Craftsman 917.377650 Owner's Manual page 30

Rotary lawn mower .75 horsepower 21" multi-cut power-propelled
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PARA AFILAR
LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla -
pero si Io hace, asegL_resede que quede
balanceada.
Se tiene que tenor cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est_
balanceada va a producir eventualmente dafio
en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clave. Si la
cuchilla estd balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los
extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
dsta quede balanceada.
RECOGEDOR DE CESPED
• El recogedorde c_sped puede ser rociadocon
el agua de la manguerapero tiene que estar
seco cuando se vaya a user.
• Revise su recogedorde crisped a menudo para
vefificarsi est_ da_ado o deteriorado.Se va a
desgastarcon el use normal.Si se necesita
cambiarel recogedor,c_nbielo solamentepor
uno que sea aprobado por el fabricante.D_ el
n[_mero del modelo de la segadora cuando Io
ordene.
RUEDAS DE IMPULSI()N
Revise las ruedas de impulsi6n traseras carla
vez antes de segar, para asegurarse de que
se mueven libremente. Si las ruedas no giran
libremente quiere decir que hay basura,
recortes de cesped, etc. dentro del &rea de las
ruedas de impulsibn y de la cubierta contra el
polvo y tienen que limpiarse para liberar/as.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas traseras.
1. Remueva los tapacubos y las tuercas de
seguridad.
2.
Remueva las ruedas de los ejes de los
ajustadores de las ruedas.
3.
Remueva la basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra el
polvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4.
Si remueve los pifiones de impulsi6n y los
trinquetes, aseg_rese de no dafiar el sello
del pifi6n cuando vuelva a instalar los
pifiones. Limpielos y lubrfquelos con grasa
antes de volverlos a instalar. No utilizar
aceite o grasa.
AVISO: Los piflones en las dos bandas de la
segadora son inguales pero, de todas
naneras, tienen que ser instaladas
correctamente. Se no se instalan
correctamente, se podda dafiar el sistema de
encendido.
5.
En los dos lados de los pifiones se hallan
unas flechas. Si la flecha est& en la parte
superior del pifion, Osta teine pue apuntar
hacia la padre anterior de la segadora. Si la
flecha apuntara hacia atrds, girar el pifion y
nontarlo en la segadora.
6.
Ponga las ruedas do vuelta en los ejes del
ajustador.
7. Vuelva a poner las tuercas de seguridad y
los tapacubos.
CORRECTO
INCORRECTO
Pifion_.
Aniallode
Tuerca de
Tapacubo
/"
Arandela
Protecciondela impulsion
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamante acelte de detergentede alta caUdad
clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de servicio
API. Seleccionela calidadde viscosidadSAE
seg_n su temperaturade opemci_ esperada.
SAE VISCOSITY
GRADES
30'
40'
60_
80"
QC -30"
"20°
-10"
0_
10"
20"
30"
40°
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE RECOMENDADAS
AVISO: A poserde que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceltesde
multJviscosided van ha aumentar el consumode
aceitecuando se usan en temperaturassobre 32°
F. Revise el niveldel aceite del motorm&s a
manudo,para evitar un posibledaho en el motor,
debidoa que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al aho si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de use continuado. Apriete el tap6n del
aceite an forrna segura carla vez que revise el
nivel del aceite.
30

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents