem: System przestaje reagować...
  • Page 29: Problemy Z Urządzeniem Ultranav

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Rozwiązanie: Jest włączony blok klawiszy numerycznych. Aby go wyłączyć, wciśnij i przytrzymaj wciśnięty klawisz Shift, a następnie naciśnij klawisz NumLk. Problem: Nie działają niektóre lub wszystkie klawisze zewnętrznej klawiatury numerycznej. Rozwiązanie: Upewnij się, że zewnętrzna klawiatura numeryczna jest poprawnie podłączona do komputera.
  • Page 30: Problemy Z Trybem Gotowości Lub Hibernacji

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Problem: Przyciski myszy nie działają. Rozwiązanie: Problem ten może występować w komputerach ThinkPad wyposażonych tylko w urządzenie TrackPoint. ® Zmień sterownik myszy na Standard PS/2 Port Mouse, a następnie reinstaluj IBM PS/2 TrackPoint. Sterowniki znajdują się w katalogu C:\IBMTOOLS\DRIVERS na dysku twardym.
  • Page 31 Rozwiązywanie problemów z komputerem pozostanie wygaszony i nie ukaże się na nim żaden obraz. To ograniczenie obowiązuje niezależnie od rozdzielczości. Należy nacisnąć klawisze Fn+F7, aby przełączyć miejsce wyświetlania obrazu. Problem: Komputer nie wraca z trybu gotowości lub indykator trybu gotowości świeci nadal, a komputer nie działa.
  • Page 32 Rozwiązywanie problemów z komputerem 8. Wyczyść pole wyboru Automatycznie powiadamiaj o włożeniu. System Windows 98 nie będzie już automatycznie wykrywał włożenia dysku do napędu CD-ROM lub DVD-ROM. W Windows NT: Jeśli została włączona funkcja automatycznego uruchamiania napędu CD-ROM, komputer nie będzie się przełączał w tryb gotowości zgodnie z ustawionym licznikiem czasu.
  • Page 33: Problemy Z Ekranem Komputera

    Rozwiązywanie problemów z komputerem W Windows NT: Uwaga: Aby można było używać trybu hibernacji w systemie Windows NT, dysk twardy musi być sformatowany w systemie plików FAT. Jeśli dysk został sformatowany w domyślnym dla systemu Windows NT systemie plików NTFS, nie można używać trybu hibernacji. 1.
  • Page 34 Rozwiązywanie problemów z komputerem v Jeśli problem występuje nadal, należy postąpić zgodnie z “Rozwiązaniem” następnego problemu. Problem: Ekran jest nieczytelny lub obraz jest zniekształcony. Rozwiązanie: Upewnij się, że: v Sterownik graficzny jest zainstalowany prawidłowo. v Rozdzielczość ekranu i liczba kolorów są ustawione poprawnie. v Typ monitora jest prawidłowy.
  • Page 35: Problemy Z Akumulatorem

    Rozwiązywanie problemów z komputerem 1. Dwukrotnie kliknij ikonę Ekran na Panelu sterowania. Otworzy się okno Właściwości: Ekran. 2. Wybierz zakładkę Ustawienia. 3. Sprawdź, czy ustawienia liczby kolorów i rozdzielczości są poprawne. 4. Kliknij przycisk Typ ekranu. 5. Upewnij się w oknie Typ ekranu jest podana nazwa “ATI Mobility RADEON 7500”.
  • Page 36: Problemy Z Dyskiem Twardym

    Rozwiązywanie problemów z komputerem 1. Wyłącz komputer. 2. Upewnij się, że nadmiernie rozładowany akumulator jest w komputerze. 3. Podłącz zasilacz do komputera i zostaw go, aby ładował akumulator. Jeśli akumulator nie naładuje się do pełna w ciągu 24 godzin, użyj nowego akumulatora. Jeśli dysponujesz opcjonalnym urządzeniem do szybkiego ładowania (Quick Charger), naładuj nim nadmiernie rozładowany akumulator.
  • Page 37: Inne Problemy

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Rozwiązanie: W programie IBM BIOS Setup Utility upewnij się, że w menu Startup po lewej stronie dysku twardego, ani w żadnym jego węźle podrzędnym nie znajduje się znak wykrzyknika (!). Jeśli obok dysku twardego znajduje się wykrzyknik, dysk ten jest wyłączony.
  • Page 38 Rozwiązywanie problemów z komputerem 1. Wyłącz komputer i włącz go ponownie, a następnie, gdy na dole z lewej strony ekranu ukaże się komunikat “Press F1 for IBM BIOS Setup Utility”, naciśnij klawisz F1, aby uruchomić program BIOS Setup Utility. Zostanie wyświetlone menu programu BIOS Setup Utility.
  • Page 39: Uruchamianie Programu Bios Setup Utility

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Uruchamianie programu BIOS Setup Utility W komputerze jest zainstalowany program o nazwie IBM BIOS Setup Utility, który umożliwia ustawianie rozmaitych parametrów konfiguracji. v Config: ustawianie konfiguracji komputera, v Date/Time: ustawianie daty i godziny, v Password: ustawianie funkcji ochrony. v Startup: ustawianie urządzenia startowego, v Restart: restartowanie systemu.
  • Page 40: Odzyskiwanie Fabrycznie Zainstalowanego Oprogramowania

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Odzyskiwanie fabrycznie zainstalowanego oprogramowania Gdyby dane zapisane na dysku twardym uległy uszkodzeniu lub zostały przypadkowo skasowane, można odtworzyć oprogramowanie, które było dostarczone wraz z komputerem. Oprogramowanie to obejmuje fabrycznie zainstalowany system operacyjny, aplikacje i sterowniki urządzeń. Fabrycznie zainstalowane oprogramowanie można odtworzyć, używając programu Product Recovery.
  • Page 41 Rozwiązywanie problemów z komputerem Uwaga: Jeśli naciśnięcie klawisza F11 nie powoduje uruchomienia programu Product Recovery, należy go włączyć za pomocą dyskietki Recovery Repair. 5. Wybierz żądane opcje odzyskiwania i postępuj zgodnie z instrukcjami ukazującymi się na ekranie. 6. Kiedy program Product Recovery zakończy działanie, komputer zrestartuje się i rozpocznie się...
  • Page 42: Modernizacja Dysku Twardego

    Modernizacja dysku twardego Modernizacja dysku twardego Można zwiększyć pojemność pamięci masowej komputera, wymieniając dysk twardy na inny, o większej pojemności. Nowy dysk twardy można kupić u dystrybutora lub przedstawiciela handlowego IBM. Uwaga: Dysk twardy należy wymieniać tylko w ramach modernizacji lub po naprawie. Złącza i wnęka dysku twardego nie są...
  • Page 43 Modernizacja dysku twardego 5. Otwórz ekran komputera, a następnie połóż komputer na boku i wyjmij dysk twardy, wysuwając jego pokrywę z komputera. 6. Odłącz pokrywę dysku twardego. 7. Przymocuj pokrywę do nowego dysku. 8. Włóż dysk wraz z pokrywą do wnęki i zainstaluj je. 9.
  • Page 44: Wymiana Akumulatora

    Wymiana akumulatora Wymiana akumulatora 1. Wyłącz komputer lub przełącz go w tryb hibernacji. Następnie odłącz od komputera zasilacz i wszystkie kable. Uwaga: Przełączenie komputera w tryb hibernacji może być niemożliwe, jeśli używa się karty PC. W takiej sytuacji należy wyłączyć komputer. 2.
  • Page 45: Rozdział 3. Uzyskiwanie Pomocy I Serwisu Od Ibm

    Rozdział 3. Uzyskiwanie pomocy i serwisu od IBM Pomoc i obsługa serwisowa . . 34 Kontakt telefoniczny z IBM . . 35 Uzyskiwanie pomocy w sieci WWW . . 34 Uzyskiwanie pomocy na całym świecie . . 37 Uzyskiwanie pomocy faksem . .
  • Page 46: Pomoc I Obsługa Serwisowa

    Pomoc i obsługa serwisowa Pomoc i obsługa serwisowa Wszystkim, którym niezbędny jest serwis, asysta techniczna lub po prostu więcej informacji na temat produktów IBM, oferowane są różne sposoby kontaktu. Ten podrozdział zawiera informacje o źródłach dodatkowych informacji na temat IBM i produktów IBM, o tym, co należy robić...
  • Page 47: Uzyskiwanie Pomocy Faksem

    Pomoc i obsługa serwisowa Uzyskiwanie pomocy faksem Użytkownicy z terenu Stanów Zjednoczonych i Kanady dysponujący telefonem z wybieraniem tonowym oraz faksem mogą za pośrednictwem faksu otrzymywać informacje marketingowe i techniczne na różne tematy związane ze sprzętem, systemami operacyjnymi i sieciami lokalnymi. Do zautomatyzowanego systemu faksowego IBM można dzwonić...
  • Page 48 Pomoc i obsługa serwisowa W trakcie rozmowy telefonicznej należy w miarę możliwości przebywać w pobliżu komputera na wypadek, gdyby przedstawiciel asysty technicznej mógł od razu udzielić pomocy w zakresie rozwiązania problemu. Przed zatelefonowaniem należy się upewnić, że zostały pobrane aktualne sterowniki i aktualizacje systemu, przeprowadzono diagnostykę...
  • Page 49: Uzyskiwanie Pomocy Na Całym Świecie

    Pomoc i obsługa serwisowa Kraj lub region Język Numer telefonu Hongkong kantoński 2825-7799 Irlandia angielski 01-815 9200 Włochy włoski 02-7031-6101 Japonia japoński Luksemburg francuski 298-977 5063 Meksyk hiszpański 001-866-434-2080 Holandia holenderski 020-514 5770 Nowa Zelandia angielski 0800-446-149 Norwegia norweski 66 81 11 00 Peru hiszpański 0-800-50-866...
  • Page 50 Pomoc i obsługa serwisowa Poszczególne kraje różnią się od siebie pod względem procedur i metod udzielania serwisu; ponadto w pewnych krajach zakres dostępnych usług jest zawężony. Międzynarodowy Serwis Gwarancyjny jest prowadzony zgodnie z metodą udzielania serwisu (tzn. usługa w punkcie serwisowym, z odbiorem od klienta lub na miejscu) przyjętą...
  • Page 51: Copyright Ibm Corp

    Dodatek A. Ważne zasady bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO Napięcie elektryczne pochodzące z kabli zasilających, telefonicznych i komunikacyjnych jest niebezpieczne. Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym podczas instalowania, przenoszenia lub otwierania obudowy tego produktu lub podłączonych do niego urządzeń, kable należy podłączać i rozłączać w sposób przedstawiony poniżej.
  • Page 52 NIEBEZPIECZEŃSTWO Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem elektrycznym, należy zawsze stosować podstawowe środki ostrożności. Są one następujące: v Nie należy używać komputera w środowisku wilgotnym lub w pobliżu wody. v Podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi: – nie należy używać komputera z podłączonym kablem telefonicznym; –...
  • Page 53 NIEBEZPIECZEŃSTWO Uwaga dotycząca bezpieczeństwa dla akumulatora głównego NIEBEZPIECZEŃSTWO Uwaga dotycząca bezpieczeństwa dla zapasowej baterii Dodatek A. Ważne zasady bezpieczeństwa...
  • Page 54: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Przy Korzystaniu Z Modemu

    NIEBEZPIECZEŃSTWO Podczas instalowania lub ponownego konfigurowania opcji Mini PCI należy przestrzegać poniższych instrukcji. Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym, należy odłączyć wszystkie kable oraz zasilacz przed instalacją opcji Mini PCI oraz przed otwarciem obudowy systemu lub podłączonych do niego urządzeń. Prąd elektryczny, przepływający przez kable zasilające, telefoniczne i sygnałowe, stanowi zagrożenie.
  • Page 55: Oświadczenie O Zgodności Z Normami Dla Produktów Laserowych

    Nigdy nie należy instalować gniazdka telefonicznego w miejscu, w którym występuje wilgoć, jeśli gniazdko nie jest przeznaczone do instalacji w takich miejscach. Nigdy nie należy dotykać nieizolowanych kabli telefonicznych lub terminali, jeśli linia telefoniczna nie została odłączona od interfejsu sieciowego. Podczas instalacji i modyfikacji linii telefonicznych należy zachować...
  • Page 56 normalnego używania, wykonywania czynności konserwacyjnych przez użytkownika lub operacji serwisowych nie występuje niebezpieczeństwo narażenia się na działanie promieniowania laserowego wyższego niż klasy 1. Niektóre napędy zawierają wbudowaną diodę laserową klasy 3A. Należy zapamiętać poniższe ostrzeżenie: NIEBEZPIECZEŃSTWO Jeśli produkt jest otwarty, występuje emisja widzialnego i niewidzialnego promieniowania laserowego.
  • Page 57: Dodatek B. Informacje O Komunikacji Bezprzewodowej

    Dodatek B. Informacje o komunikacji bezprzewodowej Komunikacja bezprzewodowa Karta Mini-PCI do łączności bezprzewodowej z siecią LAN jest przeznaczona do współpracy z dowolnym bezprzewodowym urządzeniem do łączności z sieciami lokalnymi, którego działanie opiera się na technologii łączności radiowej DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) i jest zgodne ze : v standardem bezprzewodowych sieci lokalnych IEEE 802.11 (wersja B) wyznaczonym i zatwierdzonym przez IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers), v certyfikatem WiFi (Wireless Fidelity) przyznawanym przez organizację...
  • Page 58 Jeśli zasady regulujące stosowanie urządzeń bezprzewodowych w danym miejscu (np. na lotnisku lub w szpitalu) nie są znane, przed włączeniem komputera ThinkPad T30 należy poprosić o zezwolenie na korzystanie z karty Mini-PCI do bezprzewodowej łączności z siecią LAN lub karty dodatkowej Bluetooth.
  • Page 59: Dodatek C. Informacje Dotyczące Gwarancji

    Dodatek C. Informacje dotyczące gwarancji Niniejszy dodatek zawiera informacje dotyczące gwarancji udzielanych na komputery ThinkPad, informacje dotyczące okresu gwarancyjnego, serwisu gwarancyjnego i wsparcia technicznego oraz Warunków Ograniczonej Gwarancji IBM. Okres gwarancyjny Informacje na temat serwisu gwarancyjnego można uzyskać w punkcie sprzedaży. W zależności od kraju lub regionu, w którym serwis gwarancyjny jest świadczony lub w zależności od typu maszyny, w przypadku niektórych Maszyn IBM Klient uprawniony będzie do serwisu gwarancyjnego świadczonego na miejscu u Klienta.
  • Page 60: Czynności Zalecane Przed Dokonaniem Zgłoszenia Serwisowego

    v Naprawa sprzętu IBM - jeśli okaże się, że problem został spowodowany przez sprzęt objęty gwarancją, to wyszkolony personel zapewni Klientowi odpowiedni poziom usług na miejsce u Klienta lub w centrum serwisowym IBM. v Zarządzanie zmianą techniczną - mogą pojawić się zmiany, których wprowadzenie jest wymagane po dostarczeniu produktu przez IBM.
  • Page 61: Warunki Ograniczonej Gwarancji Ibm Z125-4753-06 8/2000

    Warunki Ograniczonej Gwarancji IBM Z125-4753-06 8/2000 Niniejsze Warunki Ograniczonej Gwarancji składają się z dwóch części: Części 1 i Części 2. Należy zapoznać się z Częścią 1 oraz z Częścią 2 we fragmencie dotyczącym kraju lub regionu użytkownika. Część 1 - Warunki ogólne W skład niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji wchodzą: Część...
  • Page 62 NINIEJSZE GWARANCJE SĄ WYŁĄCZNYMI GWARANCJAMI UDZIELANYMI KLIENTOWI I ZASTĘPUJĄ WSZELKIE INNE GWARANCJE LUB WARUNKI (W TYM TAKŻE RĘKOJMIĘ), WYRAŹNE LUB DOMNIEMANE, A W SZCZEGÓLNOŚCI DOMNIEMANE GWARANCJE LUB WARUNKI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB UŻYTECZNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. NIEZALEŻNIE OD PRAW WYNIKAJĄCYCH Z NINIEJSZEJ GWARANCJI KLIENTOWI PRZYSŁUGIWAĆ...
  • Page 63 Kodu Wewnętrznego ze strony WWW firmy IBM w Internecie lub z innego źródła elektronicznego, a także postępowanie zgodnie z instrukcjami dostarczonymi przez IBM. W przypadku gdy typ usługi gwarancyjnej wymaga wymiany Maszyny lub jej części, wymieniany przez IBM lub reselera element staje się jego własnością, element zaś, którym został...
  • Page 64 Ograniczenie odpowiedzialności W przypadku wystąpienia okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi IBM, a w wyniku których Klient doznał szkody, Klient będzie uprawniony do uzyskania od IBM odszkodowania. W każdej takiej sytuacji, bez względu na zaistniałe okoliczności, które dają podstawę do występowania z roszczeniami wobec IBM (włączywszy w to naruszenie istotnych postanowień...
  • Page 65: Część 2 - Warunki Specyficzne Dla Poszczególnych Krajów

    Część 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów AMERYKA POŁUDNIOWA BRAZYLIA Obowiązujące ustawodawstwo: Następujący tekst zostaje dodany po pierwszym zdaniU: Wszelkie spory prawne dotyczące niniejszej Umowy będą rozstrzygane wyłącznie przez sąd Rio de Janeiro. AMERYKA PÓŁNOCNA Serwis gwarancyjny: Do tego paragrafu zostaje dodany następujący akapit: W celu uzyskania serwisu gwarancyjnego od IBM na terenie Kanady lub Stanów Zjednoczonych należy zadzwonić...
  • Page 66 sprzedaży, niezakłóconego użytkowania oraz braku wad prawnych, lub gdy towary nabyto jedynie do użytku osobistego, domowego lub do użytku w gospodarstwie domowym. Obowiązujące ustawodawstwo: W pierwszym zdaniu fragment “prawu kraju, w którym Maszyna została zakupiona” zostaje zastąpiony przez: prawu Stanu lub Terytorium. KAMBODŻA, LAOS I WIETNAM Obowiązujące ustawodawstwo: W pierwszym zdaniu fragment “prawu kraju, w którym Maszyna została zakupiona”...
  • Page 67 Obowiązujące ustawodawstwo: W pierwszym zdaniu fragment “prawu kraju, w którym Maszyna została zakupiona” zostaje zastąpiony przez: prawu Specjalnego Regionu Administracyjnego (Hongkong Hong Kong Special Administrative Region). INDIE Ograniczenie odpowiedzialności:Następujący tekst zastępuje punkt 1 i 2 tego paragrafu: 1. odpowiedzialności za uszczerbek na zdrowiu (łącznie ze śmiercią) oraz szkody materialne, o ile powstały one w wyniku niedbalstwa ze strony IBM;...
  • Page 68 interpretowaniu oraz egzekwowaniu wszelkich praw i obowiązków Stron, wynikających z niniejszej Umowy lub mających w jakikolwiek sposób z nią związek, bez możliwości stosowania norm kolizyjnych dotyczących przepisów prawnych. Wszelkie spory wynikające z niniejszej umowy lub z nią związane będą w pierwszej kolejności rozstrzygane na drodze negocjacji, a w razie gdyby nie dały one efektu, każdej ze stron będzie przysługiwało prawo odwołania się...
  • Page 69 autoryzowanego serwisu IBM. Koszty transportu Maszyn do autoryzowanego serwisu IBM na odległość większą niż 50 km ponosi Klient. Obowiązujące ustawodawstwo: Obowiązującym prawem przy określaniu, interpretowaniu, egzekwowaniu praw i obowiązków Stron, wynikających lub w mających związek w jakikolwiek inny sposób z niniejszymi Warunkami, bez względu na normy kolizyjne dotyczące przepisów prawnych, jak również...
  • Page 70 Minimalny okres gwarancyjny na Maszyny wynosi sześć miesięcy. W przypadku gdy IBM lub reseler nie są w stanie naprawić Maszyny IBM, Klient ma prawo zażądać zwrotu kwoty będącej różnicą pomiędzy ceną zakupu a rzeczywistą wartością nienaprawionej Maszyny lub zażądać unieważnienia odnośnej umowy, przedmiotem której jest taka Maszyna, wraz z otrzymaniem zwrotu zapłaconej za tę...
  • Page 71 wszystkie warunki ustawowe, łącznie z wszelkimi gwarancjami domniemanymi, jednak bez naruszania istoty żadnej z gwarancji zawartych w ustawie Sale of Goods Act z 1893 roku lub ustawie Sale of Goods and Supply of Services Act z 1980 roku, zostają niniejszym wyłączone. Ograniczenie odpowiedzialności: Następujący tekst zastępuje punkty 1 i 2 w pierwszym akapicie tego paragrafu: 1.
  • Page 72 sytuacji spowodowanej niewywiązaniem się przez IBM z jego zobowiązań określonych przedmiotem niniejszych Warunków Gwarancji, całkowita odpowiedzialność IBM jest ograniczona do zwrotu kwoty zapłaconej przez Klienta za pojedynczą Maszynę stanowiącą przedmiot roszczenia wobec IBM. WIELKA BRYTANII Ograniczenie odpowiedzialności: Następujący tekst zastępuje punkty 1 i 2 w pierwszym akapicie tego paragrafu: 1.
  • Page 73: Dodatek D. Uwagi

    Dodatek D. Uwagi Niniejsza publikacja została przygotowana z myślą o produktach i usługach oferowanych w Stanach Zjednoczonych. IBM może nie oferować w innych krajach produktów, usług lub opcji, omawianych w tej publikacji. Informacje o produktach i usługach dostępnych w danym kraju można uzyskać...
  • Page 74: Odwołania Do Serwisów Www

    Uwagi dotyczące emisji promieniowania elektromagnetycznego Federal Communications Commission (FCC) Statement ThinkPad T30, machine type 2366 or 2367 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 75: Telecommunication Notices

    International Business Machines Corporation New Orchard Road Armonk, NY 10504Telephone 1-919-543-2193 Industry Canada Class B Emission Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conform à la norme NMB-003 du Canada. Oświadczenie o zgodności z Dyrektywą...
  • Page 76: Fax Branding

    but not all, areas, the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the REN (REN:0.7), you should call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area.
  • Page 77: Industry Canada Requirements

    Industry Canada requirements Notice The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications networks protective, operational, and safety requirements. The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company.
  • Page 78: Notice For Australia

    téléphonique interne). L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n’empechent pas la dégradation du service dans certaines situations. Actuellement, les entreprises de télécommunication ne permettent pas que l’on raccorde leur matériel à des jacks d’abonné, sauf dans les cas précis prévus par les tarifs paticuliers de ces entreprises.
  • Page 79 This equipment is not capable, under all operating conditions, of correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances. v Fail safe requirements Under power failure conditions this appliance may not operate. Please ensure that a separate telephone, not dependent on local power, is available.
  • Page 80 This equipment is not capable under all operating conditions of correct operation at the higher speed which it is designed. 33.6 kbit/s and 56 kbit/s connections are likely to be restricted to lower bit rates when connected to some PSTN implementations. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances.
  • Page 81: Uwagi Mające Zastosowanie W Krajach Unii Europejskiej

    Uwagi mające zastosowanie w krajach Unii Europejskiej Firma Ambit oświadcza niniejszym, że modem “J07M058” jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi zasadami zawartymi w dokumencie Directive 1999/5/EC. Dodatek D. Uwagi...
  • Page 82: Uwagi Dotyczące Produktu

    Uwagi dotyczące produktu Następująca uwaga dotyczy maszyn wyposażonych w urządzenie DVD i wyjście TV: Produkt ten wyposażony jest w technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez niektóre prawa patentowe Stanów Zjednoczonych oraz inne prawa własności intelektualnej, należące do Macrovision Corporation a także prawa innych właścicieli. Korzystanie z tej technologii jest możliwe jedynie za zgodą...
  • Page 83: Znaki Towarowe

    Handling a disused ThinkPad battery pack Your ThinkPad computer has a lithium ion battery pack or a nickel metal hydride battery pack. If you are a company ThinkPad computer user and need to dispose of a battery pack, contact the proper person in IBM sales, service, or marketing, and follow that person’s instructions.
  • Page 84 ® ThinkPad T30 Series Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 85: Indeks

    Indeks Access ThinkPad v telefon, pomoc 35 akumulator testowanie za pomocą programu problemy 23 PC-Doctor 10 ThinkPad Assistant v tryb gotowości, problemy 18 BIOS Setup 27 błędy bez komunikatów 14 urządzenie pamięci masowej, modernizacja 30 czyszczenie komputera 8 WWW, pomoc 34 dysk twardy wyłącznik zasilania, problemy 16 modernizacja 30...
  • Page 86 ® ThinkPad T30 Series Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 88 PN: 67P4735 (1P) P/N: 67P4735...

This manual is also suitable for:

Thinkpad t30 series

Table of Contents