Download Print this page

Craftsman 917.377892 Owner's Manual page 30

21" multi-cut rotary power-propelled lawn mower 5.5hp

Advertisement

Available languages

Available languages

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de insec-
tos que pueden daSar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran li-
bremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. dentro del _.rea de las ruedas
de impulsi6n y de la cubierta contra el polvo y
tienen que limpiarse para liberarlas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
mbie la cuchilla doblada o da_ada.
PRECAUCION:
Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortac_sped.
Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortac_sped
es peligroso, pu-
ede daSar su cortac_sped
y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1.
Desconecte el alambre de la bujia y p6n galo en
donde no pueda entrar en contacto con esta.
2.
Haga descansar la segadora en su lado.
Asegt3rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3.
Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite los pernos.
AVlSO"
Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4.
Remueva los pernos de la cuchilla gir_tndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1.
Ponga la cuchilla.
Asegt3rese de que el
borde de salida de la cuchilla (opuesto al
borde afilado) este hacia arriba hacia el mo-
tor y instale los pernos de la cuchilla.
2.
Use un bloque de madera entre la cuchilla y
la caja de la segadora y apriete los pernos
de la cuchilla gir_.ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
36-44 pies libras.
IMPORTANTE:
El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos
el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegt3rese de que quede bal-
anceada.
Una cuchilla que no est,. balanceada
va a producir eventualmente da_o en la sega-
dora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en 3C
una rueda rectificadora.
No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave un
clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor
de una pulgada de un clavo recto expuesto.
Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la
cabeza del clavo. Si la cuchilla est,. balanceada
debe permanecer en la posici6n horizontal. Si
cualquiera
de los extremos de la cuchilla se
mueve hacia abajo, afile el extremo pesado
hasta que esta quede balanceada.
Cuchilla
Pernos
de la
cuchilla
Borde
de salida
RECOGEDOR
DE CE_SPED
• El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si est,. da_ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_tmbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nt3mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener
el sistema
de impulsi6n
funcionando
en forma adecuada,
la caja de
engranajes y el Area alrededor de la impulsi6n
tienen que mantenerse
limpias y sin acumu-
laci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta
de la impulsi6n dos veces por temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la f_.brica. La
t3nica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.
750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta cali-
dad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de ser-
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segt3n su temperatura
de operaci6n
esperada.
CALIDADES
DE VISCOSIDAD
DE SAE
°F
-20
0
30
32
40
60
80
100
"c -_0
-20
-,;
;
;0
_0
_0
_o
3AMA
DE TEMPERATURA
ANTICIPADA
ANTES
DEL
PROXIMO
CAMBIO
DE ACEITE

Advertisement

loading