Download Print this page

Craftsman GASOLINE WEEDWACKER 358.791031 Operator's Manual

25cc/1.5 cu.in. 2-cycle 17 inch cutting path / 0.080 inch line
Hide thumbs Also See for GASOLINE WEEDWACKER 358.791031:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's
Manual
I CRRFTSMRN°I
25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle
17 Inch Cutting Path / 0.080 Inch Line
GASOLINE
WEEDWAOKER
®
Model No.
358.791031
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts List
Espa_ol,
p 24
WARNING:
Read and follow all Safety
Rules and Operating
Instructions
before first use of this product.
For answers
to your questions
about this product:
Call 7 am-7
pm, Mon.-Sat.,
or 10 am-7
pm, Sun.
1-800-235-5878
<Hoots listed are Central Time)
Sears,
Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179 U.S.A.
545212847
Rev. 1 9/30/08
BRW

Advertisement

loading

Summary of Contents for Craftsman GASOLINE WEEDWACKER 358.791031

  • Page 1 Operator's Manual I CRRFTSMRN°I 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 17 Inch Cutting Path / 0.080 Inch Line GASOLINE WEEDWAOKER ® Model No. 358.791031 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espa_ol, p 24 WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product.
  • Page 2 (2) years from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacement if repair proves impossible).
  • Page 3 Hazard zone f orthrown objects. • Trimmer line throws objects violently. • You and others can be blinded/injured. • Keep children, bystanders, and animals 50 feet (15 meters) away. Do not wear jewelry, loose clothing, or clothing with loosing hanging straps, ties, tassels, etc.
  • Page 4 Use unleaded gasoline and two-stroke oil m ixed a ta ratio of40:1 (2.5%). These a ttachments used i ncombination with the specified powerhead have been evaluated toANSI B175.3-2003, "Grass Trimmers and Brushcutters - Safety Requirements". Powerhead including trimmer attachment ...... 358.79103 Brushcutter attachment...
  • Page 5 • Use only 0.080 inch (2 mm) diameter line powered hand tools could cause Craftsman® brand line. Never use blood vessel or nerve damage in the wire, rope, string, etc.
  • Page 6 SPECIAL NOTICE: This unit i s equipped with atemperature limiting muffler and spark a rresting screen which m eets the requirements ofCali- fornia C odes 4442 a nd 4443. AllU.S. forest land and the states o fCalifornia, Handlebar Idaho, Maine, Minnesota, New Jersey, Oregon, and Washington require by...
  • Page 7 • Never place o bjects inside theblow- Stop coasting /,_ "%_ ertubes, vacuum t ubes o rblower bJ deu t °°atnt11 ", outlet. Always direct the blowing de- bris away f rom people, animals, glass, and solid objects such as trees, automobiles, walls, etc.
  • Page 8 objects such asrocks, vines, branch- • Keep the cutting blade and air vents es, r ope, string, etc. clear of debris. • Avoid h eavy contact with solid o bjects POLE PRUNER SAFETY that might stop t he tines. Ifheavy con- tact o ccurs, stop t he engine and in- '_WARNING: The reciprocating...
  • Page 9 • Donot o perate the unit f aster than • Direct material discharge away from the speed n eeded toprune. Do not glass enclosures, automobiles, etc. run the unit a thigh speed w hen n ot • Do not run engine at high speed pruning.
  • Page 10 CARTON CONTENTS 6. Before using the unit, tighten the Check carton c ontents against the fol- knob securely by turning clock- lowing list. wise. Model 358,791031 Coupler Primary Hole • Powerhead Guide Recess • Trimmer attachment • Shield • Wing nut (screwed onto shield) •...
  • Page 11 PIVOT Shield Slot ADJUSTING THE HANDLE WARNING: When adjusting the Bracket handle, be sure it remains above the safety label and below the mark or ar- row on the shaft. Line Limiter 1. Loosen wing nut on handle. Blade Rotate the handle on the shaft to an upright position;...
  • Page 12 Starting position quality synthetic 2-cycle air-cooled engine oil. We recommend Craftsman brand synthetic oil. Mix gasoline and oil at a ratio of 40:1. A 40:1 ratio is obtained by mixing 3.2 ounces of oil with 1 gallon of unleaded gasoline.
  • Page 13 If the unit still doesn't start, refer to the pler until the locking/release button TROUBLESHOOTING TABLE or call snaps into the primary hole. 1-800-235-5878. Before using the unit, tighten the CRAFTSMAN ® knob securely by turning clock- CONVERTIBLE FEATURE wise.
  • Page 14 Always release the throttle trigger and allow the engine to return to idle speed when not cutting. HOW TO STOP YOUR UNIT • Release the throttle trigger. • Push and release the engine ON/ STOP switch. TRIMMER LINE ADVANCE Locking/Release The trimmer line will advance approxi- Button in Primary Hole...
  • Page 15 Tip of the Line Line Crowded Into trimmer head about 3 in. (8 cm) above Does The Cutting Work Area the ground and at an angle. Allow the tip of the line to strike the ground around trees, posts, monuments, etc.
  • Page 16 GENERAL RECOMMENDATIONS Wash the filter in soap and water. Allow filter to dry. The warranty on this unit does not cover items that have been subjected Add a few drops of oil to the filter; to operator abuse or negligence. squeeze the filter to distribute oil.
  • Page 17 • The trimmer head or optional attach- 12-1/2 feet (3.8 meters) of 0.080" (2 ment moves/spins at idle. mm) diameter Craftsman® brand Make adjustments with the unit sup- line. ported so the cutting attachment is off...
  • Page 18 Run engine atleast 3min- reach s parks oropen f lames from utes a fter a dding stabilizer. water heaters, electric motors or Craftsman 40:1,2-cycle engine oil(air switches, furnaces, etc. cooled) isalready blended with fuel •...
  • Page 19 TROUBLESHOOTING TABLE WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform- ing all of the recommended remedies below except remedies that require unit to be operating. CAUSE REMEDY TROUBLE 1. Engine flooded. Engine will not 1. See "Starting a Flooded Engine"...
  • Page 20 YOUR WARRANTY RIGHTS completed in a reasonable amount of OBLIGATIONS: The U.S. Environ- time, not to exceed 30 days. mental Protection Agency/California If you have any questions regarding Air Resources Board and Sears, Roe- your warranty rights and responsibili- buck and Co., U.S.A., are pleased to ties, you should contact your nearest explain the emissions...
  • Page 21 nearest authorized service center or EMISSION CONTROL WARRANTY call Sears at 1-800-469-4663. PARTS LIST: Carburetor, Ignition Sys- WHERE TO GET WARRANTY SER- tem: Spark Plug (covered up to main- VICE: Warranty services or repairs tenance schedule), Ignition Module, shall be provided at all Sears Service Muffler including catalyst, Fuel Tank Centers.
  • Page 22 (2) a_os a partir de la fecha de compra y este se ha utilizado y mantenido de acuerdo al manual del usuario, envielo a cualquier tienda Sears, Centro de Servicios Sears u otra tienda Craftsman en los Estados Unidos para su reparaci6n gratuita (o reem- plazo si no es posible repararlo).
  • Page 23 Zona d epeligro por o bjetos arrojados alaire. • La I[nea de corte arroja objetos violentamente. • Los objetos arrojados pueden cegarlo o herirlo a usted y a terceros. • Mantenga a personas y animales 15 metros (50 pies) alejados de la zona de trabajo.
  • Page 24 Utilice gasolina sin plomo y aceite para motores de dos tiempos mezclado en proporci6n al 40:1 (2.5%). Los accesorios usados en combinaci6n con la cabeza de motor especificado han sido evaluados con la standard de ANSI B175.3-2003, los "Recortadoras Desbrozadoras - Requisitos de Seguridad".
  • Page 25 • Use exclusivamente los accesorios y • Mantenga el cabezal de corte (o repuestos Craftsman recomendados. otras accesorios opcional) por deba- • Todo servicio y mantinimiento no ex- jo de la cintura y lejos de todas las plicado en este manual deber&...
  • Page 26 • AImacene siempre combustible AVISO ESPECIAL: Su aparato viene un recipiente aprobado pars los equipada con silenciador limitador de liquidos inflamables. temperatura y con rejilla antichispa que TRANSPORTE Y ALMAOENAMIENTO cumpla los requisitos de los C6digos de California 4442 y 4443. Todas las tierras •...
  • Page 27 tales como gavilla, arena, polvo, cesped, etc. por la entrada de aspi- raclon y arrojarlos por la salida de propulsion, daSando el aparato y/u otros objetos, o causando graves heridas a espectadores o al usuario. • Nunca coloque objetos dentro de los SEGURIDAD AL CORTAR BORDES...
  • Page 28 instrucciones de MONTAJE en el manual del usuario de la accesorio del podadora). SEGURIDAD AL CULTIVADOR _ILADVERTENClA: Las pt3as gira- torias pueden causar graves heridas. Mantengase alejado de las pt3as girato- _ADVERTENCIA: Lacuchilla si- rias. Apague el motor antes de desa- gue girando inc]uso despues deso]tar tascar las pOas o hacer reparaciones.
  • Page 29 bujia d esconectado, ylacuchilla deteni- manos, la cara y los pies lejos de todas daantes deremover elmaterial que se las partes m6viles. No intente tocar ni haya a tascado enlacuchilla. No sos- detener la cuchilla o la cadena mientras tenga oagarre elaparato por l acuchilla. este en movimiento.
  • Page 30 SEGURIDAD AL SOPLADOR hay hoyos en el terreno u otros ries- NIEVE gos escondidos. • AsegQrese de que el rotor gira libre- _/LADVERTENCIA: Mantenga ment antes de instalar el soplador de manos y pies a]ejadas de] rotor a] ar- nieve en el aparato motriz. rancar or funcionar el motor.
  • Page 31 encuentre correctamente armado y Agujero que todos l osfijadores seencuentren Secundario bien a justados. INSTALAClON DE LAACCESORIO DEL CORTADORA PRECAUClON: AIinstalar las acceso- rio del c ortadora, ponga elaparato en una superficie plana p ara estabilidad. 1. Afloje e lacoplador dando v uelta a Bot6n de laperilla a laizquierda.
  • Page 32 AJUSTE DEL MANGO 1. Afloje la tuerca mariposa en el mango. _ILADVERTENClA: AI ajustar la 2. Gire el mango en posici6n vertical. manija auxiliar, asegt3rese que este se Vuelva a apretar la tuerca maripo- mantenga sobre la etiqueta de seguri- sa firmemente.
  • Page 33 2 tiempos enfriados a aire. tor se reajuste. Recomendamos el aceite de sintetico ,nte,ruptor de la marca Craftsman. Mezcle la o ,smo gasolina con el aceite en la proporci6n 40:1. Se obtiene una proporci6n de 40:1 mezclando 3,2 onzas de aceite con cada gal6n de gasolina sin plomo.
  • Page 34 Palanca Si el aparato sigue sin ponerse en Arrancador marcha, vea la TABLA DIAGNOSTICA o Ilame al nSmero 1-800-235-5878. FUNClON DE CRAFTSMAN CONVERTIBLE Este modelo est& equipado con un acoplador, el cual permite la instala- ci6n de accesorios opcionales.
  • Page 35 INSTALAClON DEL ACCESORIOS POSlClON DE USO OPClONAL SIEMPRE USE: 1 Retire latapa deeje del a ccesorio (si p resente) de Oidos 2 Coloque elbot6n d econexi6n/des Protecci6n conexi6n del a ccesorio inferior en para los elagujero delaguia del a coplador Ojos 3 Empuje elaccesorio inferior enel...
  • Page 36 AVANCE DE LA LJNEA DE CORTE La linea est& meti- La punta de la linea da dentro del ma- La linea de corte avanza aproximada- es la que corta terial de trabajo mente 5 cm (2 pulgadas) cada vez que se toca el cabezal contra el suelo con el motor acelerado a fondo.
  • Page 37 Para Escalpar PARA BARRER - Se puede usar la acci6n ventiladora de la linea girante para barrer r&pida y f&cilmente un &rea determinada. Mantenga la linea para- lela al suelo directamente encima las superficies que se quiera barrer y meuva el aparato de un lado al otro PARA CORTAR CESPED - Este parato...
  • Page 38 Reemplace la bobina por una pre- bobina. viamente enrollada (#71-85819), corte dos pedazos de 3,8 metros (12-1/2 pies) de largo de linea de 2 mm (0,080 de pulgada) de la marca Craftsman.
  • Page 39 7. Enrolle la linea en la bobina de for- Haga los ajustes sosteniendo el equi- ma pareja y ajustada. Enrolle la po de manera que el accesorio linea en la direcci6n en que apunta corte se encuentre alejado del suelo y la flecha que se encuentra en la no haga contacto...
  • Page 40 3 minutos despues tores electricos, calefactores de haberle puesto estabilizador. centrales, etc. El aceite Craftsman 40:1 para motores • Guarde el aparato con todos los pro- a 2 tiempos (enfriados a aire) viene tectores en su lugar y coloquelo de...
  • Page 41 TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n no requieran el aparato funcionar. SINTOMA CAUSA SOLUClON El motor no 1. El motor est& ahogado. 1. Vea "Arranque de Motor Ahogado"...
  • Page 42 SUS DERECHOS Y OBLIGAClONES incumplimiento de su parte en asegu- DE GARANTIA: La Agencia de Pro- rarse que el mantenimiento programa- tecci6n Ambiental de los Estados Uni- do haya sido desempeSado. Como dos, la Junta de Recursos Ambien- dueSo de una m&quina de motor pe- tales de California y Sears, Roebuck queSo para uso fuera de carretera,...
  • Page 43 Cualquier pieza g arantizada que este COMO ENTABLAR UNA RECLAMA- programada para ser reemplazada ClON: Si cuenta usted con alguna pre- como p arte d el m antenimiento requeri- gunta relacionada con sus derechos y dodeber& estar garantizada por e l responsabilidades de garantia, usted...