Summary of Contents for HPI Racing NITRO RS4 3 18SS
Page 1
NITRO RS4 3 18SS+ UPDATE NITRO RS4 3 18SS+ UPDATE NITRO RS4 3 18SS + MISE A JOUR Contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Contents Page Inhalt Seite Table des matières Page 1 Update 1 Update 1 Mise à jour 2 Maintenance 2 Wartung 2 Entretien Chassis Maintenance...
Page 2
Make sure pipe and header are fully inserted. Achten Sie darauf, dass Krümmer und Reso-Rohr vollständig eingeschoben sind. Vérifiez que le pot et le collecteur sont bien insérés. 6154 3.5x150mm Fuel Tube Lengths for HPI Tanks Shown Below. 130mm Die Länge der beiden Schläuche Fuel Line...
Page 3
Paper for Gear Mesh Paper for Gear Mesh Paper for Gear Mesh Proper Spur Gear Mesh Korrektes Ritzelspiel Paper for Gear Mesh Engrènement correct de la couronne Paper for Gear Mesh Papier zum Einstellen des Ritzelspiels. Papier pour engrènement des pignons Set gear mesh by adjusting engine mount position.
Page 4
Page Both front and rear tires are asymmetrical. Seite Rear Make 2 2 fois Sowohl die Vorder- als auch Hinterreifen sind asymmetrisch. Page Hinten 2 Stück Les pneus avant et arrière sont asymétriques. Arrière Vintage tire only compatible with vintage wheel. Reifen im Retro-Look sind nur 4797b mit den Felgen im Retro-Look...
Maintenance Entretien Wartung For maintenance schedule, refer to right side of the chart. After running, clean the chassis and check all Maintenance Chart moving parts for damage. If any parts are broken or damaged, repair or replace them before the next run. Wartungs-Übersicht Regular maintenance is necessary to prevent damage to the car and maintain its performance.
Page 6
Air Filter Maintenance Entretien du filtre à air Wartung des Luftfilters Dirt is the biggest enemy of a nitro engine and proper air filter maintenance is one of most important factors that will affect your engines longevity. We recommend cleaning the element after every run. It is always a good habit to check the element after every run to make sure it is properly seated in the filter body and that the body is fully seated on the carburetor.
Wheel Maintenance Entretien des roues Wartung der Reifen 30035 (JP) Make sure the tire is secure on the wheel. Instant Cement Re-glue if necessary. Sekundenkleber Colle rapide Achten Sie darauf, dass der Reifen fest auf der Felge sitzt. Kleben Sie ihn wenn nötig nach. Vérifiez que le pneu est solidement installé...
Page 8
Install Remove Note Direction Montage Demontage Richtung beachten Installation Noter la direction Retrait 87028b 87028a Z694 B021 If spring is deformed, replace with new parts. Falls die Feder verbogen ist, tauschen Sie sie gegen neue Federn. Z694 87028b Si le ressort est déformé, remplacez-le par un neuf B021 Z517 100mm...