Oki C6050dn Guia Do Usuário
Oki C6050dn Guia Do Usuário

Oki C6050dn Guia Do Usuário

C6050n_c6050dn user's guide (portuguese)
Hide thumbs Also See for C6050dn:
Table of Contents

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oki C6050dn

  • Page 2 Informações sobre direitos autorais Copyright © 2008. pela Oki Data Americas, Inc. Todos os direitos reservados C6050n/C6050dn Guia do usuário P/N 59309204, Revisão 1.0 Aviso de isenção ___________________ Todos os esforços foram empenhados para assegurar que as informações contidas neste documento sejam completas, precisas e atuais.
  • Page 3: Table Of Contents

    Bandeja multifuncional (Bandeja MF / alimentação manual)....... . .29 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 4 Restrições para impressão duplex ....47 Tamanhos do papel e Percursos de saída ...47 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 5 Trocar a unidade fusora ......85 Troca da esteira ......89 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 6 Atolamento 371 ......137 Atolamento 372 e 380 ..... . .139 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 7 Instalação........164 Windows e Macintosh ......164 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 8 Macintosh OS 10.2 e 10.3 .....184 Impressão Preto ......185 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 9 Hue [Matiz], Brightness [Brilho], and Saturation [Saturação] ......211 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 10 Informações gerais......252 Tipos de papel ......252 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 11 Watermarks (Marcas d'água) ....278 Informações gerais......278 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 12 Utilitários........284 Resumo dos utilitários fornecidos....284 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 13: Notas, Avisos, Etc

    é fornecer informações adicionais que, se ignoradas, podem resultar em mau funcionamento ou danos ao equipamento. AVISO! Avisos têm esta aparência. Eles fornecem informações adicionais que, se ignoradas, podem resultar em risco de danos pessoais. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 14: Introdução

    • Memória adicional: consulte na página 121 256 MB • Unidade duplex: consulte na página 122 para imprimir automaticamente na frente e verso • Segunda bandeja para papel (consulte página 123) capacidade para 530 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m²) C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 15: Visão Geral Da Impressora

    Capacidade para até 300 folhas de papel de 20-lb. (75 g/ m²). Bandeja multifuncional Usada para alimentar transparências, papéis de gramatura mais alta, envelopes e outros meios de impressão especiais. Usada também para alimentar manualmente folhas avulsas quando necessário. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 16: Vista Posterior

    Quando usado junto com a bandeja multifuncional, o percurso do papel através da impressora é essencialmente reto. Isto evita que os meios de impressão fiquem curvados ao passar pela impressora e resulta em uma alimentação mais confiável. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 17: Papel (Mídia De Impressão)

    (matriz) de tamanho do papel, gramatura do papel, tipo de alimentação, saída do papel, correlações simplex/duplex. Para obter informações gerais sobre tamanhos de papel, consulte “Tamanho do papel, Alimentação, e Saída” na página 41. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 18: Configurações Do Driver

    (Brilhante), User Type 1 (Tipo de usuário 1), User Type 2 (Tipo de usuário 2), User Type 3 (Tipo de usuário 3), User Type 4 (Tipo de usuário 4), e User Type 5 (Tipo de usuário 5). C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 19: Opções

    Se a configuração Ultra Heavy [Ultra pesado] não proporcionar fusão correta do toner, tente as configurações de etiquetas. Etiquetas1 Para etiquetas de 0,1 a 0,169 mm de espessura. Etiquetas2 Para etiquetas de 0,17 a 0,2 mm de espessura. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 20: Matriz: Designação Da Gramatura, Gramatura, Bandeja De Alimentação, Unidade Duplex, E Escaninho De Saída

    Escaninho de saída de face para cima c. Se a configuração Ultra Heavy [Ultra pesado] não proporcionar fusão correta do toner, tente as configurações de etiquetas. . (177 g/m²) d. 47 lb = máximo para a Bandeja 2 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 21: Face Para Cima / Percurso Reto / Saída Posterior

    • O papel será empilhado em ordem inversa. • A capacidade da bandeja para papel é de cerca de 100 folhas. A capacidade real depende da gramatura do papel. c53_72_rear3.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 22: Windows

    Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A guia Layout será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A tela principal de impressão será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. O documento será impresso. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 23: Macintosh Os 10.2 E 10.3

    Em Media Weight (Gramatura), faça as seleções necessárias. Consulte Opções na página 17. Consulte Face para cima / percurso reto / saída posterior na página 19. Altere todas as outras configurações desejadas. Clique em Print [Imprimir]. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 24: Papel, Us Bond

    24 lb. US Bond (90 g/m²) • Xerox 4024, 20 lb. US Bond (75 g/m²) ® • Oki 52206101 Bright White Proofing Paper [Papel ® branco brilhante para provas Oki], 32 lb. US Bond (120 g/m C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 25: Recomendações

    – Papel carbono, papel reciclado, papel NCR, papel fotossensível, papel sensível à pressão ou papel para transferência térmica. Configurações do driver Para selecionar um tipo de papel no driver: Windows: consulte na página 20 Macintosh OS 10.2 e 10.3: consulte na página 21 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 26: Papel, Index

    24 lb. US Bond (90 g/m²) • Xerox 4024, 20 lb. US Bond (75 g/m²) ® • Oki 52206101 Bright White Proofing Paper [Papel ® branco brilhante para provas Oki], 32 lb. US Bond (120 g/m C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 27: Recomendações

    – Papel carbono, papel reciclado, papel NCR, papel fotossensível, papel sensível à pressão ou papel para transferência térmica. Configurações do driver Para selecionar um tipo de papel no driver: Windows: consulte na página 20 Macintosh OS 10.2 e 10.3: consulte na página 21 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 28: Letterhead (Timbrado)

    Quando a configuração ‘Ultra Heavy’ (Ultra pesado) é utilizada • a velocidade de impressão diminui • Não é possível imprimir frente e verso. Se a configuração Ultra Heavy [Ultra pesado] não proporcionar fusão correta do toner, tente as configurações de etiquetas. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 29: Recomendações

    – Papel com perfurações, recortes ou bordas serrilhadas. – Papel carbono, papel reciclado, papel NCR, papel fotossensível, papel sensível à pressão ou papel para transferência térmica. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 30: Configurações Do Driver

    Long edge feed (Alimentação pela borda longa) Face de impressão para baixo, parte superior voltada para trás da impressora. Letr_lef.bmp Short edge feed (Alimentação no sentido da borda curta) Face impressa para baixo, com o timbre à direita ltrhd_se.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 31: Bandeja Multifuncional (Bandeja Mf / Alimentação Manual)

    Long edge feed (Alimentação pela borda longa) Face de impressão para cima, parte superior voltada para trás da impressora manl_le.jpg Short edge feed (Alimentação no sentido da borda curta) Face de impressão para cima, parte superior à esquerda (dentro da impressora) manl_se.jp C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 32: Envelopes

    Envelopes.jpg Use apenas os envelopes recomendados. Oki 52206301 e 52206302 Para obter mais informações, consulte “Materiais de impressão, Oki” no Manual Prático de consulta da ou www.okiprintingsolutions.com. Guarde os envelopes em posição horizontal protegidos • umidade • luz solar direta •...
  • Page 33: Configurações Do Driver

    Bandejas 1 e 2 Envelopes não podem ser alimentados a partir das bandejas para papel 1 – 2. Bandeja multifuncional (Bandeja MF / alimentação manual) Face para cima (orelha para baixo), parte superior à esquerda (dentro da impressora) C96_LoadPaperMPTray_Envelopes_crop.JPG C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 34: Saída Do Papel

    • O papel será empilhado na ordem inversa da impressão. • A capacidade da bandeja para papel é de cerca de 100 folhas. A capacidade real depende da gramatura do papel. c53_72_rear3.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 35: Etiquetas

    Para selecionar um tipo de papel no driver, Windows: consulte na página 20 Macintosh OS 10.2 e 10.3: consulte na página 21 Colocação Bandejas 1 e 2 Etiquetas não podem ser alimentados a partir das bandejas para papel 1 – 2. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 36: Bandeja Multifuncional (Bandeja Mf / Alimentação Manual)

    • O papel será empilhado na ordem inversa da impressão. • A capacidade da bandeja para papel é de cerca de 100 folhas. A capacidade real depende da gramatura do papel. • c53_72_rear3.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 37: Transparências

    Para selecionar um tipo de papel no driver: Windows: consulte na página 20 Macintosh OS 10.2 e 10.3: consulte na página 21 Colocação Bandejas 1 e 2 Transparências não podem ser alimentados a partir das bandejas para papel 1 – 2. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 38: Bandeja Multifuncional (Bandeja Mf / Alimentação Manual)

    • O papel será empilhado na ordem inversa da impressão. • A capacidade da bandeja para papel é de cerca de 100 folhas. A capacidade real depende da gramatura do papel. • c53_72_rear3.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 39: Bandejas Para Papel

    Source [Origem do papel], clique na seta para que abra na lista suspensa. Faça as seleções necessárias. Opções disponíveis: Automatically select [Selecionar automaticamente], Multi-purpose tray [Bandeja multifuncional], Tray 1 [Bandeja 1], Tray 2 [Bandeja 2], Plain Paper [Papel comum], Letterhead [Papel timbrado], C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 40 Clique na guia Setup [Configurar]. Em Source [Origem], clique na seta para que abra na lista suspensa. Faça as seleções necessárias. Opções disponíveis: Automatically select [Selecionar automaticamente], Multi-purpose tray [Bandeja multifuncional], Tray 1 [Bandeja 1], Tray 2 [Bandeja 2], C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 41 Selecione a bandeja multifuncional aqui (no driver) ao imprimir o trabalho. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A tela principal de impressão será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. O documento será impresso. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 42: Macintosh

    A impressão está sendo feita em um material especial (papel timbrado). Coloque o material de impressão na bandeja multifuncional. Selecione a bandeja multifuncional aqui (no driver) ao imprimir o trabalho. Altere todas as outras configurações desejadas. Clique em Print [Imprimir]. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 43: Tamanho Do Papel, Alimentação, E Saída

    Use a saída traseira (escaninho de face para cima) quando imprimir em papéis com gramatura mais elevada que 47 lb. US Bond (98 lb. Index, 177 g/m c. S = Simplex; D = Duplex (impressão nos dois lados do papel). C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 44: Bandeja Multifuncional

    Faixa da largura = 8¼ a 8½'' (210 a 215,9 mm) Faixa da gramatura = 28 a 34 lb. US Bond (105 a 128 g/m Percurso = apenas saída traseira (escaninho de face para cima) Alimentar uma folha de cada vez. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 45: Bandeja 1

    Consulte “Tamanhos do papel e Percursos de saída” na página 44. duplex (impressão nas duas faces), com restrições Consulte “Restrições para impressão duplex” na página 44. Escolha no driver Consulte Bandejas para papel, “Seleção no driver” na página 37. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 46: Restrições Para Impressão Duplex

    216 x 343 mm Ofício-13 S, D S, D S, D S, D 8½ x 13'' 216 x 356 mm Executivo S, D S, D S, D S, D 7¼ x 10½'' 184 x 267 mm C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 47 Use a saída traseira (escaninho de face para cima) quando imprimir em papéis com gramatura mais elevada que 47 lb. US Bond (98 lb. Index, 177 g/m c. S = Simplex; D = Duplex (impressão nos dois lados do papel). C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 48: Bandeja 2

    Consulte “Tamanhos do papel e Percursos de saída” na página 47. duplex (impressão nas duas faces), com restrições Consulte “Restrições para impressão duplex” na página 47. Escolha no driver Consulte Bandejas para papel, “Seleção no driver” na página 37. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 49: Restrições Para Impressão Duplex

    216 x 343 mm Ofício-13 S, D S, D S, D S, D 8½ x 13'' 216 x 356 mm Executivo S, D S, D S, D S, D 7¼ x 10½'' 184 x 267 mm C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 50 Use a saída traseira (escaninho de face para cima) quando imprimir em papéis com gramatura mais elevada que 47 lb. US Bond (98 lb. Index, 177 g/m c. S = Simplex; D = Duplex (impressão nos dois lados do papel). C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 51: Bandeja Multifuncional (Bandeja Mf) [Alimentação Manual]

    Saída superior (escaninho de face para baixo), com restrições Consulte “Tamanhos do papel e Percursos de saída” na página 50. duplex (impressão nas duas faces), com restrições Consulte “Restrições para impressão duplex” na página 50. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 52: Escolha No Driver

    Tamanho do papel Bandeja MP Traseira Superior Carta 8½ x 11'' (216 x 279 Ofício-14 8½ x 14'' (216 x 356 Ofício 13,5 8½ x 13,5'' (216 x 356 Ofício-13 8½ x 13'' (216 x 330 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 53 Faixa da largura = 8¼ a 8½'' (210 a 215,9 mm) Faixa da gramatura = 28 a 34 lb. US Bond (105 a 128 g/m Percurso = apenas saída traseira (escaninho de face para cima) Alimentar uma folha de cada vez. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 54: Auto Tray Select (Seleção Automática De Bandeja)

    Paper Source [Origem do papel], clique em Automatically Select [Selecionar automaticamente]. Altere todas as outras configurações desejadas. Clique em OK. A tela principal de impressão será exibida. Altere todas as outras configurações desejadas. Clique em OK. O documento será impresso. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 55: Windows Pcl

    Para obter mais informações, consulte “Informações gerais” na página 52. Abra o arquivo que deseja imprimir. Clique em File [Arquivo] → Print [Imprimir]. No painel Paper Feed [Alimentação do papel], selecione All Pages [Todas as páginas]. Selecione Automatic Selection [Seleção automática]. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 56: Auto Switching (Comutação Automática)

    Este recurso pode ser ativado usando o menu da impressora ou o driver da impressora. As configurações do aplicativo substituem as configurações do driver. As configurações do driver da impressora substituem as configurações do menu da impressora. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 57: Printer Menu (Menu Da Impressora)

    (ON – ativada - ou OFF - desativada). Pressione a tecla ENTER para selecionar a nova configuração. Pressione a tecla ON LINE para sair do menu e colocar novamente a impressora no modo de prontidão. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 58: Windows Postscript

    Features [Recursos da impressora], ao lado de Tray Switch [Comutação de bandeja], selecione ON [Ativar]. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A tela principal de impressão será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. O documento será impresso. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 59: Windows Pcl

    Para obter mais informações, consulte Informações gerais na página 54. Abra o arquivo que deseja imprimir. Clique em File [Arquivo] → Print [Imprimir]. No painel Paper Feed [Alimentação do papel], selecione All Pages [Todas as páginas]. Selecione Automatic Selection [Seleção automática]. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 60: Macintosh Os 10.3

    Em Auto tray switch (Alimentação automática), faça as seleções necessárias. Se a caixa tiver uma marca de seleção, o recurso estará ativado. Se a caixa estiver em branco, o recurso estará desativado. Altere todas as outras configurações desejadas. Clique em Print [Imprimir]. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 61: Paper Size Check (Verificar Tamanho Do Papel)

    Faça as alterações desejadas. Clique em OK. O documento será impresso. Windows PCL Abra o arquivo que deseja imprimir. Clique em File [Arquivo] → Print [Imprimir]. Selecione a impressora. Clique em Properties (Propriedades). Clique na guia Setup [Configurar]. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 62: Macintosh

    Se a caixa tiver uma marca de seleção, o recurso estará ativado. Se a caixa estiver em branco, o recurso estará desativado. Altere todas as outras configurações desejadas. Clique em Print [Imprimir]. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 63: Paper Exit Paths (Saída Do Papel)

    • Papéis com gramatura até 47 lb. US Bond 98 lb. Index, 176 g/m² metric • Seqüência de impressão As páginas são impressas na ordem de leitura Página 1 primeiro, última página encima, face para baixo C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 64: Face Para Cima (Saída Traseira)

    Quando o escaninho de saída de face para cima estiver aberto, o papel sairá através deste percurso, independentemente das configurações do driver. • Capacidade até 100 folhas de papel comum 20 lb. US Bond 42 lb. Index, 75 g/m² C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 65 Selecione “Reverse order printing” (a impressão em ordem reversa) na caixa de diálogo Imprimir do aplicativo. Abra o arquivo que deseja imprimir. Clique em File (Arquivo) → Print (Imprimir). Isto fará com que a pilha impressa fique na ordem correta. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 66: Colocação Do Papel

    Retire a bandeja para papel da impressora. c53_11_opntra.jpg Ventile o papel a ser colocado na impressora pelas bordas (1)e no meio (2) e, em seguida, bata as bordas da pilha em uma superfície plana para que fiquem novamente alinhadas (3). Fan Paper.eps C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 67 Certificando-se de que o limitador traseiro (1) e as guias do pape (2) estejam bem encostados no papel. c53_13_instlpapr.jpg NOTA Papéis timbrados devem ser colocados com a face impressa para baixo. A borda superior voltada para a frente da bandeja para papel. c53_76_trayabc.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 68 • Não coloque papel danificado na unidade. • Não coloque papel de tamanhos ou tipos diferentes ao mesmo tempo. • Não retire a bandeja para papel durante a impressão (exceto como descrito acima para a segunda bandeja). C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 69: Bandeja Multifuncional

    10 mm de altura, o que é equivalente a 10 envelopes ou 50 transparências. Não exceda a altura de 10 mm da pilha de material de impressão. Abra a Bandeja MF. c53_40_mptrayopen1_crop.jpg c53_41_mptrayopen2_crop.jpg c53_42_mptrayopen3_crop.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 70 • Envelopes –coloque o lado destinado à impressão para cima (orelha para baixo), com a borda superior à esquerda e a borda curta inserida na impressora –Não é possível imprimir frente e verso. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 71 Pressione a trava azul da bandeja (1) no sentido da pilha de papel para levantar a plataforma do papel para a posição de alimentação. c53_86_mptraylevercolr.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 72: Suprimentos E Suprimentos De Reposição

    As unidades fusoras e as esteiras de transferência são itens de manutenção substituíveis e têm garantia de 90 dias contra defeitos. Quando o display da impressora indicar que estão chegando ao fim da vida útil, deve-se comprar um item de reposição. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 73: Troque O Cartucho De Toner

    REPLACE TONER [TROQUE O TONER] nnn: zzzz TONER EMPTY [TONER VAZIO] nnn: ZZZZ = 410: AMARELO 411: MAGENTA 412: CIANO 413: PRETO Pressione o botão de liberação da tampa. Abra totalmente a tampa superior da impressora. c53_02_opencvr.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 74 Observe as posições dos quatro cartuchos: Ciano (1), Magenta (2), Amarelo (3), Preto (4). c53_09_lidup.jpg Puxe a alavanca de liberação do toner colorido no cartucho a ser trocado no sentido da frente da impressora. Exemplo: o cartucho preto é usado neste C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 75: Instale O Cartucho De Toner

    Retire-o do cilindro OPC. Descarte-o conforme as regulamentações locais. c53_80_tonrout.jpg Instale o cartucho de toner Desembale o novo cartucho de toner. agite-o com cuidado lado a lado para soltar e distribuir o toner uniformemente dentro do cartucho. c53_04_shk_tnr.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 76 Segure o cartucho por cima e no meio, com a alavanca de liberação colorida à direita. Insira a extremidade esquerda do cartucho encima do cilindro OPC. Empurrando-o firmemente de encontro à mola do cilindro. c53_80_tonrout.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 77 Abaixe a extremidade direita do cartucho dentro da unidade do cilindro OPC. Pressionando-a firmemente para baixo. Empurre a alavanca colorida de travamento para trás para abrir a abertura de liberação do toner e travá-lo no lugar. c53_75_tonrlvrclose.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 78 OPC. Use o Limpador de lentes LED. Limpe com cuidado a superfície do pente de LEDs. c5x_ledarray_bw.jpg Feche e trave a tampa superior. c53_45_latchcvr.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 79: Troque O Cilindro Opc

    Troque o cartucho de toner quando o cilindro OPC for trocado. A vida útil estimada do cartucho sofrerá uma redução pois o toner precisa ser carregado no novo cilindro Pressione o botão de liberação da tampa. Abra totalmente a tampa superior da impressora. c53_02_opencvr.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 80 [Ciano] (1), Magenta (2), Yellow [Amarelo] (3), Black [Preto] (4). É essencial que sejam recolocados na ordem correta! c53_09_lidup.jpg Retire o cilindro OPC da impressora, junto com seu cartucho de toner. Descarte-o conforme as regulamentações locais c53_53_drumremove.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 81 Desembale o novo cilindro OPC. ATENÇÃO! Manuseio do cilindro OPC O cilindro OPC contém toner. Para evitar derramar o toner, mantenha-o em pé. c53_31_drum.jpg, Checkmark.bmp c53_79_drumtilt_3.jpg c53_78_drumtilt_2.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 82 5 minutos, coloque-o dentro de um saco plástico preto ou coloque-o cuidadosamente em uma gaveta ou armário para protegê-lo da luzt. Segure a lingüeta da fita branca e retire a fita do cilindro. c53_28_removedrumtape.jpg Retire a folha de papel. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 83 Em seguida, a película plástica transparente. c53_26removepaper.jpg, c53_25_removeclearsheet.jpg Caso presente, retire o sachê de sílica gel. c53_24_removejell.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 84 Coloque o cilindro OPC na impressora. c53_84_removedrumwithorange.jpg Retire a vedação alaranjada do cilindro. c53_83_removeorangething.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 85 Instale o cartucho de toner no cilindro OPC. Consulte “Troque o cartucho de toner” na página 71. c53_04_shk_tnr_CROP.JPG c53_05_remv_tape_CROP.jpg c53_80_tonrout_CROP.JPG c53_75crop_tonrlvrclose.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 86 Use o limpador de lentes LED fornecido. Limpe com cuidado o pente de LEDs. c5x_ledarray_bw.jpg Feche e trave a tampa superior. c53_45_latchcvr.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 87: Trocar A Unidade Fusora

    Se estiver em dúvida, desligue a impressora. Aguarde pelo menos 10 minutos para que a unidade fusora esfrie antes de abrir a tampa da impressora Pressione o botão de liberação da tampa. Abra totalmente a tampa superior da impressora. c53_02_opencvr.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 88 Segurando a unidade fusora pelo pegador. Retire-a da impressora. Se a unidade fusora ainda estiver morna, coloque-a em uma superfície que não será danificada pelo calor. Descarte a unidade fusora depois de deixá-la esfriar. c53_60_fuser2.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 89 Haverá um estalo. Retire-a. c53_104_fuser_transport_loc.jpg Segurando a nova unidade fusora pelo pegador. Com a alavanca de liberação de pressão da unidade fusora (1) à direita. Abaixe a unidade fusora dentro da impressora. c53_60a_fuser2.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 90 Empurre as duas alavancas azuis de retenção (1) no sentido da parte traseira da impressora para travar a unidade fusora no lugar. c53_61a_fuser3.jpg Feche e trave a tampa superior. c53_45_latchcvr.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 91: Troca Da Esteira

    Esta área está claramente identificada com etiquetas. Não a toque. Observe as posições dos quatro cilindros OPC: Cyan [Ciano] (1), Magenta (2), Yellow [Amarelo] (3), Black [Preto] (4). É essencial que sejam recolocados na ordem correta! c53_09_lidup.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 92 Se o cilindro OPC precisar ficar fora da impressora durante mais de 5 minutos, coloque-o dentro de um saco plástico preto ou coloque-o cuidadosamente em uma gaveta ou armário para protegê-lo da luzt. Localize as duas travas azuis (1) e o pegador (2). c53_48_belt1.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 93 Gire as duas travas cerca de 45° no sentido anti -horário para soltar a esteira. c53_49_belt2.jpg Puxe o pegador para cima e levante a esteira para fora da impressora. c53_50_belt3.jpg Desembale a nova esteira. Segure-a com o pegador azul voltado para a frente da impressora. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 94 Abaixe a esteira dentro da impressora. c53_51_belt4.jpg Gire as duas travas da esteira cerca de 45° no sentido horário para prender a esteira no lugar. c53_48_belt1.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 95 Coloque os quatro cilindros OPC/cartuchos de toner de volta na impressora = Cyan [Ciano], = Magenta, = Yellow [Amarelo], = Black [Preto]). É essencial que sejam recolocados na ordem correta! c53_09_lidup.jpg Feche e trave a tampa superior. c53_45_latchcvr.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 96: Configurações Da Impressora (Configurações Do Menu)

    Para imprimir uma lista das configurações atuais dos menus:: Pressione + … INFORMATION MENU [MENU INFORMATIVO] Pressione ENTER … PRINT MENU MAP [IMPRIMIR MENU] EXECUTE [EXECUTAR] Pressione ENTER. A estrutura do menu será impressa. TIsto colocará a impressora de volta em linha. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 97: Alteração Das Configurações

    5 a 7. – Para alterar a configuração de um item em um outro menu, pressione novamente a tecla BACK e, em seguida, siga as etapas 2 a 7. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 98: Por Exemplo: Power Save Time (Tempo De Economia De Energia)

    (ex.: 240 MIN) que deseja selecionar apareça na segunda linha. POW SAVE TIME† 240 MIN Pressione a tecla ENTER para selecionar a nova configuração: Um asterisco aparecerá na segunda linha do painel. POW SAVE TIME† 240 MIN C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 99: Restabelecer Os Padrões De Fábrica

    Pressione a tecla + para entrar no modo menu. Pressione a tecla + … MAINTENANCE MENU [MENU MANUTENÇÃO] Pressione a tecla ENTER. MENU RESET [RESTABELECER MENUS] EXECUTE [EXECUTAR] Pressione a tecla ENTER. A impressora será reinicializada e voltará a ficar em linha. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 100: Listas De Configurações Disponíveis Por Menu

    ON [Ativada] Ativa ou desativa o impressão DUPLEX† † duplex [Desativada] TRAY1 [Bandeja Seleciona a bandeja padrão para PAPER FEED a alimentação do papel. [ALIMENTAÇÃO TRAY2 [Bandeja DO PAPEL] † MP TRAY [Bandeja multifuncional] C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 101 [Velocidade para selecionar a opção COLOR SPEED MONOCROMÁTI impressão a [Velocidade para impressão a cores] cores]. AUTO SPEED [Velocidade automática] define a velocidade de impressão conforme o tipo de impressão da primeira página: colorida ou monocromática. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 102: Menu Media [Material De Impressão]

    [GRAMATURA DO ULTRA HEAVY [ Configurações do driver na MATERIAL DE Ultra pesado] página 16. IMPRESSÃO DA Se a configuração Ultra Heavy BANDEJA 1] [Ultra pesado] não proporcionar fusão correta do toner, tente as configurações de etiquetas. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 103 Bandeja 2 opcional. [GRAMATURA DO ULTRA HEAVY [ Se a configuração Ultra Heavy MATERIAL DE Ultra pesado] [Ultra pesado] não IMPRESSÃO DA proporcionar fusão correta do † BANDEJA 2] toner, tente as configurações de etiquetas. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 104 [TIPO DE PAPEL [Timbrado] partir da bandeja DA BANDEJA MP] TRANSPARENCY multifuncional, de modo que a [Transparência] impressora possa ajustar seus LABELS [Etiquetas] parâmetros internos BOND corretamente. [Apergaminhado] RECYCLED [Reciclado] CARD STOCK [Cartão] ROUGH [Áspero] GLOSSY [Brilhante] C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 105: Menu Color [Cor]

    A impressora ajusta automaticamente o balanço e a densidade das cores a intervalos regulares, otimizando as impressões para papel branco brilhante visto em condições de iluminação diurna natural. Os itens neste menu permitem alterar as configurações padrão para trabalhos de impressão especiais ou particularmente C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 106 [AJUSTE FINO Padrão = 0 Uma configuração positiva resultará REG CIANO] em cores mais escuras; uma M REG FINE configuração negativa resultará em ADJUST cores mais claras. [AJUSTE FINO MAGENTA] Y REG FINE ADJUST [AJUSTE FINO AMARELO] C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 107: Menu System Configuration [Configuração Do Sistema]

    [POUCO STOP [Parar] detectada uma condição de pouco TONER] toner. Se esta configuração for alterara para STOP [Parar], a impressora ficará fora de linha quando a condição de pouco toner for detectada. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 108 ON [Ativado] Altere esta configuração para ON ERROR REPORT [Ativado] se desejar que a [RELATÓRIO [Desativado] impressora imprima os detalhes do DE ERROS] erro quando ocorrer um erro. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 109: Menu Usb

    Configura a velocidade SPEED 12Mbps máxima de transferência da [VELOCIDADE] interface USB. ENABLE ENABLE [Habilitar] permite SERIAL NUMBER [Habilitada] que o computador identifique [NÚMERO DE DISABLE a impressora pelo seu SÉRIE] [Desabilitada] número de interface serial USB. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 110: Menu Network [Rede]

    • Pressione a tecla ENTER para registrar o novo endereço. xxx.xxx.xxx.xxx Máscara de subrede atribuída no SUBNET MASK Padrão = momento. Para alterá-la, use o [MÁSCARA DE 255.255.255.000 procedimento descrito acima. SUBREDE] C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 111 Este item não aparecerá no [Desabilitado] menu se TCP/IP estiver configurado para DISABLE [Desabilitado]. ENABLE Habilita ou desabilita o protocolo SNMP [Habilitado] SNMP. DISABLE [Desabilitado] NORMAL Normal = Rede global SMALL [Pequena] Small [Pequena] = Rede local C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 112: Menu Memory [Memória]

    • Os configurações assinalados com uma cruz (†) aparecem apenas quando o acessório opcional apropriado estiver instalado. Item Configurações Explicação X ADJUST [Ajuste Ajusta a posição geral de 2.00MILLIMETE impressão horizontalmente, em R [Milímetros] A incrementos de 0,25. +2.00MILLIMET ER [Milímetros] Padrão = 0.00 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 113 Isto fará com que uma página branca adicional seja impressa, limpando o cilindro antes da impressão. Cuidado! A vida útil do cilindro OPC será reduzida se esta configuração for deixada ON [Ativada]. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 114: Menu Maintenance [Manutenção]

    SETTING de 1 [CONF. PAPEL Padrão = 0 COLORIDO] -2 a +2 em Mesmo que acima, mas para TRANSPR BLACK incrementos impressões monocromáticas em SETTING de 1 transparências. [CONF. Padrão = 0 TRANSP. PRETO] C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 115: Menu Usage [Utilização]

    123. O número total de MPT PAGE COUNT [CONTAGEM DE páginas alimentadas a PÁGINAS DA BANDEJA MP] partir da bandeja multifuncional. O número total de COLOR PAGE COUNT [CONTAGEM DE páginas impressas em PÁGINAS COLORIDAS] cores. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 116 K TONER [Toner preto] A quantidade atual de C TONER [Toner ciano] toner restante é indicada M TONER [Toner magenta] como nn%. Y TONER [Toner amarelo] 3k = cartucho padrão 5k = cartucho de alta capacidade C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 117: Padrões Dos Menus

    DOWN [Para [Seqüência das bandejas] baixo] MP TRAY USAGE [Uso da DO NOT USE bandeja MP] [Não usar] MEDIA CHECK [Verificar ENABLE material de impressão] [Habilitada] MONO-PRINT SPEED AUTO SPEED [Velocidade de impressão [Velocidade monocromática] automática] C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 118: Menus Media

    MPT MEDIAWEIGHT MEDIUM [Gramatura do material de [Médio] impressão da bandeja MP] UNIT OF MEASURE [Unidade INCH de medida] [Polegada] X DIMENSION [Dimensão X] 8.5 INCH [8,5 pol.] Y DIMENSION [Dimensão Y] 11.0 INCH [11,0 pol.] C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 119: Menus Cor, Configuração Do Sistema E Usb

    90 SEC [90 s] de espera] LOW TONER [Pouco toner] CONTINUE [Continuar] JAM RECOVERY [Recuperação ON [Ativada] após atolamento] ERROR REPORT [Relatório de erros] [Desativado] MENU USB SOFT RESET [Reinicialização DISABLE sem perda de dados] [Desabilitada] SPEED [Velocidade] 480Mbps C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 120: Menus Rede E Memória

    [Habilitada] SNMP ENABLE [Habilitada] NORMAL HUB LINK SETTING AUTO [Configuração do link do NEGOTIATE hub] [Comunicação automática] MENU MEMORY RECEIVE BUF SIZE AUTO † [Tamanho do buffer de [MEMÓRIA] recebimento] FLASH INITIALIZE [EXECUTE] [Inicializar Flash] [Executar] C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 121: Menus Ajuste Do Sistema E Manutenção

    SAVE MENU [Salvar [EXECUTE] menu] [Executar] POWER SAVE [Economia ENABLE de energia] [Habilitada] PAPER BLACK SET [Conf. papel preto] PAPER COLOR SET [Conf. papel colorido] TRNSPR BLACK SET [Conf. transparência preta] TRANSPR COLOR SET [Conf. transparência colorida] C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 122: Menu Utilização

    REMAINING nn% fusora] [nn% restante] K TONER [Toner preto] REMAINING nn% [nn% restante] C TONER [Toner ciano] REMAINING nn% [nn% restante] M TONER [Toner magenta] REMAINING nn% [nn% restante] Y TONER [Toner amarelo] REMAINING nn% [nn% restante] C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 123: Acessórios Opcionais

    A impressora básica vem equipada com uma memória principal de 256 MB. A memória pode ser expandida com uma placa de memória adicional contendo • 256 MB, resultando em uma capacidade total de memória de 512 MB C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 124: Unidade Duplex

    Unidade duplex____________________ Oki 43347501 A unidade duplex permite que a impressora imprima nos dois lados da página. Consulte “Impressão duplex” na página 252. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 125: Segunda Bandeja Para Papel

    • Até 530 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m • Todos os tamanhos de material de impressão que a Bandeja 1, exceto A6. • Papéis com gramatura de 16 a 57 lbs. (60 a 203 g/m C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 126: Especificações

    Faixa de Bandeja 1: 17 a 32 lb. (64 a 120 g/m²) gramatura do Bandeja 2 opcional: 17 a 47 lb. (64 a 177 g/m²) papel Bandeja multifuncional: 20 a 54 lb. (75 a 203 g/ m²) C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 127 5.000 páginas com cobertura toner de 5% Vida útil do aproximadamente 20.000 páginas com 3 páginas cilindro OPC por trabalho Vida útil da aproximadamente 60.000 páginas tamanho esteira carta Vida útil da aproximadamente 60.000 páginas tamanho unidade carta fusora C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 128: Resolução De Problemas

    160 • “O processamento da impressão é cancelado.” consulte página 160 • “O processamento da impressão não começa.” consulte página 161 • “A impressora está lenta” consulte página 161 • “Página de limpeza” consulte página 162 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 129: Mensagens Do Painel De Cristal Líquido

    TRABALHO] após atolamento novamente à (JAM) [ATOLAMENTO] no menu foi impressora as alterada para páginas que faltam desativada e do trabalho de ocorreu um impressão. atolamento de papel. Todos os dados não impressos estão sendo apagados. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 130 CHECK MP TRAY O papel atolou ao Elimine o [VERIFICAR A BANDEJA sair da bandeja atolamento. Consulte 390: PAPER :JAM Atolamento 390 na [ATOLAMENTO DE página 148. PAPEL] C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 131 [BANDEJA MP VAZIA] ON-LINE. LOAD [COLOCAR Um trabalho de Coloque o material MMM] impressão foi de impressão mmm EMPTY [TTTT recebido e a na bandeja indicada tttt VAZIA] bandeja de papel (tttt). indicada está vazia. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 132 : PAPER JAM 139 e página 149 [ATOLAMENTO DE PAPEL] OPEN TOP COVER [ABRIR Atolamento de Elimine o A TAMPA SUPERIOR] papel. atolamento: : PAPER JAM consulte na página [ATOLAMENTO DE 145 e página 140. PAPEL] C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 133 C, trocado. cilindro Y, cilindro M, cilindro K. EMPTY [TTT VAZIA] Aparece na Coloque material de tttt segunda linha do impressão na painel para indicar bandeja tttt. que a bandeja tttt está vazia. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 134 Centro de Assistência Técnica Autorizada Oki Data para obter assistência. Nota: Se uma série de octetos contendo letras e números ficar passando pelo painel, anote também esta informação e a forneça à assistência técnica. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 135: Eliminação De Atolamentos De Papel

    • Atolamento 381: consulte na página 140 • Atolamento 382: consulte na página 145 • Atolamento 383: consulte na página 135 • Atolamento 390: consulte na página 148 • Atolamento 391: consulte na página 149 • Atolamento 392: consulte na página 149 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 136: Se Ocorrerem Atolamentos Do Papel Com Freqüência

    Retirar os papéis atolados não é suficiente: não ficou aberta Levante e abaixe com cuidado a tampa até que todos os superior, especialmente se o atolamento atolamentos de de papel tiver sido retirado de trás da papel tivessem tampa superior. sido eliminados. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 137: Atolamento 370, 373 E 383

    Atolamento 370, 373 e 383 OPEN DUPLEX COVER nnn: Paper Jam ABRA A TAMPA DA UNIDADE DUPLEX nnn: Atolamento de papel nnn = 370, 373, 383 Pressione o botão de liberação da tampa da unidade duplex e abra-a. c53_54_duplex1.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 138 Retire todas as folhas de papel atoladas. c53_65a_jamduplex1.jpg c53_99a_jam37x.jpg c53_88a_jam.jpg Feche a tampa da unidade duplex. c53_95a_duplexjam.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 139: Atolamento 371

    Atolamento 371 OPEN DUPLEX COVER 371: Paper Jam ABRA A TAMPA DA UNIDADE DUPLEX 371: Atolamento de papel Desligue a impressora. Puxe a unidade duplex para fora. c53_96_jam371a.jpg Puxe a tampa da unidade duplex para destravá-la. c53_97_jam371b.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 140 Abra a tampa e retire a folha atolada. c53_98_jam371c.jpg Feche a tampa e empurre-a de volta para travá-la no lugar. c53_97_jam371b.jpg Insira a unidade duplex novamente na impressora. c53_96_jam371a.jpg Ligue a impressora. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 141: Atolamento 372 E 380

    ABRA A TAMPA FRONTAL : Atolamento de papel nnn = 372 ou 380. Levante o mecanismo de liberação da tampa frontal e abra-a. c53_58_frcvropen.jpg Retire todas as folhas de papel atoladas. c53_66_jamfront.jpg Feche a tampa frontal. c53_57_frcvrclose.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 142: Atolamento 381

    Pressione o botão de liberação da tampa e abra totalmente a tampa superior da impressora. c53_02_opencvr.jpg Observe as posições dos quatro cilindros OPC: Ciano (1), Magenta (2), Amarelo (3), Preto (4). É essencial que sejam recolocados na ordem correta! c53_09_lidup.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 143 5 minutos. • Se o cilindro OPC precisar ficar fora da impressora durante mais de 5 minutos, coloque-o dentro de um saco plástico preto ou coloque-o cuidadosamente em uma gaveta ou armário para protegê-lo da luz. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 144 Retire todas as folhas de papel que estejam na esteira. c53_63_jambelt1.jpg Atenção! Não use qualquer objeto afiado ou abrasivo para separar as folhas da esteira. Isto pode danificar a superfície da esteira. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 145 Se a folha estiver bem para dentro da unidade fusora (apenas um pequeno pedaço visívelt), não tente puxá-la para trás. Veja a etapa 4 em “Atolamento 382” . C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 146 Coloque os quatro cilindros OPC/cartuchos de toner de volta na impressora, tomando cuidado para colocá-los na seqüência correta = Ciano, = Magenta, = Amarelo, = Preto): c53_09_lidup.jpg Feche a tampa superior. c53_45_latchcvr.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 147: Atolamento 382

    382: Atolamento de papel Abra a tampa superior. c53_02_opencvr.jpg Retire com cuidado a folha. • Se a folha não sair facilmente, vá para a próxima etapa. • Se a folha não sair, feche a tampa. c53_68_jamtop_crop.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 148 Abaixe o escaninho de saída traseiro. c53_70a_rear1.jpg Retire a folha atolada. c53_67a_jamrear.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 149 (1) antes de puxar a folha para fora. Depois solte a alavanca de alívio de pressão da unidade fusora. c53_91_jam382_3.jpg Feche a saída traseira. c53_70a_rear1.jpg Feche a tampa superior. c53_45_latchcvr.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 150: Atolamento 390

    Se a folha tiver apenas começado a entrar na impressora Puxe com cuidado a folha para fora da impressora. c53_81_jammptray.jpg Se não for possível puxar facilmente a folha para fora pela frente Levante o mecanismo de liberação da tampa frontal e abra-a. c53_102_jam390.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 151: Atolamento 391 E 392

    Retire todas as folhas de papel atoladas. c53_94_jam390.jpg Feche a tampa frontal. c53_102_jam390.jpg Atolamento 391 e 392 OPEN FRONT COVER nnn: Paper Jam ABRA A TAMPA FRONTAL nnn: Atolamento de papel nnn = 391 ou 392 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 152 Puxe para fora a bandeja apropriada (391 = Bandeja 1, 392 = Bandeja 2 opcional) e retire todas as folhas atoladas na saída da bandeja. c53_101a_jam392.jpg and c53_100a_jam391.jpg Abra a tampa frontal. c53_58_frcvropen.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 153 Retire todas as folhas de papel atoladas. c53_66_jamfront_crop.jpg Feche a tampa frontal. c53_57a_frcvrclose.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 154: Problemas Com Impressão De Baixa Qualidade

    Atenuação localizada Possível causa Solução O papel está Armazene o papel dentro das faixas de úmido. temperatura e umidade especificadas. Consulte Especificações na página 128. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 155: Atenuação Longitudinal

    Possível causa Solução O cilindro OPC Troque o cilindro OPC. Consulte Troque o está cilindro OPC na página 79. danificado. Há pouco Troque o cartucho de toner. Consulte Troque o toner. cartucho de toner na página 73. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 156: Faixas Brancas Longitudinais

    Troque o cilindro OPC. Sombras tênues nas seções não impressas Possível causa Solução O papel foi afetado Armazene o papel dentro das faixas de por eletricidade temperatura e umidade especificadas. estática. Consulte Especificações na página 128. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 157: O Toner É Removido Quando Se Passa As Mãos Pela Superfície Impressa

    Consulte Trocar a unidade fusora na página 87. Ultra Heavy [Ultra pesado] Se a configuração Ultra Heavy [Ultra pesado] não proporcionar fusão correta do toner, tente as configurações de etiquetas. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 158: Problemas Com Usb

    A impressora não pode ser usada com um usado. hub USB. Conecte a impressora e o computador diretamente. O cabo USB está Certifique-se de que o cabo USB esteja instalado na porta conectado na porta USB branca (1) na Ethernet. impressora: c52_usb_2_crop.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 159: Não É Possível Imprimir

    O driver da Exclua este driver da impressora e instale o impressora driver da impressora correta a partir do CD incorreto está fornecido com a impressora. sendo usado. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 160: Um Erro De Aplicativo

    Troque o papel na bandeja para coincidir na bandeja é de com o papel selecionado no aplicativo e tamanho diferente pressione a tecla ON-LINE para continuar, do especificado no ou continue imprimindo no papel atual aplicativo. pressionando a tecla ON-LINE. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 161: A Impressora Está Ligada, Mas Não Entra Em Linha [Online]

    Inspecione a parte interna da impressora papel ou outros e retire todos os objetos estranhos. materiais estranhos dentro da impressora. A tampa superior não Pressione os lados esquerdo e direito da está fechada tampa superior. firmemente. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 162: A Impressora Demora Muito Para Começar A Imprimir

    A configuração de Reconfigure o tempo limite no menu para tempo limite não é um valor mais alto (SYS CONFIG MENU suficiente. [Menu Configuração do sistema] → WAIT TIMEOUT [Tempo limite de espera]). C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 163: O Processamento Da Impressão Não Começa

    A resolução está Configure uma resolução de impressão mais configurada baixa na guia Job Options [Opções do muito alta. trabalho] no driver da impressora. Os dados são Simplifique os dados. muito complexos. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 164: Página De Limpeza

    Se a caixa estiver em branco, o recurso estará desativado. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A tela principal de impressão será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. O documento será impresso. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 165: Macintosh

    [Executar ciclo de manutenção antes de imprimir]”. Se a caixa tiver uma marca de seleção, o recurso estará ativado. Se a caixa estiver em branco, o recurso estará desativado. Altere todas as outras configurações desejadas. Clique em Print (Imprimir). C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 166: Drivers De Impressão

    Consulte o Manual de Instalação impresso para obter mais informações sobre como instalar os drivers da impressora. Os discos de CD-ROM fornecidos com a impressora contêm: Drivers Utilitários de impressão em cor Utilitários de rede Manuals C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 167: Qual Driver Da Impressora Deve Ser Usado

    Windows. A maioria dos aplicativos permite que o usuário escolha uma impressora diferente na caixa de diálogo de impressão, portanto é possível imprimir usando o driver alternativo sempre que for necessário. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 168: Altere As Definições Do Driver

    Clique em File [Arquivo] → Print [Imprimir]. Selecione a impressora. Clique em Properties (Propriedades). Prossiga com as alterações das configurações do driver. Clique em OK até voltar para a tela principal Printers [Impressoras]. Clique em OK. O documento será impresso. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 169: Salvar Definições Do Driver

    Para obter mais informações, Windows, PostScript: Não é possível fazer alterações nas configurações do driver e salvá-las em um driver com nome designado pelo usuário. Windows, PCL: consulte na página 168 Macintosh: consulte na página 170 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 170: Windows Postscript

    Faxes (Impressoras e faxes) no XP/Server 2003]. Em seguida: Windows XP e Server 2003: Clique com o botão direito do mouse no OKI C6050n/C6050dn (PCL). Selecione Printing Preferences [Preferências de impressão]. Windows 2000: Clique com o botão direito do mouse no OKI C6050n/C6050dn (PCL).
  • Page 171: Verifique Se As Configurações Do Driver Salvas São Usadas

    Restauração das configurações do driver padrão __________________________ Windows trabalhos individuais de impressão Ao trabalhar com os drivers, muitas das telas têm um botão "Default" [Padrão]. Clique em Default [Padrão] para restaurar as configurações de fábrica do driver. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 172: Macintosh

    Esta opção é útil quando a impressão estiver saindo pelo escaninho traseiro de percurso reto (face para cima), cujo uso é necessário para papéis de alta gramatura, etiquetas, envelopes e transparências. Consulte “Paper Handling (Manuseio do papel)” na página 173. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 173: Summary (Resumo)

    Abra a lista suspensa Presets (Configurações predefinidas). Selecione Save As . (Salvar como .). Digite um nome para salvar as configurações. Clique em OK. A nova configuração predefinida aparecerá na lista suspensa. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 174: Como Alterar Uma Configuração Predefinida Existente

    Em Print Document (Imprimir documento), defina quando o trabalho de impressão deve ser impresso. Now (Agora) (configuração padrão) At (Às) [uma hora específica definida em incrementos de um minuto] On Hold (Em espera) [até o usuário voltar e selecionar Now (Agora)] C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 175: Paper Handling (Manuseio Do Papel)

    Print [Imprimir] All Pages (Todas as páginas) Odd numbered pages (Páginas ímpares) Even numbered pages (Páginas pares) Opções utilizadas para imprimir apenas as páginas ímpares ou as páginas pares do documento. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 176: Recursos Da Impressora

    • Print Resolution (Resolução de impressão): consulte na página 269 • Save as File (Salvar como arquivo): consulte na página • Toner Saving [Economia de toner]: consulte na página 275 • Watermarks (Marcas d'água): consulte na página 278 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 177: Banners (Faixas)

    • Faixa de gramatura = 28 a 34 lb. US Bond (105 a 128 g/ • Percurso de alimentação = Apenas escaninho de face para cima (saída traseira) only • Alimentar uma folha de cada vez. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 178: Windows Postscript

    Clique em OK. A guia Paper Quality [Qualidade do papel] será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A tela principal de impressão será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. O documento será impresso. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 179: Windows Pcl

    Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A guia Setup [Configurar] será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A tela principal de impressão será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. O documento será impresso. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 180: Macintosh Os 10.2 E 10.3

    – alimentação manual). Se a caixa tiver uma marca de seleção, o recurso estará ativado. Se a caixa estiver em branco, o recurso estará desativado. Altere todas as outras configurações desejadas. Clique em Print [Imprimir]. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 181: Black Finish [Acabamento Em Preto]

    Esta opção produz impressões com um acabamento mais brilhante. Matte [Fosco] Esta opção usa mais preto e menos CMYK, reproduzindo o preto com menos brilho. Altere todas as outras configurações desejadas. Clique em Print [Imprimir]. O documento será impresso. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 182: Windows: Todos Os Trabalhos De Impressão (Padrão)

    Esta opção produz impressões com um acabamento mais brilhante. Matte [Fosco] Esta opção usa mais preto e menos CMYK, reproduzindo o preto com menos brilho. Altere todas as outras configurações desejadas. Clicque em Print [Imprimir]. O documento será impresso. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 183: Macintosh Os 10.2 E 10.3

    Gloss [Brilhante] Esta opção produz impressões com um acabamento mais brilhante. Matte [Fosco] Esta opção usa mais preto e menos CMYK, reproduzindo o preto com menos brilho. Altere todas as outras configurações desejadas. Clique em Print [Imprimir]. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 184: Black Overprint [Impressão Sobreposta Da Cor Preta]

    A impressão sobreposta da cor preta só pode ser usada no Mac OS 10.2 e 10.3 se o aplicativo utilizado especificar o espaço de cores RGB e a correlação de cores PostScript estiver sendo utilizada. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 185: Windows Postscript

    Na guia Job Options [Opções de trabalho], clique em Advanced [Avançado]. Selecione Black Overprint [Impressão sobreposta da cor preta]. Se a caixa tiver uma marca de seleção, o recurso estará ativado. Se a caixa estiver em branco, o recurso estará desativado. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 186: Macintosh Os 10.2 E 10.3

    Em Color Options [Opções de cor], selecione Black Overprint [Impressão sobreposta da cor preta]. Se a caixa tiver uma marca de seleção, o recurso estará ativado. Se a caixa estiver em branco, o recurso estará desativado. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 187: Impressão Preto

    Office Color [Cor do Office] Abra o arquivo que deseja imprimir. Clique em File [Arquivo] → Print [Imprimir]. Selecione a impressora. Em seguida: Windows XP/Server 2003: Clique em Properties (Propriedades). Windows 2000: vá para a próxima etapa. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 188 Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A guia Color [Cor] será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A tela principal de impressão será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. O documento será impresso. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 189: Graphic Pro

    Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A guia Color [Cor] será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A tela principal de impressão será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. O documento será impresso. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 190: Windows Pcl

    Para obter mais informações, consulte Informações gerais na página 185. Abra o arquivo que deseja imprimir. Clique em File [Arquivo] → Print [Imprimir]. Selecione a impressora. Abra a seguir o menu suspenso e selecione Printer Functions (funções gerais da impressora). C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 191 Abra a seguir o menu suspenso diretamente abaixo da Presets (Configurações predefinidas). Selecione Color (Cor). Em Color Mode [Modo de cores], selecione “Advanced Color” (Cor avançada). Escolha o tipo de acabamento em preto. Gloss [Brilhante] Esta opção produz impressões com um acabamento mais brilhante. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 192 Matte [Fosco] Esta opção usa mais preto e menos CMYK, reproduzindo o preto com menos brilho. Altere todas as outras configurações desejadas. Clique em Print [Imprimir]. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 193: Booklets (Binding Print)

    Leia as “Restrições” consulte página 192. Para obter mais informações, Windows, PostScript: Consulte na página 193 Windows, PCL: Consulte na página 194 Macintosh OS 10.2 e 10.3: Este recurso não está disponível nestes sistemas operacionais C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 194: Restrições

    As configurações definidas nos aplicativos substituem as configurações definidas no driver da impressora. As configurações definidas no driver da impressora substituem as configurações definidas nos menus da impressora. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 195: Windows Postscript

    Em Print on Both Sides(Duplex) [Imprimir frente e verso (Duplex)], selecione Flip on Short edge [Virar na borda curta]. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A tela principal de impressão será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. O documento será impresso. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 196: Windows Pcl

    Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A tela principal de impressão será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. O documento será impresso. Macintosh OS 10.2 e 10.3 Este recurso não está disponível nestes sistemas operacionais. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 197: Collating (Agrupamento)

    Se mais de uma cópia de um trabalho de várias páginas for impressa SEM que a opção de agrupamento seja selecionada, todas as cópias da primeira página serão impressas antes da impressão das cópias das páginas subseqüentes. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 198: Windows

    Abaixo Copies [Cópias], em Collate (Agrupar), faça as seleções necessárias. Se a caixa tiver uma marca de seleção, o recurso estará ativado. Se a caixa estiver em branco, o recurso estará desativado. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. O documento será impresso. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 199: Macintosh Os 10.2 E 10.3

    Clique em File [Arquivo] → Print [Imprimir]. Em Number of Copies [Número de cópias], selecione o número de cópias que deseja imprimir. No painel Print Function [Função de impressão], selecione Collate [Agrupar]. Clique em OK. Imprima o documento. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 200: Concordance Des Couleurs

    As informações genéricas explicam os fatores que afetam a correlação de cores. Consulte Informações genéricas na página 200. • informações de orientação As informações de orientação explicam como realizar a correlação de cores na impressora. Consulte Informações de orientação na página 212. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 201: Noções Básicas

    Este manual do usuário apenas aborda o sistema de gerenciamento de cores da impressora. Para obter mais informações sobre o gerenciamento de cores do sistema operacional ou do programa aplicativo, consulte a documentação fornecida com o software aplicativo ou computador. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 202: Informações Genéricas

    Seleção de um método de correlação de cores: consulte na página 206 Impressão de cores vívidas: consulte na página 208 Configurações das cores: consulte na página 209 Hue [Matiz], Brightness [Brilho], and Saturation [Saturação]: consulte na página 211 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 203: Fatores Que Afetam As Impressões Coloridas

    • A maneira como o software exibe as cores. Consulte na página 204. • configurações das cores no driver da impressora. Con- sulte na página 204. • Condições de visualização (iluminação). Consulte na página 205. • Tipo de papel. Consulte na página 205. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 204: Cores Do Monitor Comparadas Com As Cores Da Impressora

    Essas diferenças entre as cores do monitor e as cores da impressora são os principais motivos de as cores impressas nem sempre coincidir com as cores exibidas na tela. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 205: Configurações Do Monitor

    A configuração padrão de muitos monitores e televisores. *k = graus Kelvin, uma medida de temperatura Macintosh OS 10.2 e 10.3 O sistema de cores do monitor pode ser calibrado em System Preferences [Preferências do sistema] → Displays [Monitores] → Color [Cor]. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 206: Configurações Do Software

    Macintosh O Programa de Instalação proporciona • um perfil de correlações de cores para a impressora • um utilitário Color Option [Opção de cores] no driver da impressora. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 207: Condições De Visualização (Iluminação)

    Tipo de papel O tipo de papel utilizado também pode afetar significativamente as cores impressas. Por exemplo, uma impressão em papel reciclado pode ter uma aparência mais opaca do que uma em um papel brilhante especialmente formulado. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 208: Seleção De Um Método De Correlação De Cores

    Vermelho, Verde e Azul. Esse modelo é usado por scanners, câmeras digitais e monitores de computadores. O modelo de cores CMYK tem como base a tinta ou o toner da impressora Ciano, Magenta, Amarelo e Preto. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 209: Correlação De Cores De Fotografias

    Consulte “Configurações das cores” na página 209. RGB ou CMYK Se um aplicativo gráfico, como o Adobe Photoshop, for utilizado para imprimir imagens fotográficas, pode ser possível usar um comando do software para simular a imagem impressa no monitor. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 210: Correlação De Cores Específicas

    • Monitor 6500k Vivid [Monitor 6500k vívido] • sRGB • configuração Digital Camera [Câmera digital] Consulte “Configurações das cores” na página 209. RGB ou CMYK A opção automática é geralmente uma boa escolha. Consulte Automatic (Automática) na página 215. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 211: Configurações Das Cores

    6500K. As configurações Vivid [Vívido] e Digital Camera [Câmera digital] produzem as cores mais brilhantes. Monitor (9300k) Otimizado para imprimir fotografias quando o monitor utilizado tiver uma temperatura de cores de 9300K. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 212 Otimizado para correlacionar cores específicas, tais como as cores do logotipo de uma empresa. As cores dentro da faixa de cores da impressora são impressas sem qualquer modificação. Apenas as cores que se encontrarem fora da faixa de cores imprimíveis são modificadas. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 213: Hue [Matiz], Brightness [Brilho], And Saturation [Saturação]

    Windows e Macintosh 10.3 A saturação pode ser ajustada quando se usa os modo Gray Scale [Escala de cinzas] (métodos de correlação de cores). Gray Scale (Escala de cinzas): consulte na página 238 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 214: Informações De Orientação

    (RGB, CMYK, etc.). Esses cálculos podem demorar para serem processados. A opção [Precisão da correspondência de cores] permite escolher entre a correspondência de cores de qualidade superior (mais demorada) e a correspondência de cores mais rápida, porém menos precisa. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 215: Lista De Métodos De Correlação De Cores

    O sistema de gerenciamento de cores Graphic Pro é recomendado para usuários que já estão familiarizados com a correspondência de cores com base em perfis ICC e exigem maior controle sobre cores. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 216 Mac. A Apple oferece um utilitário de sincronização de cores para dispositivos [ColorSync Utility - Devices] que permite a seleção do perfil de cores ICC fornecido pela OKI para o monitor. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 217: Automatic (Automática)

    Se a caixa tiver uma marca de seleção, o recurso estará ativado. Se a caixa estiver em branco, o recurso estará desativado. Clique em OK até voltar para a caixa de diálogo Imprimir. Imprima o documento. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 218: Macintosh Os 10.2 E 10.3

    Abaixo Color Mode [Modo de cores], em Auto Color (Cor automática), faça as seleções necessárias. Se a caixa tiver uma marca de seleção, o recurso estará ativado. Se a caixa estiver em branco, o recurso estará desativado. Clique em Print [Imprimir]. O documento será impresso. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 219: Office Color (Cor Office)

    Embora as opções de Cor Office contenham controles para dados CMYK, é altamente recomendável usar as opções de Graphic Pro. Se você estiver imprimindo dados CMYK, as opções de Graphic Pro fornecerão mais capacidade e flexibilidade. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 220: Opções Rgb

    A impressora tentará reproduzir o espaço de cores sRGB. Isso poderá ser útil em caso de correspondência de cores a partir de um dispositivo de entrada sRGB, como scanner ou câmera digital. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 221 Selecione [Recursos da impressora]. No menu [Conjuntos de recursos], selecione [Opções de cor]. No menu [Modo de cor], selecione [Cor Office]. No menu [Conjuntos de recursos], selecione [Cor – Cor Office]. Selecione a Predefinição [Cor Office] que deseja usar. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 222: Personalização De Cor Office Rgb Com O Utilitário De Correção De Cor (Windows)

    Você pode ajustar as cores específicas da paleta usadas nos aplicativos do Microsoft Office. Esses ajustes afetam apenas uma cor específica da paleta por vez. NOTA O Utilitário Correção de Cor está disponível para o Windows somente. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 223: Graphic Pro

    O que se pode fazer com a correspondência de cores graphic pro? O sistema de correspondência de cores Graphic Pro é sofisticado e flexível. Veja alguns exemplos de como o sistema de correspondência de cores Graphic Pro pode ser usado: C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 224 Japan Color). Cores mais precisas da impressora Se você tiver criado seus próprios perfis com um software de criação de perfil ICC de terceiros, esses poderão ser transferidos para a impressora e usados na impressão. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 225: Tipos De Perfil Icc Suportados

    Esse é um tipo especial de perfil ICC que converte concatenação diretamente de CMYK em CMYK. Por exemplo, um perfil de concatenação converte diretamente de espaço CMYK de outra impressora em espaço CMYK de sua impressora. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 226: Fluxo De Trabalho Do Graphic Pro - Visão Geral

    Perfil de Você pode criar Perfis de concatenação usando um concatenação software de criação de perfil ICC de terceiros. Observe que nem todos os softwares de criação de perfil ICC podem criar Perfis de concatenação. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 227 Simulação de CMYK ou Impressora. d. Selecione um número de 1 a 12. Esse número é usado para identificar o perfil no controlador da impressora. e. Clique em [OK] para transferir o perfil ICC para a impressora. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 228 Assistente de Perfil. Consulte “Como usar o Assistente de Perfil” na página 225. Depois de transferir os perfis, faça as seleções adequadas no controlador da impressora, descritas na próxima seção (Windows página 227,. Mac OS X10.2 e 10.3 página 228). C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 229 à impressora. Caso tenha criado um perfil da impressora próprio usando um software de criação de perfil, selecione-o aqui. Dica — Se você tiver selecionado seu próprio perfil de saída da impressora, poderá também ajustar o tipo de composição. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 230 Se for selecionado Automático, serão usados os perfis padrão de fábrica incorporados à impressora. Caso tenha criado um perfil da impressora próprio usando um software de criação de perfil, selecione-o aqui e escolha um tipo de composição. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 231: Simulação De Outra Impressora - Dados Da Fonte De Rgb

    • Perfil de destino da simulação • Perfil de saída da impressora (opcional) Depois de transferir os perfis, faça as seleções adequadas no controlador da impressora, descritas na próxima seção (Windows página 230, Mac OS 10.2 e 10.3 página 230). C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 232 Mac OS 10.2 e 10.3 Escolha [Arquivo] → [Imprimir]. No menu [Impressora], selecione o modelo da sua impressora. Selecione [Recursos da impressora]. No menu [Conjuntos de recursos], selecione [Opções de cor]. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 233 Se for selecionado [Automático], serão usados os perfis padrão de fábrica incorporados à impressora. Caso tenha criado um perfil da impressora próprio usando um software de criação de perfil, selecione-o aqui e escolha um tipo de composição. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 234: Simulações De Tinta Cmyk - Dados Da Fonte Cmyk

    "Preservar preto" ou a especificação de um perfil alternativo de saída da impressora. As instruções sobre como aplicar Simulações de tinta estão apresentadas na próxima seção (Windows página 233, Mac OS 10.2 e 10.3 página 234). C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 235 à impressora. Caso tenha criado um perfil da impressora próprio usando um software de criação de perfil, selecione-o aqui. Se você tiver selecionado um perfil diferente de [Automático], selecione o [Tipo de composição]. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 236 Assistente de Perfil. Consulte “Como usar o Assistente de Perfil” na página 225. No menu [Conjuntos de recursos], selecione [Cor – Graphic Pro 3]. No menu [Perfil de saída da impressora], selecione o perfil da sua impressora. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 237 Se for selecionado [Automático], serão usados os perfis padrão de fábrica incorporados à impressora. Caso tenha criado um perfil da impressora próprio usando um software de criação de perfil, selecione-o aqui e escolha um tipo de composição. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 238: No Color Matching [Sem Correlação De Cores]

    Escolha [Arquivo] → [Imprimir]. No menu [Impressora] (1), selecione o modelo da sua impressora. Selecione [Recursos da impressora] (2). No menu [Conjuntos de recursos] (3), selecione [Opções de cor]. No menu [Modo de cor] (4), selecione [Graphic Pro]. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 239 Selecione [Usar a correspondência de cores do aplicativo] se desejar desativar todos os gerenciamentos de cores da impressora e usar a correspondência de cores do seu aplicativo. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 240: Grayscale (Escala De Cinzas)

    Em Grayscale (Escala de cinzas), faça as seleções necessárias. Se a caixa tiver uma marca de seleção, o recurso estará ativado. Se a caixa estiver em branco, o recurso estará desativado. Altere todas as outras configurações desejadas. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 241: Macintosh Os 10.2 E 10.3

    (Escala de cinzas), faça as seleções necessárias. Se a caixa tiver uma marca de seleção, o recurso estará ativado. Se a caixa estiver em branco, o recurso estará desativado. Altere todas as outras configurações desejadas. Clique em Print [Imprimir]. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 242: Color Synch (Sincronização De Cores)

    A próxima seção contém exemplos e explicações de cada filtro. NOTA Para ver o efeito de qualquer um desses filtros em seu documento, selecione Add Filters [Adicionar filtros]. Clique no filtro na lista. Clique em Apply [Aplicar]. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 243 O parâmetro padrão. Nenhum filtro é aplicado ao documento. C32_Mac_10.3_11a.jpg Black & White (Preto e Branco) Converte o documento para preto e branco, sem tons de cinza. C32_Mac_10.3_11b.jpg Blue Tone (Tom azul) Converte o documento para tons de azul. C32_Mac_10.3_11c.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 244 C32_Mac_10.3_11e.jpg, C32_Mac_10.3_11a.jpg, C32_Mac_10.3_11f.jpg Reduce File Size (Reduzir tamanho de arquivo) Este comando filtra o documento para reduzir o tamanho do arquivo. Sepia Tone (Tom sépia) Converte o documento para tons de marrom. C32_Mac_10.3_11g.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 245 • Adicionar novos filtros de sua escolha • Excluir filtros já adicionados à lista • Configurar as opções de conversão de cores, tais como Rendering Intent (Propósito da renderização) [Automatic (Automática), Perceptual, Relative (Relativa), Saturation [Saturação], Absolute (Absoluto)] etc. C32_Mac_10.3_11.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 246: Tamanhos Personalizados De

    247 Windows PostScript: consulte na página 248 Windows PCL: consulte na página 250 Macintosh OS 10.2 e 10.3: consulte na página 251 Maintosh OS 10.2 and 10.3: Este recurso não está disponível nestes sistemas operacionais. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 247: Faixa De Tamanhos Personalizados

    Comprimento: 5 a 47.25 pol. [128 a 1200 mm] Banners (Faixas) faixas de 8¼" a 8½" (210 a 215,9 mm) de largura por até 47¼" (1,2 m) de comprimento. O papel para a impressão de faixas deve ser alimentado uma folha de cada vez. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 248: Restrições

    As configurações definidas nos aplicativos substituem as configurações definidas no driver da impressora. As configurações definidas no driver da impressora substituem as configurações definidas nos menus da impressora. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 249: Materiais De Impressão Especiais (Papel)

    • O papel será empilhado na ordem inversa da impressão. • A capacidade da bandeja para papel é de cerca de 100 folhas. A capacidade real depende da gramatura do papel. C96_StraightThruStackerOpen1.jpg C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 250: Windows Postscript

    Short Edge First [Borda curta primeiro] = o papel será alimentado com a borda curta primeiro. Long Edge First (flipped) [Borda longa primeiro (virado) = Reservado para uso futuro. Short Edge First (flipped) [Borda curta primeiro (virado) = Reservado para uso futuro. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 251 Clique em OK. A guia Paper Quality [Qualidade do papel] será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A tela principal de impressão será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. O documento será impresso. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 252: Windows Pcl

    Selecione a unidade de medida. Especifique as medidas de largura e comprimento. Consulte Faixa de tamanhos personalizados na página 245. Clique em OK. Certifique-se de que User Defined [Definido pelo usuário] apareça na lista Size [Tamanho] na guia Setup [Configurar]. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 253 Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A tela principal de impressão será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. O documento será impresso. Macintosh OS 10.2 e 10.3 Este recurso não está disponível nestes sistemas operacionais. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 254: Impressão Duplex

    Macintosh OS 10.2: Consulte na página 259 Macintosh OS 10.3: Consulte na página 260 Tipos de papel Apenas papel Não é possível imprimir frente e verso Etiquetas envelopes Transparências Gramaturas do papel 20 a 28-lb. US Bond 42 a 58 lb. Index C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 255: Tamanhos Do Papel

    184.15 x 8,27 x 11,69 210 x 297 5,71 x 8,27 145 x 210 7,17 x 10,12 182 x 257 Long Edge (borda longa) vs. Short Edge (borda curta) Long Edge [Borda longa] Short Edge [Borda curta] C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 256: Restrições Para Impressão Duplex

    As configurações definidas nos aplicativos substituem as configurações definidas no driver da impressora. As configurações definidas no driver da impressora substituem as configurações definidas nos menus da impressora. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 257: Windows Postscript: Todos Os Trabalhos De Impressão (Padrão)

    'impressão frente e verso'] selecione Long Edge binding [Encadernação pela borda longa] ou Short Edge binding [Encadernação pela borda curta]. Consulte “Long Edge (borda longa) vs. Short Edge (borda curta)” na página 253 Faça as alterações desejadas. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 258: Windows Postscript: Trabalhos Individuais De Impressão

    [Imprimir frente e verso (Duplex)], selecione Flip on Long Edge [Virar na borda longa] ou Flip on Short Edge [Virar na borda curta]. Na lista Change '2-Sided Printing' Setting [Alterar configuração de 'impressão frente e verso'] selecione C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 259: Windows Pcl: Todos Os Trabalhos De Impressão (Padrão)

    Windows XP/Server 2003: Clique na guia General [Geral]. Clique em Printing Preferences [Preferências de impressão]. Clique na guia Setup [Configurar]. Em 2- Sided Printing [Impressão frente e verso], selecione Long Edge [Borda longa] ou Short Edge [Borda curta]. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 260: Windows Pcl: Trabalhos Individuais De Impressão

    Windows 2000: Na guia Setup [Configurar], em 2-Sided Printing [Impressão frente e verso], selecione Long Edge. Consulte “Long Edge (borda longa) vs. Short Edge (borda curta)” na página 253 Faça as alterações desejadas. Clique em OK. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 261: Macintosh Os 10.2

    Selecione o tipo de encadernação [Binding] preferido. Normalmente, a primeira opção é a padrão. Consulte “Long Edge (borda longa) vs. Short Edge (borda curta)” na página 253 Clique em OK. Imprima o documento. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 262: Macintosh Os 10.3

    Abra a seguir o menu suspenso diretamente abaixo da impressora. Selecione Layout. Em Two Sided Printing [Imprimir frente e verso], selecione a encadernação. Consulte “Long Edge (borda longa) vs. Short Edge (borda curta)” na página 253 Clique em OK. Imprima o documento. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 263: Grayscale (Escala De Cinzas)

    Grayscale (Escala de cinzas) _________ Este recurso é descrito na seção “Correlação de cores”. Consulte Grayscale (Escala de cinzas) na página 238. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 264: Impressão N-Up

    A impressão de várias páginas em uma folha permite reduzir várias páginas de tamanho normal e imprimi-las em uma única folha. NUp.jpg Para obter mais informações, Windows, PostScript: Consulte na página 263 Windows, PCL: Consulte na página 264 Macintosh: Consulte na página 265 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 265: Windows Postscript

    Windows 2000: No campo Pages Per Sheet [Páginas por folha]. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A tela principal de impressão será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. O documento será impresso. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 266: Windows Pcl

    Layout] e a Margem para encadernação [Bind Margin]. Clique em OK. A guia Setup [Configurar] será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A tela principal de impressão será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. O documento será impresso. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 267: Macintosh

    Para obter mais informações, consulte Informações gerais na página 262. Esta seção SÓ se aplica ao driver Oki Printer Driver (Max OS 10.2 e 10.3). Para outros drivers, consulte as informações fornecidas pelos seus respectivos fabricantes.
  • Page 268: Photographs (Fotografias)

    Photographs (Fotografias) ___________ Para imprimir fotografias, selecione “Photo Enhance” no driver para obter a melhor qualidade possível. Para obter mais informações, consulte Print Resolution (Resolução de impressão) na página 269. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 269: Posters (Pôsteres)

    Windows PostScript Este recurso não está disponível neste sistema operacional. Windows PCL Para obter mais informações, consulte Informações gerais na página 267. Abra o arquivo que deseja imprimir. Clique em File (Arquivo) → Print (Imprimir). C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 270 Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A tela principal de impressão será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. O documento será impresso. Macintosh OS 10.2 e 10.3 Este recurso não está disponível nestes sistemas operacionais. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 271: Print Resolution (Resolução De Impressão)

    (fotografias). Para obter mais informações, Windows, Todos os trabalhos de impressão (Padrão) : consulte na página 271 Windows, Trabalhos individuais de impressão: consulte na página 272 Macintosh OS 10.2 e 10.3: consulte na página 272 C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 272: Opções De Resolução

    é redimensionada. Rascunho (600 x 600) apenas PCL menor resolução Photo Enhance (Realçar fotografia) apenas PCL Proporciona melhores resultados para a impressão de fotografias Selecione esta opção para obter ótimos resultados ao imprimir fotografias. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 273: Windows, Todos Os Trabalhos De Impressão (Padrão)

    270. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A guia General [Geral] será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A tela Printers and Faxes [Impressoras e faxes] será exibida. Feche a tela. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 274: Windows, Trabalhos Individuais De Impressão

    No painel Printer Functions [Funções gerais da impressora], desejada Print Quality (Qualidade de impressão), faça as seleções necessárias. Fast [Rápida]: 600 x 600 ppp Fine (Qualidade): 600 x 1200 ppp Clique em OK. Imprima o documento. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 275: Save As File (Salvar Como Arquivo)

    Clique em OK. O documento será “impresso.” Windows, Todos os trabalhos de impressão (Padrão) Para obter mais informações, consulte Informações gerais na página 273. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 276: Macintosh Os 10.2 E 10.3

    Caso esteja usando apenas fontes PostScript, selecione None [Nenhuma]. Clique em Save [Salvar]. Em Save as a new name [Salvar com novo nome], digite o nome do arquivo desejado. Especifique onde deseja salvar o arquivo (local). Clique em Save [Salvar]. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 277: Toner Saving [Economia De Toner]

    3. A opção de economia de toner não funciona com aplicativos que permitem impressão CMYK quando um driver PostScript é utilizado. 4. A opção de economia de toner não funciona com aplicativos e sistemas operacionais que criam dados de impressão no espaço de cores CIE. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 278: Windows, Trabalhos Individuais De Impressão

    Faxes (Impressoras e faxes) no XP]. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora. Clique em Printing Preferences [Preferências de impressão]. Clique na guia Color [Cor]. Em Toner Saving [Economia de toner], faça as seleções necessárias. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 279: Macintosh Os 10.2 E 10.3

    A qualidade de impressão é reduzida quando o recurso de economia de toner é usado. Se a caixa tiver uma marca de seleção, o recurso estará ativado. Se a caixa estiver em branco, o recurso estará desativado. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 280: Watermarks (Marcas D'água)

    Abra o arquivo que deseja imprimir. Clique em File (Arquivo) → Print (Imprimir). Selecione a impressora. Clique em Properties (Propriedades). Clique na guia Job Options [Opções do trabalho]. Clique em Watermark [Marca d’água]. Clique em New [Nova]. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 281: Modificação De Uma Marca D'água Existente

    Clique em OK. A guia Job Options [Opções de trabalho] será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A tela principal de impressão será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. O documento será impresso. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 282: Impressão, Usando Uma Marca D'água

    Clique em OK. A guia Job Options [Opções de trabalho] será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A tela principal de impressão será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. O documento será impresso. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 283: Windows Pcl

    O documento será impresso. Modificação de uma marca d’água existente Para obter mais informações, consulte Informações gerais na página 278. Abra o arquivo que deseja imprimir. Clique em File (Arquivo) → Print (Imprimir). Selecione a impressora. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 284: Impressão, Usando Uma Marca D'água

    Clique na guia Job Options [Opções do trabalho]. Clique em Watermark [Marca d’água]. A caixa de diálogo Watermark [Marca d'água] aparecerá. Selecione um nome na lista Watermark [Marca d'água]. Se necessário, ajuste onde e como a marca d'água será impressa. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 285 Faça as alterações desejadas. Clique em OK. A tela principal de impressão será exibida. Faça as alterações desejadas. Clique em OK. O documento será impresso. Macintosh OS 10.2 e 10.3 Este recurso não está disponível nestes sistemas operacionais. C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 286: Utilitários

    Windows • Admin Manager Para detectar e configurar rapidamente a placa de rede Oki na impressora. Executado diretamente a partir do CD. • Direct Network Printing Utility (Utilitário de Impressão Direta em Rede) (LPR) Para imprimir em uma rede Ethernet sem precisar usar um servidor de impressão.
  • Page 287 é preciso salvá-la (novo arquivo PPD) e reconfigurar o driver da impressora para usar o novo arquivo PPD. • Job Accounting (Contabilidade de Trabalhos) Use para controlar o acesso à impressora e monitorar o uso dos consumíveis. – C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 288 Requer a unidade de disco rígido, opcional em alguns modelos. Armazene perfis ICC no disco rígido da impressora. • PS Gamma Adjuster (Ajustador de Gama PS) Permite ajustar cada uma das cores primárias que a impressora usa no modo PostScript. – C6050n/C6050dn Guia do usuário...
  • Page 289 Instale os utilitários a partir do menu de instalação localizado no CD fornecido com a impressora. Baixe os utilitários (apenas Windows) Faça o download dos utilitários pela Internet, com acesso pelo menu do Programa de Instalação no CD. – C6050n/C6050dn Guia do usuário...

This manual is also suitable for:

C6050n

Table of Contents