Download Print this page

Craftsman 917.299013 Owner's Manual page 19

900 series 18 inch tine width front tine tiller

Advertisement

Available languages

Available languages

Garantia .......................................................
19
Reglas de Seguridad ...................................
19
Especificaciones
del producto .....................
21
Montaje/Pre
Operaci6n ................................
23
Operaci6n ....................................................
24
Programa De Mantenimiento .......................
28
Mantenimiento
.............................................
28
Servicio y Ajustes ........................................
30
Almacenamiento
..........................................
33
Identificaci6n
de Problemas ........................
34
Vea el manual Ingles del duefio .... Back Cover
GARANT[A
LIMITADA DE UNO ANO PARA LA CULTIVADORA
CRAFTSMAN
Pot un (1) afio, a partir de la fecha de compra, cuando esta Cultivadora
Craftsman
se mantenga,
lubrique y afine segQn las instrucciones
para la operaci6n y el mantenimiento
en el manual del
duefio, Sears reparar&
gratis, todo defecto en el material y la mano de obra.
Esta Garantia
no cubre:
• Articulos
que se desgastan
durante el uso normal tales como los brazos, las bujias, los filtros de
aire y las correas.
• Reparaciones
necesarias
debido al abuso o a la negligencia
del operador, incluyendose
a los
cigQefiales doblados y a la falta de mantenimiento
del equipo segQn las instrucciones
que se
incluyen en el manual del duefio.
• Si la Cultivadora
Craftsman se usa para fines de arriendo, esta garantia se aplica solamente
pot
treinta (30) dias a partir de la fecha de compra.
El Servicio de Garantia esta disponible al devolver la cultivadora
Craftsman al centro/departa-
mento de servicio Sears m_flscercano en los Estados Unidos. Esta Garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia
le otorga derechos legales especificos,
y puede que tambien tenga otros derechos
que vadan de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA,
HOFFMAN
ESTATES, IL 60179
U.S.A.
IMPORTANTE:
Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones
de seguridad siguientes
se pueden producir lesiones
graves o la muerte.
ENTRENAMIENTO
• Lea el Manual del Duefio cuidadosamente.
Familiadcese
completamente
con los
controles y con el uso adecuado
del equipo.
Sepa c6mo parar la unidad y desenganchar
los controles rapidamente.
• Nunca permita que los nifios operen el equi-
po. Nunca permita que los adultos operen el
equipo sin los conocimientos
adecuados.
• Mantenga el area de operaci6n
despejada de
personas, especialmente
nifios pequefios y
animales domesticos.
PREPARACION
• Inspeccione
cuidadosamente
el area en
donde se va usar el equipo y remueva los
objetos extrafios.
• Desenganche
todos los embragues y cambie
a neutro antes de hacer arrancar el motor.
• No opere el equipo sin usar ropa exterior
adecuada.
Use zapatos que mejoren el equi-
librio en superficies resbalosas.
• Maneje el combustible
con cuidado pues es
muy
inflamable.
• Use un envase de combustible
aprobado.
• Nunca afiada combustible
a un motor en
funcionamiento
o caliente.
• Llene el estanque de combustible
afuera con
mucho cuidado. Nunca Ilene el estanque de
combustible
en un recinto cerrado.
• Vuelva a colocar la tapa del dep6sito de
gasolina en forma segura y limpie el combus-
tible derramado
antes de volver a arrancar.
• Use cordones de extensi6n y receptaculos,
segQn las especificaciones
del fabricante,
para todas las unidades con motores de im-
pulsi6n o con motores de arranque electrico.
• Nunca trate de hacer ningQn ajuste mientras
que el motor este funcionando
(excepto en
los casos especificamente
recomendados
por el fabricante).
19

Advertisement

loading