Con Biamplificador); Conexión De Tomas De Mando A Distancia - Marantz SR5003 Guía Del Usuario

Sr5003 user manual - spanish
Hide thumbs Also See for SR5003:
Table of Contents

Advertisement

CONEXIÓN PARA USO DE ALTAVOZ C (CONEXIÓN CON BIAMPLIFICADOR)
Una conexión con biamplifi cador es posible con altavoces que tengan dos series de entradas (para agudos
y bajos).
Esto permite cablear las unidades de agudos y de graves con amplifi cadores de canal separados, y generar
una mejor calidad de sonido. Conecte los altavoces tal y como se muestra en la fi gura. Ajuste el conmutador
SPEAKER C del panel trasero en ON.
Notas:
• Si se conecta incorrectamente, se activará un circuito protector en la unidad y pondrá el receptor en reposo. (El
indicador STANDBY parpadeará). En tal caso, vuelva a comprobar las conexiones entre los altavoces y la unidad.
• Apague la alimentación de la unidad antes de cambiar el ajuste del interruptor selector de SPEAKER C.
FM
FM
( ( 75
75Ω
Ω ) )
GND
GND
AM
AM
ANTENNA
ANTENNA
INPUT 1( ( TV
INPUT 1
TV) )
INPUT 2
INPUT 2( ( DVD
DVD) )
INPUT 3( ( VCR
INPUT 3
VCR) )
OUTPUT
OUTPUT
L L
SL
SL
C C
SBL
SBL
ZONE A
ZONE A
TV
TV
DVD
DVD
VCR
VCR
DSS
DSS
L L
R R
R R
SR
SR
SW
SW
SBR
SBR
OUT
OUT
IN
IN
OUT
OUT
IN
IN
( ( AUX 2
AUX 2) )
7.1CH INPUT
7.1CH INPUT
RS-232C
RS-232C
SPEAKER C
SPEAKER C
SPEAKER C
SPEAKER C
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
L L
SL
SL
C C
SBL
SBL
R R
R R
L L
L L
R R
R R
L L
L L
FRONT A
FRONT A
FRONT A
FRONT A
FRONT B
FRONT B
FRONT B
FRONT B
R R
SR
SR
SW
SW
SBR
SBR
FRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMS
FRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMS
FRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMS
FRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMS
FRONT A + B : 8 OHMS
FRONT A + B : 8 OHMS
FRONT A + B : 8 OHMS
FRONT A + B : 8 OHMS
SPEAKER SYSTEMS
SPEAKER SYSTEMS
SPEAKER SYSTEMS
SPEAKER SYSTEMS
PRE OUT
PRE OUT
SPEAKER C
SPEAKER C
OFF
OFF
ON
ON
ALTAVOZ
DERECHO
Nota:
Cuando no se usan los altavoces traseros envolventes, se pueden utilizar los terminales de los mismos como terminales
de altavoz multisala, ZONE SPEAKER A, o como terminal del altavoz C, SPEAKER C.
20
ESPAÑOL
INPUT 1( ( TV
INPUT 1
TV) )
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
AUDIO
TV
TV( ( 1 1 ) )
DVD( ( 2 2 ) )
DVD
VCR IN( ( 3 3 ) )
VCR IN
VCR OUT
VCR OUT
DSS( ( 4 4 ) )
DSS
MONITOR OUT
MONITOR OUT
Y Y
C C
B B
/ /
P P
B B
C C
R R
/ /
P P
R R
Y Y
INPUT 2
INPUT 2( ( DVD
DVD) )
TAPE
TAPE
CD/CDR
CD/CDR
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DIGITAL
DIGITAL
FLASHER IN
FLASHER IN
REMOTE CONT.
REMOTE CONT.
REC/ZONE B
REC/ZONE B
SIRIUS
SIRIUS
IN
IN
4 4
5 5
1 1
2 2
3 3
OUT
OUT
IN
IN
OUT
OUT
OUT
OUT
DC OUT
DC OUT
OUT
OUT
AC OUTLETS
AC OUTLETS
120V
120V
60Hz
60Hz
R R
R R
L L
L L
R R
R R
L L
L L
UNSWITCHED
UNSWITCHED
1.25A 150W
1.25A 150W
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
CENTER
CENTER
CENTER
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SWITCHED
SWITCHED
AC IN
AC IN
SPEAKER C/
SPEAKER C/
SPEAKER C/
SPEAKER C/
1.25A 150W
1.25A 150W
ZONE SPEAKER A
ZONE SPEAKER A
ZONE SPEAKER A
ZONE SPEAKER A
CONEXIÓN DE TOMAS DE MANDO A DISTANCIA
DVD( ( 2 2 ) )
VD
VCR IN
VCR IN( ( 3 3 ) )
VCR OUT
VCR OUT
DSS
DSS( ( 4 4 ) )
MONITOR OUT
MONITOR OUT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DIGITAL
DIGITAL
FLASHER IN
FLASHER IN
REC/ZONE B
REC/ZONE B
5 5
2 2
3 3
OUT
OUT
DC OUT
DC OUT
L L
INPUT 3
INPUT 3( ( VCR
VCR) )
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
SURROUND BACK
OUND BACK
SPEAKER C/
EAKER C/
ZONE SPEAKER A
SPEAKER A
C C
B B
/ /
P P
B B
C C
R R
/ /
P P
R R
Y Y
C C
B B
/ /
P P
B B
C C
R R
/ /
P P
R R
OUTPUT 1
OUTPUT 1
OUTPUT 2
OUTPUT 2
GRABADORA DE CD
REMOTE
CONTROL
MODEL NO. SR5003
MODEL NO. SR5003
IN
OUT
EXTERNAL INTERNAL
q
Puede controlar otros productos Marantz a través
de la unidad con el mando a distancia, mediante
conexión de terminales REMOTE CONTROL
(mando a distancia) en cada aparato. La señal
transmitida desde el mando a distancia es recibida
por el sensor remoto de esta unidad. Entonces la
señal es enviada al dispositivo conectado a través
de este terminal. Por tanto, necesita dirigir el mando
ALTAVOZ
IZQUIERDO
a distancia solamente hacia esta unidad. Además,
si un amplifi cador de potencia Marantz (excluidos
algunos modelos) se ha conectado a uno de los
terminales, el interruptor de potencia del amplifi cador
de potencia se sincroniza con el interruptor de
potencia de este aparato.
Ajuste el interruptor REMOTE CONTROL, en la
parte trasera de otras unidades (no el SR5003) en
"EXT." (Externo) para utilizar esta función.
INPUT 1
INPUT 1( ( TV
TV) )
INPUT 3( ( VCR
INPUT 3
VCR) )
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
2
Y Y
C C
/ /
P P
C C
/ /
P P
Y Y
C C
/ /
P P
C C
/ /
P P
Y Y
C C
/ /
P P
C C
/ /
P P
B B
B B
R R
R R
B B
B B
R R
R R
B B
B B
R R
R R
INPUT 2
INPUT 2( ( DVD
DVD) )
OUTPUT 1
OUTPUT 1
OUTPUT 2
OUTPUT 2
REMOTE CONT.
REMOTE CONT.
REMOTE CONT.
REMOTE CONT.
SIRIUS
SIRIUS
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
OUT
OUT
AC OUTLETS
AC OUTLETS
120V
120V
60Hz
60Hz
UNSWITCHED
UNSWITCHED
1.25A 150W
1.25A 150W
MODEL NO. SR5003
MODEL NO. SR5003
SWITCHED
SWITCHED
AC IN
AC IN
1.25A 150W
1.25A 150W
1
REPRODUCTOR DE DVD
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
EXTERNAL INTERNAL
w
Siempre que se conecten sensores de infrarrojos
externos o dispositivos similares a RC-5 IN de
la unidad, asegúrese de desactivar siempre el
funcionamiento del sensor de infrarrojos de la unidad
utilizando el procedimiento siguiente.
1.
Mantenga pulsados al mismo tiempo durante
cinco segundos el botón SURROUND MODE
y el botón MENU del panel delantero.
2.
El ajuste "IR-ENABLE" se muestra en el FL
DISPLAY.
3.
Pulse el botones CUROSR (1, 2) para cambiar
esto a "IR-DISABLE".
4.
Pulse el botón ENTER. Una vez hecho este
ajuste, el sensor de infrarrojos de la unidad se
desactivará.
Nota:
Asegúrese de poner "IR-ENABLE" cuando no
estén conectados sensores de infrarrojos externos ni
dispositivos similares. De lo contrario, esta unidad no
podrá recibir comandos del mando a distancia.
5.
Para restau rar el ajuste original, realice los
pasos 1 a 4 para poner "IR=ENABLE".
RC OUT
OPCIÓN
REPRODUCTOR DE CD
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
EXTERNAL INTERNAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents