Crosley CUD6710 Use & Care Manual

Undercounter dishwasher
Hide thumbs Also See for CUD6710:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

W10254878A
UNDERCOUNTER
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
or visit our website at
www.crosley.com
In Canada, for assistance, installation or service,
call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.crosleycanada.com
LAVE-VAISSELLE
ENCASTRÉ
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.crosleycanada.com
Table of Contents/Table des matières .................. 2
Model/Modèle CUD6710

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Crosley CUD6710

  • Page 1 1-800-807-6777 or visit our website at... www.crosleycanada.com LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.crosleycanada.com Table of Contents/Table des matières ....2 Model/Modèle CUD6710 W10254878A...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DISHWASHER SAFETY ..............3 SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ..........18 Before Using Your Dishwasher............4 Avant d’utiliser le lave-vaisselle ..........19 PARTS AND FEATURES..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........20 START-UP GUIDE ................6 GUIDE DE MISE EN MARCHE ............21 Using Your New Dishwasher ............6 Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle........21 Stopping Your Dishwasher ............6 Arrêt du lave-vaisselle ..............21...
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    Before Using Your Dishwasher WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS ■ For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES A. Upper level wash F. Heating element K. Lower spray arm B. 3-position adjuster G. Top spray arm L. Silverware basket C. Water inlet opening (in tub wall) H. Light item clips M. Overfill protection float D. Bottom rack I.
  • Page 6: Start-Up Guide

    START-UP GUIDE DISHWASHER LOADING Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important Loading Suggestions safety information and useful operating tips. ■ Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes.
  • Page 7: Loading Bottom Rack

    To move a clip 1. Pull the clip up and off the tine. 2. Reposition the clip on another tine. Loading Bottom Rack The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray.
  • Page 8: Loading Silverware Basket

    Filling the dispenser Loading Silverware Basket Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take 1. If the dispenser cover is closed, open the cover by pushing the basket out for loading on a counter or table. the cover latch.
  • Page 9: Rinse Aid Dispenser

    2. Place a candy or meat thermometer in a glass measuring Rinse Aid Dispenser cup. Rinse aids keep water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water.
  • Page 10: Canceling A Cycle

    Rinse & Hold Pots & Pans Use this rinse cycle for rinsing dishes, glasses, and silverware that will not be washed right away. Use this cycle for hard-to-clean, heavily soiled pots, pans, casseroles, and regular tableware. Do not use detergent with this cycle. Use both detergent dispenser sections.
  • Page 11: Option Selections

    Option Selections Drying System You can customize your cycles by pressing an option. If you During drying, you can see steam escaping through the vent at change your mind, press the option again to turn the option off. the upper left corner of the door. This is normal as the heat dries Select a different option if desired.
  • Page 12: Washing Special Items

    WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe? Comments Aluminum High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum. Disposable Aluminum Do not wash throwaway aluminum pans in the dishwasher.
  • Page 13: Dishwasher Care

    DISHWASHER CARE Cleaning Drain Air Gap Check the drain air gap anytime your dishwasher isn’t draining Cleaning the exterior well. Some state or local plumbing codes require the addition of a In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your system.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Is the water temperature too low? For best dishwashing Dishwasher is not operating properly results, water should be 120°F (49°C) as it enters the dishwasher.
  • Page 15 Is the home water pressure high enough for proper ■ Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to Are large amounts of tomato-based foods on dishes placed 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. If you have in the dishwasher? Stains can gradually fade over time.
  • Page 16: Assistance Or Service

    Please include a daytime phone number in your correspondence. use only factory specified parts. These parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to In Canada build every new CROSLEY ® appliance. Call our Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre...
  • Page 17: Warranty

    CROSLEY ® MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 18: Sécurité Du Lave-Vaisselle

    SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 19: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser le lave-vaisselle AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ■ Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
  • Page 20: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES A. Arrosage au niveau supérieur F. Élément de chauffage K. Bras d’aspersion inférieur B. Réglage à 3 positions G. Bras d’aspersion supérieur L. Panier à couverts C. Ouverture d’arrivée d’eau H. Attaches pour articles légers M. Dispositif de protection contre le (dans la paroi de la cuve) débordement I.
  • Page 21: Guide De Mise En Marche

    Arrêt du lave-vaisselle GUIDE DE MISE On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle à tout EN MARCHE moment au cours de l’exécution d’un programme. 1. Entrouvrir légèrement la porte. Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux 2. Attendre la fin de l'aspersion. Ouvrir complètement la porte, d’emballage.
  • Page 22: Chargement Du Panier Supérieur

    Panier supérieur réglable à 3 positions Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, Vous pouvez lever ou baisser le panier supérieur pour mettre de verres et petits articles. (Voir les modèles de chargement grands articles dans le panier supérieur ou inférieur.
  • Page 23: Chargement Du Panier À Couverts

    ■ Ne pas charger dans le panier inférieur les verres, tasses ou REMARQUES : articles de plastique. Ne charger de petits articles dans le ■ Ne pas charger d’ustensiles en argent ou plaqués argent avec panier inférieur que s’ils sont bien fixés en place. des articles en acier inoxydable.
  • Page 24: Distributeur D'agent De Rinçage

    Quantité de détergent à utiliser Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes ■ La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore l’eau et du type de détergent.
  • Page 25: Tableaux De Sélection De Programmes

    Contrôle de la température de l’eau Le “●” indique les étapes de chaque programme. Les températures indiquent où de la chaleur est ajoutée. Le 1. Laisser couler l’eau chaude par le robinet le plus proche du bouton de commande de programme fait une pause pendant que lave-vaisselle pendant au moins 1 minute.
  • Page 26: Annulation D'un Programme

    Light Wash/lavage léger Addition de vaisselle durant un Utiliser ce programme pour les charges rincées au préalable ou programme légèrement sales. Il est possible d’ajouter un article en tout temps avant le début du lavage principal ou avant que le bouton de commande de Utiliser la section couverte du distributeur.
  • Page 27: Système De Séchage

    Système de séchage Dispositif de protection contre le débordement Durant le séchage, vous pouvez voir de la vapeur s’échapper par l’évent du coin supérieur gauche de la porte. Ceci est normal car Le dispositif de protection contre le débordement (au coin avant la chaleur sèche la vaisselle.
  • Page 28: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Matériau Lavable au Commentaires lave-vaisselle? Fer blanc Possibilité de rouille. Ustensiles de bois Laver manuellement. Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage. Le bois non traité peut se déformer, se fissurer ou perdre sa finition. ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle...
  • Page 29: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Vaisselle pas complètement nettoyée ■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours ■ Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle d’un programme La vaisselle est-elle chargée correctement? Voir la section La porte est-elle bien fermée et enclenchée? Appuyer sur...
  • Page 30 La température de l’eau est-elle trop basse? Pour les ■ Taches orange sur les articles de plastique ou les meilleurs résultats de lavage, l’eau devrait être à 120°F (49°C) surfaces internes du lave-vaisselle à son entrée dans le lave-vaisselle. Voir la section “Conseils Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il d’efficacité...
  • Page 31: Assistance Ou Service

    écrire en soumettant toute question ou problème à : Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces Crosley Corporation renseignements nous aideront à mieux répondre à votre c/o Service Dept.
  • Page 32: Garantie

    Date d’achat____________________________________________________ W10254878A 5/09 © 2009. All rights reserved. ® Registered Trademark of The Crosley Group, Inc. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée de The Crosley Group, Inc. Imprimé aux É.-U.

Table of Contents