Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D:shwash
Troubleshooting
........
10-11
Warranty and Service
......
12
_ _ii i_i_i _
_
_i_
_'i_i_iiii_
Guide d'utilisation
et d'entretien
..............
13
Gui_ de uso y cuidado
......
26
Part No. 6 920161 A
92005
Maytag
Appliances Sales Co,

Advertisement

loading

Summary of Contents for Crosley CDU-1

  • Page 1 D:shwash Troubleshooting ..10-11 _ _ii i_i_i _ _'i_i_iiii_ ..Warranty and Service Guide d'utilisation et d'entretien ....Gui_ de uso y cuidado ..92005 Maytag Appliances Sales Co, Part No. 6 920161 A...
  • Page 2 Read all instructions before using the dishwasher. Use the dishwasher only for its intended function. Disconnect electrical power to dishwasher before attempting to service. To avoid electrical shock hazard, the sides and back must be enclosed and the front panels must be attached before electrical power is applied to the dishwasher.
  • Page 3 Important Safety Instructions WhatCanandCannot BeWashed Most tableware, cookware and flatware can safely be washed in your dishwasher. Check with the manufacturer. Aluminum Yes, except anodized. High water temperature and detergents may affect finish. Cast Iron Seasoning will be removed, and iron will rust. China/Stoneware Yes, except antique or Always check manufacturer's...
  • Page 4 Operating Tips Before You Start Adding a Forgotten Item • Don't prerinse. Simply scrape off any bones or For best cleaning, the forgotten item should be added large food particles. early in the cycle. • If connected to a food waste disposer, make certain 1.
  • Page 5 Loading handles down. On slotted covers, load knives, handles Upper Rack up and spoons and forks handles down. Glasses, cups, stemware, light-weight plastics, plates, Be sure that thin, finely pointed items do not extend bowls, pans, long-handled utensils etc. can be loaded through the basket.
  • Page 6 Dishwusher Hot Water softener may be necessary to improve water quality, detergent effectiveness, and protect the For optimal cleaning and drying results, hot water dishwasher parts from the damage that hard water can cause. is necessary. The incoming water temperature should be 120 °...
  • Page 7 Cycles, Options nndLights Cycles Choose the cycle that best describes your dishload by pressing the cycle select pad. (See page 3, Operating Tips, for how to begin the cycle). Heavy Long cycle for heavy food soils. 132" 2 washes/3 rinses Medium cycle for average food soils.
  • Page 8 Cvcles, Options a ndLights The cycle will automatically start as soon as the Delay delay time expires. The Delay option can be used to automatically start Note: If 30 seconds elapse between setting the the cycle at a later time to reduce daytime heat buildup in the home or to take advantage of reduced cycle and options and pressing the START/Cancel energy costs if available in your area.
  • Page 9 Care andCleaning General Recommendations • The color from some tomato-based food soils may occasionally adhere to various components of the • The dishwasher interior is normally self-cleaning. dishwasher interior, causing temporary discoloration. Periodically check the bottom of the dishwasher To minimize this: to see if any large particles remain.
  • Page 10 Portable D ishwashers Disconnecting a Portable Connecting a Portable 1. Be sure to turn the water supply off and press the 1. Turn on the faucet at the sink until the water runs pressure release button before removing the hot. Turn off the faucet. connector.
  • Page 11 Troubleshooting CHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME MONEY. Dishwasher will not fill • Press the START/Cancel pad to start the dishwasher. • Be sure door is latched securely. • Be sure the water is turned on. • Check that the pad is properly selected for a cycle. •...
  • Page 12 Troubleshooting Indicator lights flashing • The countdown display (select models) flashes after a cycle is selected until the START/Cancel pad is pressed. • The countdown display (select models) and the delay indicator flash after a delay is selected until the START/Cancel pad is pressed. •...
  • Page 13 Wurrunt¥ & Service What is Not Covered By These Warranties 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. Improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer. c.
  • Page 14 CDU-1 -vaisse//e .=tnettoyage :,i21 Lave-vaisselle portatif i. :: :i22 D_pannage .... 23-24 Garantie et service ..Gui_ de Uso y Cuidado ..
  • Page 15 Lire la totalit6 des instructions avant d'utiliser le lave- vaisselle. Utiliser le lave-vaisselle uniquement pour les applications. D6brancher le lave-vaisselle avant tout entretien. Pour 6viter tout risque de choc 61ectrique, les cOt6s et I'arri6re doivent 6tre ferm6s et le panneau avant doit 6tre fix6 avant de brancher le lave-vaisselle.
  • Page 16 Securit6 Articles luvubles ounon enluve-vuisselle La plupart des articles de table et de cuisson ainsi que les couverts peuvent 6tre laves en sdcurite dans le lave-vaisselle. Verifier avec le fabricanL Aluminium Oui, sauf I'aluminium anodis& De hautes temperatures et les detergents peuvent attaquer la finition. Fonte L'appret serait enleve et le fer rouillerait.
  • Page 17 Conseils d'udlisadon Avant de commencer Remarque • Si I'on appuie sur la touche de cycle select apres le • Ne pas pr_rincer. II suffit de jeter os et gros <{verrouillage >> des commandes, le temoin lumineux morceaux de nourriture. situe 4 cote du cycle selectionne clignote trois fois. •...
  • Page 18 Churgement cuilleres et fourchettes avec le manche vers le bas. Panier supbrieur S'assurer que les articles minces et pointus ne II peut recevoir verres, tasses, articles en plastique depassent pas du panier. Sinon, ils risquent de bloquer leger, assiettes, bols, casseroles, ustensiles _ long le bras inferieur de lavage.
  • Page 19 Udlisadon dulave-vaisselle Eau chaude r_sultats avec n'importe quel lave-vaisselle. adoucisseur d'eau m_canique peut _tre Pour des r_sultats de nettoyage et de s_chage n_cessaire pour am_liorer la qualit_ de reau optimaux, I'eau chaude est n_cessaire. refficacit_ du d_tergent et prot_ger les pibces du temperature de I'eau d'arriv_e doit se trouver...
  • Page 20 Cycles, options e t temoins l umineux Cycles Choisir le cycle qui convient le mieux _ la vaisselle en appuyant sur la touche cycle select. (Voir page 16, Oonseils d'utilisation, pour la maniere de debuter le cycle.) Heavy Cycle long pour vaisselle tr_s sale. 132"...
  • Page 21 Cycles, options e ttemoins l umineux 5. Le cycle commencera automatiquement Delay (Dbmarrage differS) I'expiration du dClai d'attente. I'option Delay peut etre utilisCe pour mettre le cycle Remarque automatiquement en marche, plus tar& pour rCduire I'accumulation de chaleur pendant la journCe dans la •...
  • Page 22 |,tretie,et,ettovuge Recommandations d'ordre g n ral • L'interieur du lave-vaisselle est normalement • La couleur de certains aliments _ base de tomate peut autonettoyant. Verifier periodiquement le fond de la parfois adherer 8 certains composants 8 I'interieur du cuve du lave-vaisselle pour voir si des residus lave-vaisselle et provoquer une decoloration temporaire.
  • Page 23 Lave-vaisselle portatif Deconnecter le lave-vaisselle Raccordement d'un lave-vaiselle portatif 1. Veiller _ couper I'alimentation en eau et appuyer sur le bouton de reduction de la pression AVANT 1. Ouvrir le robinet d'eau chaude jusqu'_ ce que I'eau d'enlever le dispositif de raccordement. soit tres chaude.
  • Page 24 Deponnoge VI RIFIER LES POINTS SUIVANTS POUR I CONOMISER TEMPS ET ARGENT. BLEM S6_i ..Le lave-vaisselle ne se • Appuyer sur START/Cancel (MISE EN MARCHE/Annulation) pour mettre le lave-vaisselleen marche. remplit pas • S'assurer que la porte est correctement ferm6e. •...
  • Page 25 D@annage Les verres sont ternes/tachetbs • S61ectionnez le lavage _ haute temperature. • Verifier la temperature.,de I'eau. La temperature d'arriv6e d'eau doit se trouver entre 49 °C (120 °F). • Toujours utiliser un agent de ringage. • S'assurer que le d6p6t terne peut 6tre enlev6 en faisant tremper rarticle dans du vinaigre blanc pendant environ 5 minutes.
  • Page 26 Guruntie etservice u pres-vente Ne sont pas couverts par ces garanties 1. Les probl_mes et dommages rCsultant des situations suivantes : a. Mise en service, livraison ou entretien effectuCs incorrectement. b. Toute r@aration, modification, alteration et tout r_glage non autorisCs par le fabricant ou par un prestataire de service apres-vente agrC&...
  • Page 27 ji//a ' Lavavajillas modelo port_til ..:: i::.i,, LocalizaciOn y SoluciOn de Averias ..... 36-37 Garantia y Servicio ..01tima pdgina...
  • Page 28 Lea todas las instrucciones antes de usar el lavavajillas. Use el lavavajillas solamente para la funciOn a que fue destinado. Desenchufe el lavavajillas antes de efectuar cualquier reparaciOn. Para evitar el peligro de choque elOctrico, los costados y la parte trasera debe estar encerrada y los paneles delanteros deben estar instalados antes de enchufar el lavavajillas.
  • Page 29 Seguridad toQue Puede y rioPuede S er [uvudo La mayoria de los servicios de mesa, utensilios de cocina y cubiertos pueden ser lavados en el lavavajillas. Consulte con el fabricante. Aluminio Si, excepto cuando es El agua caliente y los detergentes pueden afectar el acabado. aluminio anodizado.
  • Page 30 Sugerencius deiuncionumiento Antes de Comenzar Come Agregar un Articulo Olvidado • No enjuague los platos antes de colocarlos en el lavavajillas. Solamente retire los huesos y los Para una mejor limpieza, el articulo olvidado debe ser restos de alimentos grandes. agregado a comienzos del ciclo.
  • Page 31 Carga delLavavajillas mango hacia abajo en los modelos con cubiertas Rejilla Superior acanaladas. Los vasos, tazas, copas, pl_sticos livianos, platos, Aseg[irese de que los articulos delgados y de punta tazones, ollas, utensilios de mangos largos, etc. no fina no se extiendan fuera de la cestilla.
  • Page 32 Uso delLavavajillas Iograr buenos resultados con cualquier Agua Caliente lavavajillas que se use. Puede que sea necesario usar un dispositivo mecdnico para ablandar Para una limpieza y secado 6ptimos, es necesario agua a fin de mejorar la calidad del agua, la usar agua caliente.
  • Page 33 Ciclos, Opciones y Luces Ciclos Seleccione el ciclo que describa mejor la carga del lavavajillas oprimiendo la tecla del ciclo selecto. (Ver p_gina 29, Funcionamiento del Lavavajillas, para obtener las instrucciones como comenzar el ciclo). 'Heavy' Este es un ciclo prolongado para 132"...
  • Page 34 Ciclos, Opciones y Luces El ciclo comenzar_ autom_ticamente tan pronto 'Delay' (Lavado Diferido) como expire el tiempo diferido. La opciOn 'Delay' puede ser usada para comenzar autom_ticamente el ciclo en una hora posterior a fin de Nota reducir la acumulaci0n de calor en el hogar durante el •...
  • Page 35 Culdado Vtlmpieza Recomendaciones Generales • El color de algunas manchas de alimentos a base de tomate pueden ocasionalmente adherirse a los • El interior del lavavajillas por Io general se limpia por diversos componentes del interior del lavavajillas, si solo. Revise peri6dicamente el rondo de la tina del causando descoloraciOn temporal.
  • Page 36 Lnvnvnjlllns deModelo P ortdtll Para Desconectar un Modelo Para Conectar un Modelo Portbtil Portbtil 1. Abra la Ilave del agua del fregadero hasta que salga agua caliente. Cierre la Ilave del agua. 1. CerciOrese de cerrar el suministro de agua y de oprimir el bot6n liberador de presi6n antes de 2.
  • Page 37 $olucion deAverias Localizacion LEA ESTOS PUNTOS PARA AYUDARLE A AHORRAR TIEMPO Y DINER(}. El lavavajillas no se Ilena • Oprima la tecla 'START/Cancel' ([PUESTA EN MARCHA/Cancelar) para ponerlo en marcha. • CerciCrese de que la puerta est6 firmemente cerrada. • CerciCrese de que el agua est6 conectada. •...
  • Page 38 $olucion deAverias Localizaci6n iiiH !!!! Los vasos estztn nuhlados/ • Seleccione la opci6n de lavado de temperatura alta. manchados • Verifique la temperatura del agua. La temperatura del agua de entrada debe ser de 120°F (49°C). • Siempre use un aditivo de enjuague. •...
  • Page 40 Garantia V Servicio Lo que no cubren estas garantias 1. Situaciones y da_os resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones: a. InstalaciOn, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparaciOn, modificaciOn, alteraci0n o ajuste no autorizados por el fabricante o taller de servicio autorizado. c.