Parada Del Motor; Arranque Del Motor - Craftsman 536.881500 Operator's Manual

5.0 horsepower electric start 22-inch single stage auger propelled
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

use gasolina
con plomo. Se recomienda
ahadir unestabilizador
decombustible
a
lagasolina.
Use elestabilizador
que
viene c on launidad ocompre elEstabili-
zador deCombustible
No. 3 550 d e
,_
ADVERTENCIA:
La gasolina es
inflamable.
Su manejo y alma-
cenamiento se deben hacer
siempre con mucho cuidado.
Apague el motor y dejelo enfriar du-
rante pot Io menos dos minutos antes
de quitar la tapa de combustible.
No Ilene el tanque de combustible
mientras el quitanieves
se encuentre
en marcha, cuando este caliente, o
cuando el quitanieves
se encuentre
en un recinto cerrado.
Mantenga la unidad alejada de llamas
expuestas o chispas electricas.
No
fume mientras Ilena el tanque de com-
bustible.
Craftsman. Aseg0rese de que el recipien-
te que contiene la gasolina a utilizar, este
limpio y sin 6xido u otros residuos. Nunca
use gasolina que pueda estar a_eja debi-
do a su prolongado almacenamiento.
No Ilene nunca el tanque pot comple-
to. Llenelo hasta dejar aproximada-
mente 1-1/2 pulg. en el espacio debajo
de la tapa para permitir la expansi6n
del combustible.
Siempre Ilene el tanque de combus-
tible al aire libre. Use un embudo o
una boquilla
para evitar derrames.
Aseg_rese
de limpiar cualquier com-
bustible derramado
antes de arrancar
el motor.
Almacene
la gasolina en un conten-
edor limpio, aprobado y bien cerrado.
PARADA DEL MOTOR
PRECAUCI6N:
Para parar el motor, no
mueva el estrangulador
a la posicion
CHOKE (estrangular).
De Io contrario se
podria producir petardeo o da5o al motor.
1. Coloque la Ilave en ta posici6n de APA-
GADO.
Figura 8
ARRANQUE DEL MOTOR
Asegt_rese de que el nivel de aceite indique
FULL (LLENO) en la varilla. El quitanieves
F 0410320
6O
viene con un arranque el6ctrico de 120 vol-
tics CA y un arranque manual. Antes de hac-
er arrancar el motor, aseg0rese de haber
leido la informaci6n
siguiente.
Si el motor se ahoga, coloque el estrangula-
dot en la posici6n OPEN/RUN
(abierto/en
marcha) y arranque el motor hasta que se
encienda.
_
DVERTENCIA:
El rapido retro-
ceso del cordon de arranque
manual jalara su mano o brazo
hacia el motor mas rapido de Io que us-
ted pueda soltar el cord6n. Broken
bones, fractures,
bruises, or sprains
could result.
Cuando arranque el motor, jale len-
tamente el cord6n de arranque ma-
nual hasta que sienta resistencia.
Entonces, tire rapidamente
del cor-
d6n.
Before starting the engine, remove
all external equipment/engine
loads.
Aseg_rese
de que los componentes
(rotores, poleas, ruedas dentadas)
esten bien instalados.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents