Advertisement

Quick Links

CP38711
MODELO:
INSTRUCCIONES
DE
MANUAL

Microwave Oven

Microondas
Horno
INSTRUCTION MANUAL
MODEL:
CP38711

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Continental Platinum Platinum CP38711

  • Page 1: Microwave Oven

    CP38711 MODELO: INSTRUCCIONES MANUAL Microwave Oven Microondas Horno INSTRUCTION MANUAL MODEL: CP38711...
  • Page 2: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this oven with the door-open since open- door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the: Door (bent), Hinges and latches (broken or loosened), Door seals and sealing surfaces. 4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. calificado. técnico personal cabo llevarse...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS evitar quemaduras. para servir antes temperatura verificarse debe además, sacudirse, When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the Los contenidos de biberones o frascos de alimentos para bebé deben de removerse 12. following: manzanas y castañas antes de cocerlos. WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons or exposure enteras, calabazas papas, como tales gruesas cáscaras alimentos Perfore...
  • Page 4: Installation

    19. Do not operate any heating or cooking appliance beneath this appliance. 20. Be certain the glass tray and roller rings are in place when you operate the oven 21. This appliance should be serviced only by qualified service personnel contact nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. INSTALLATION observar los procedimientos de conexiones eléctricas. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door. resultado como produzcan que personales lesiones horno ocasionados...
  • Page 5: Radio Or Tv Interference

    RADIO OR TV INTERFERENCE de maíz que están diseñadas para uso en microondas.. - Bolsas de papel - Éstas son propensas a prenderse fuego, excepto las bolsas de palomitas lesiones. daños causar trozarse Puede microondas. horno usado Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV, or similar - Frascos y botellas de vidrio - El vidrio común y corriente es demasiado delgado para ser equipment. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the recomendados following measures: inflamables. pueden materiales estos Clean door and sealing surface of the oven. ejemplo para calentar panecillos durante algunos segundos. Las canastas y recipientes de Reorient the receiving antenna of radio or television.
  • Page 6: Cooking Techniques

    COOKING TECHNIQUES facilitar la cocción. para seca muy comida a la agua un poco pareja. Añada de manera se disperse calor contenido parejo de humedad deben ser cubiertas o dejarlas reposar para permitir que el Your microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these La energía microonda es atraída a las moléculas de agua. Las comidas que no tienen un considerations in mind: humedad Añadido Stirring servir. antes temperatura verificar para pruebe Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food bien remueva bebé,...
  • Page 7: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE 1. When cleaning surfaces of door and oven that comes together on closing the door, use only mild, nonabrasive soups, or detergents applied with a sponge or soft cloth. 2. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 3. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven reemplazada. walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. para distribuidor consulte horno, cambiar necesario fuera Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door minutos. Frote el interior exhaustivamente y seque con un paño suave. surface. un limón en un recipiente hondo para microondas y caliéntelo en el horno durante 5 4. The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the Remueva los olores del horno mezclando una taza de agua con el jugo y cáscara de 10.
  • Page 8: Control Panel

    CONTROL PANEL DISPLAY Cooking time, power, indicators and present time are cocción. displayed. proceso detener comenzar para Pulse BAKED POTATO BEVERAGE COMENZAR/DETENER POPCORN FROZEN DINNER antes de comenzar el proceso de cocción. PIZZA REHEAT Borra todo lo programado anteriormente si se pulsa Allow you to reheat or cook food automatically without REINICIAR entering power level or time. Utilice para poner el reloj a la hora. POWER RELOJ Use to set power level. cantidades. tiempos programar para Pulse TIMER (0-9)
  • Page 9: Operation Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS BEEPS DURING OVEN SETTINGS ONE BEEP: Oven accepts the entry. TWO BEEPS: Oven does not accept the entry, check and try again. SETTING THE CLOCK 1. Touch CLOCK pad. 2. Use the number pads to enter the correct time. You must touch at least three Potencia teclado...
  • Page 10 B. Two-stage Cooking onzas usando el siguiente cuadro. Some recipes require different stages of cooking at different temperatures. libra una fracción convierta libras, solo información con etiquetada viene 1. SET STAGE 1: carne precedidas ingresarse deben valor menor onzas Follow steps 1 and 2 in “One-stage El peso es en libras y onzas.
  • Page 11 El horno deja de funcionar mientras la puerta esté abierta. NOTA: CONVERTING FRACTIONS OF A POUND TO OUNCES STOP. FRACTIONS OUNCES START� pulsando puerta cerrando horno funcionamiento reanudar puede • OF A POUND Abra la puerta. Less than .03 instrucciones. todas borrar para RESET Pulse • .03 to .09 START�STOP. botón pulsando horno funcionamiento reanudar puede •...
  • Page 12 ABOUT “ QUICK COOK ” SETTINGS Esta función le permite recalentar un plato de comida sobrante con buenos resultados. NOTA: “QUICK COOK” allow you to cook or reheat food automatically without entering power level START�STOP. botón Pulse or time. When setting “quick cook”, check visual guide on pad for correct setting. Three cocción.

Table of Contents