Craftsman 917.293471 Owner's Manual page 22

5.5 hp, 14 inch tine width rear tine with counter rotating tines
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Reglas de Seguridad ...................................
22
Garantfa ......................................................
22
Especificaciones del producto .................... 24
Montaje ........................................................
25
Operaci6n ....................................................
28
Mantenimiento ............................................. 33
Programa de Mantenimiento ....................... 33
Servicio y Ajustes ...................................... 36
Almacenamiento .......................................... 39
Identificaci6n de Problemas ........................ 40
Partes de Repuesto ...... Vea el Manual Ingles
lngl6s del Duefio
GARANTfA LIMITADA DE UNO AI_IO PARA LA CULTIVADORA CRAFTSMAN
Pot un (1) afio, a partir de ta fecha de compra, cuando esta Cultivadora Craftsman se mantanga,
lubdqua y afine segOn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
duefio, Sears reparard, gratis, todo defecto en el material y la mano de obra.
Esta Garantfa no cubre:
• Adfculos qua sa desgastan duranta el uso normal tales como los brazos, las bujias, los filtros
de aire y las correas.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los
cig=3ei_ales doblados y a la falta de mantanimiento del equipo seg_n las instrucciones qua se
incluyen en el manual del duefio.
• Si la Cultivadora Craftsman se usa para fines de arriendo, esta garantia se aplica solamente
por treinta (30) dfas a partir de la fecha de compra.
El Servicio de Garantfa esta disponible al devolver la cultivadora Craftsman al control
departamento de servicio Sears mds cercano en los Estados Unidos. Esta Garantfa sa aplica
solamente mientras el producto esta en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa Is otorga derachos legales especfficos, y puede qua tambi6n tanga otros
derechos que varian de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179
IMPORTANTE: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones de seguddad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
ENTRENAMIENTO
• Lea el Manual del Duefio cuidadosamente.
Familiarfcese completamente con los
controles y con el uso adecuado del equipo.
Sepa cbmo parar la unidad y desenganchar
los controles r&pidamente.
• Nunca permita qua los nifios operen el
equipo. Nunca permita que los adultos
operen el equipo sin los conocimientos
adecuados.
• Mantenga el drea do operacibn despejada
de personas, especialmente nifios
pequefios y animales dom_sticos.
PREPARACI(_N
• Inspeccione cuidadosamento el drea en
donde se va usar el equipo y remueva los
objetos extrafios.
• Desenganche todos los embragues y
cambie a neutro antes de hacer arrancar el
motor.
• No opera el equipo sin usar ropa exterior
adecuada. Use zapatos que mejoren el
equilibrio en superficies resbalosas.
• Maneje el combustible con cuidado pues es
muy inflamable.
• Use un envase de combustible aprobado.
• Nunca afiada combustible a un motor en
funcionamiento o caliante.
•Llene
el estanque de combustible afuera
con mucho cuidado. Nunca Ilene el
estanque de combustible en un recinto
cerrado.
• Vuelva a colocar la tapa del dep6sito de
gasolina en forrna segura y limpie el
combustible derramado antes de volver a
arrancar.
• Use cordones de extensi6n y recept_culos,
seg0n las especificaciones del fabricanta,
para todas las unidades con motores de
impulsi6n o con motoras de arranque
el_ctrico.
• Nunca trate de hacer ning_n ajuste
mientras que el motor est6 funcionando
(excepto en los casos especfflcamente
recomendados por el fabricante).
OPERACI(_N
• No ponga ni las manos ni los pies cerca o
debajo de las piezas rotatorias.
22

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents