Craftsman 25310 Instruction Manual page 24

Table of Contents

Advertisement

install
Mulcher
Plate
Raise deflector shield (1) and place mulcher plate over
opening.
Hook front and rear latches into mower deck (2).
W.&RNING: Do not remove deflector shield from mower. Allow
deflector shield to rest on mulcher plate while in use.
Convert to bagging
or discharging
Remove mulcher plate and store in a safe place. Mower is
now ready for discharging
or installation of optional grass
catcher.
NOTE: It is not necessary to change blades. The mulcher
blades are designed for discharging and bagging also.
_IE_
Montage
der Zerkieinerungsplatte
Den Leitflb.chenschutz
(1) anheben und die Zerkleiner-
ungsplatte 0ber der Offnung anbringen.
Die vorderen
und hinteren Schliel_riegel
in die MAher-
plattform einhaken (2).
W.&RNUNG:
Den Leitflb_chenschutz nicht vom Mb.her ent-
fernen. Den Leitfib,chenschutz w__hrend des Gebrauchs auf
der Zerkleinerungsplatte
aufliegen lassen.
Umstellen
auf F_llen oder Entleeren
Die Zerkleinerungsplatte
abnehmen und an einem sicheren
Oft aufbewahren. Die Mb_hvorrichtung ist nun for das Entleeren
bzw. for die Montage der Grasfangbox bereit.
NmNWEIS:Ein Austausch der Scherblb_tterist nicht erforderlich.
Die Messer der Zerkleinerungsvorrichtung
sind ebenfalls for
das Entleeren und F011engeeignet.
(_
Mise
en
place
de la
plateforme
de la tondeuse
Relever
le deflecteur
(1) et placer
la broyeuse
de mulch
sur I'ouverture.
Enclencher
le devant
et derriere
dans
la plateforme
de
la tondeuse
(2).
.&TTENTmON:
Ne pas enlever
le d6fiecteur
de la tondeuse.
Laisser
le reposer
sur la broyeuse
Iors de I'utilisation.
Modifications
pour
r6colter
et
6jeeter
Enlever
la plateforme
de la tondeuse
et conserver
la en lieu
sOr. Latondeuse
est maintenant
pr6te pour recolter
ou installer
optionnellement
un dispositif
de recolte
de I'herbe.
NOTE:
II n'est
pas n6cessaire
de changer
les lames.
Les
lames
de broyage
sont congues
pour broyer
ou decharger
lateralement.
Instalaci6n
de la placa del triturador
de basura
Levantar la pantalla de! deflector (1) y colocar la placa
del triturador de basura sobre la abertura.
24
Fijar el dep6sito de cierre anterior y posterior en el plane
de trabajo de la segadora (2).
.&DVERTENCI.&:
no remover
la pantalla
del deflector
y
averiguar
que este apoyada
sobre la placa del triturador
de basura
durante
el use.
Seleccionar
la modalidad
de recogida
o descarga.
Remover
la placa del triturador
de basura
y guardarla
en un
lugar seguro:
ahora
la segadora
esta_ lista para la operaci6n
de descarga
o para la instalaci6n
del dispositivo
opcional
de
recogida
de la yerba.
NOT.&; no es necesario
substituir
las cuchillas.
Las cuchillas
del triturador
de basura
estb_n proyectadas
para ser utilizadas
contemporAneamente
para
las operaciones
de recogida
y
descarga.
Installazione
della
piastra
per la pacciamatura
Sollevare Io schermo-deflettore
(1) e collocare la piastra
per la pacciamatura sopra I'apertura.
Agganciare
le staffe di fissaggio anteriore e posteriore
nel piano di supporto della falciatrice (2).
PERICOLO;
non rimuovere
Io schermo
deflettore
dalla
falciatrice
e verificare
che durante
I'uso esso sia appog-
giato sulla
piastra
per la pacciamatura.
Cambio della modalit&
di raccolta o ecarico,
Rimuovere
la piastra
per la pacciamatura
e custodirla
in
un luogo
sicuro.
A questo
punto,
la falciatrice
_ pronta
per
I'operazione
di scarico
o per I'installazione
del dispositivo
opzionale
di raccolta
erba.
NOT.&:
non & necessario
sostituire
le lame.
Le lame
per la
pacciamatura
sono
progettate
per essere
usate
sia per la
raccolta
che per Io scarico.
Installatie
mulcherplaat
Breng
het
deflectorschild
(1)
omhoog
en plaats
de
mulcherplaat
op de opening.
Haak voorste
en achterste
sluitingen
in het maaiwerk
(2).
W.&.&RSCNUWING:
Verwijder het defiectorschild
niet
van de maaier. Laat her deflectorschild
tijdens gebruik
op de mulcherplaat
rusten.
Omechakelen
naar graeopvang
of afvoeren.
Verwijder
de mulcherplaat
en berg deze op een veilige
plaats
op. De maaier
is nu gereed voor het afvoeren
of de installatie
van een optionele
grasopvanger.
N,B,:
Verwisselen
van de messen
is niet noodzakelijk.
De
mulchmessen
zijn
tevens
bestemd
voor
het afvoeren
en
opvangen.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents