Table Of Contents; Caracteristicas - Panasonic CS-C18B KP Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Muchas gracias por elegir la unidad de Aire
Acondiclonado de Panasonic.
CONTENIDO
.......................................
12
• Medidas De Seguridad ...........................
13
Preoauciones aJoperar
De Cada Pieza ....................
14~15
16
................. 16~17
.......................
18
...............
18
Funcionamiento en modo de sueSo
Funcionamiento en modo econbmico
Funcionamiento en modo plena potenoia
.....................
19
Limpieza de la Unidad Interior y e Control
Remoto
Limpieza de los Filtros de Aire
Limpieza del Panel Frontal
InspecciSn de Pretemporada
Cuando el Aoondicionador de Aire No se Utilize
Durante un Perlodo Largo de Tiempo
Util ......................................
20
............. 20
De Averlas ........................
21
Funcionamiento Normal
Funcionamiento Anormal
Comuniquese con el Distribuidor
.............
22
Note:
Antes de user el acondiclonador de aire, sfrvase leer
etentamente estas instrucclones de funolonamlento
r conservarlas como. futuro elemento de consulta.
CARACTER{STICAS
Bot6n Autoiluminable
Para facilitar su manipulaciUn en la oscuridad.
(Pdgina 15)
Funcionamlento AutomdUco
Tome la temparatura interior para selecoionar el
modo mds apropiado,
(P_tgina16)
Modo De Dormlr
Evita qua la temperatura de la habitaci6n suba o baje
demasiado mientras duerme.
(Pdgina 18)
Modo Eoonbmlco
Pars reducir el consumo de energ#a el_ctrica.
(Pdgina 18)
Modo Potenta
Alcanza la temperatura deseada de la habitacibn
rdpidamente.
(Pdgina 18)
Panel Frontal Extra|ble
Para una limpieza m&sr&pida y sencilla. (lavable)
(Pdgina 19)
FIItr0 De Cataqulna Purlflcador De Airs
Es un filtro que puede retener el polvo, el humo de
tabaco y las partfculasmicmsc6picas del aire de la
habitack_n.Tambidn puede evitar el crecimiento de
las bacterias y de los virus atrapados an _1.
(Pdgina 19)
Filtro solar desodorizador y refrescante
Sirve para eliminar el olor desagradable y para
desodorizar el airs de la habitaci6n.
(P6gina 19)
• Control Autom=ltlco De Puesta En Marcha
Despuds de un fallo de corriente pone en marcha
automdticamente la unidad.
(Pdgina 20)
Condensador De La Unldad Exterior Revestldo De
Azul
Es el revestimiento anti0xido mds avanzado.
/_
Advertencia
1) Haga funeionar el aparato de airs acondicionadoconect_ndolo
a una fuente estable de CA de 208/230 voltlos.
2) Utilice un fusible de retardo de 20 amperios o un interruptor.
3) Antes de efectuar el mantenimiento de este aparato
desench_felo de la red.
4) No Io repare usted mismo.
En el case de funoionamiento defectuoso de la unidad, no Io
repare usted mismo. Acuda al repressntantade vsntas 0 al
serviciot_cnioo para su reparackSn.
5) Descooecte l a alimentack_n (co_le del suministro p rincipal de corriente).
Desconocte el enchufe del tomacorriente,desconecte el
interuptor de eircuito o desconecte la aUmentaci6n
desconectando el equipo del suministroprincipalde
alimentack_n para evitar accidentes,
TOMA
DE CORRIENTE
Fusible de retardo:
Voltaje _,signado:
20 ampedos
208/230 V

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cu-c18bkp6Cs-c24bkpCu-c24bkp6Cs-c18bkp

Table of Contents