Download Print this page

Logitech M310 Getting Started Manual

Wireless

Advertisement

Quick Links

Getting started with
Logitech
Wireless Mouse M310
®
2
English
Features
1. Battery LED flashes red when battery power is low
2
2. Vertical scrolling
3. On/Off slider
4. Press down and slide to release battery door
1
5. USB Nano receiver storage
Deutsch
Funktionen
1. Die Batterie-LED blinkt rot, wenn die Batterie
schwach ist.
2. Vertikaler Bildlauf
3. Ein-/Ausschalter
4. Drücken Sie auf die Klappe und schieben
Sie sie, um das Batteriefach zu öffnen.
3
5. USB-Nano-Empfängerfach
Français
Fonctions
1. Le témoin lumineux clignote en rouge lorsque
4
le niveau de charge de la pile est faible
2. Défilement vertical
3. Curseur de marche/arrêt
4. Appuyez sur le couvercle du compartiment
de la pile et faites-le glisser pour l'ouvrir.
5. Boîtier du nano-récepteur USB
5
English
1. Install the AA mouse battery.
2. The ON/Off slider should be in the ON position.
Deutsch
1. Legen Sie die Batterie vom Typ AA in die Maus ein.
2. Der Ein-/Ausschalter muss sich in der ON-Stellung befinden.
Français
1. Insérez la pile AA dans la souris.
2. Le curseur de marche/arrêt doit être sur la position ON.
Español
1. Coloque la pila AA del ratón.
2. El conmutador deslizante de encendido/apagado debería estar
en la posición ON.
Nederlands
1. Plaats de AA-batterij in de muis.
2. De AAN/UIT-schakelaar moet in de AAN-positie staan.
Italiano
1. Inserire la batteria AA nel mouse.
2. Verificare che l'interruttore di accensione sia posizionato su ON.
Svenska
1. Sätt i det alkaliska AA-batteriet i musen.
2. ON/OFF-reglaget ska befinna sig i ON-läget.
Español
Funciones
1. El diodo de estado de pila emite destellos rojos
cuando la pila se está agotando
2. Desplazamiento vertical
3. Control deslizante de encendido/apagado
4. Presione y deslice para abrir el compartimento
de las pilas
5. Almacenamiento del nanorreceptor USB
Nederlands
Functies
1. Batterij-led knippert rood bij laag batterijvermogen
2. Verticaal scrollen
3. Aan/uit-schakelaar
4. Druk op het batterijklepje en schuif het naar
achteren om het te openen
5. Opslag van USB-Nano-ontvanger
Italiano
Caratteristiche
1. LED della batteria: lampeggia di rosso quando
il livello di carica è basso
2. Scorrimento verticale
3. Interruttore di accensione
4. Vano batterie: per aprirlo, premere e fare scorrere
il coperchio
5. Alloggiamento del ricevitore Nano USB
Dansk
1. Sæt AA-batteriet i musen.
2. Skydeknappen ON/OFF skal stå på ON.
Norsk
1. Sett AA-batteriet inn i musen.
2. Av/på-bryteren skal være satt til På.
Suomi
1. Asenna AA-paristo hiireen.
2. Päällä/pois-liukukytkimen pitäisi olla Päällä-asennossa.
Português
1. Introduza a pilha AA do rato..
2. O controlador ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) deve estar
na posição ON (LIGAR).
Ελληνικά
1. Τοποθετήστε την παταρία AA.
2. Ο διακόπτη Ενεργοποίηση /Απενεργοποίηση (ON/O ) πρέπει να είναι
στη θέση Ενεργοποίηση (ON).
Türkçe
1. AA fare pilini takın.
2. AÇMA/KAPAMA kayan düğmesi AÇIK konumunda olmalıdır.
.AA
.1
.(ON)
/
.2
Svenska
Funktioner
1. Batteriindikatorn blinkar rött när batteriet börjar
ta slut
2. Lodrät rullning
3. ON/OFF-reglage
4. Du öppnar batterifacket genom att trycka in locket
och skjuta av det.
5. Förvaringsutrymme för USB-nanomottagaren
Dansk
Funktioner
1. Indikatoren blinker rødt når batteriet er ved at være
fladt
2. Lodret rulning
3. Tænd/sluk-skydeknap
4. Tryk ned på batteridækslet, og træk det nedad
for at åbne det
5. Opbevaringsrum til USB-nanomodtageren
Norsk
Funksjoner
1. Batterilampen blinker rødt når batterinivået er lavt
2. Loddrett rulling
3. Av/på-bryter
4. Trykk ned og dra for å åpne batteriluken
5. Oppbevaringsplass for nanomottaker
1
English
Turn on computer.
Deutsch
Schalten Sie den
Computer ein.
Français
Mettez l'ordinateur
sous tension.
Español
Encienda el ordenador.
Nederlands
Zet de computer aan.
Italiano
Accendere il
computer.
Svenska
Starta datorn.
3
Suomi
Türkçe
Toiminnot
Özellikler
1. Pariston merkkivalo vilkkuu punaisena,
1. Pil gücü azaldığında Pil Işığı kırmızı olarak yanıp
kun paristojännite on heikko
söner
2. Pystyvieritys
2. Dikey kaydırma
3. Päällä/pois-liukukytkin
3. Açma/Kapama kayan düğmesi
4. Avaa paristolokeron kansi painamalla ja työntämällä
4. Pil kapağını açmak için aşağı doğru bastırıp kaydırın
5. USB-nanovastaanottimen säilytyspaikka
5. USB Nano alıcı saklama bölmesi
Português
Características
1. O LED das pilhas pisca a vermelho quando estas
estão fracas
2. Scroll vertical
3. Controlador On /Off (Ligar/Desligar)
4. Prima o botão e faça deslizar para libertar a porta
do compartimento das pilhas
5. Armazenamento do Nano-receptor USB
Ελληνικά
Λειτουργίε
1. Η ενδεικτική λυχνία παταρία αναβοσβήνει ε
κόκκινο χρώ α όταν η ισχύ τη παταρία είναι
χα ηλή
2. Κάθετη κύλιση
3.
ιακόπτη Ενεργοποίηση /Απενεργοποίηση
(On/O )
4. Πιέστε προ τα κάτω και σύρετε για να
απελευθερώσετε τη θήκη τη παταρία
5. Χώρο αποθήκευση νανοδέκτη USB
Dansk
Tænd for computeren.
Norsk
Slå på datamaskinen.
Suomi
Käynnistä tietokone.
Português
Ligue o computador.
Ελληνικά
Ενεργοποιήστε τον
υπολογιστή.
Türkçe
Bilgisayarı açın.
.1
.2
/
.3
.4
USB
.5

Advertisement

loading

Summary of Contents for Logitech M310

  • Page 1 Getting started with Logitech Wireless Mouse M310 ® English Dansk Turn on computer. Tænd for computeren. Deutsch Norsk Schalten Sie den Slå på datamaskinen. Computer ein. Français Suomi Käynnistä tietokone. Mettez l'ordinateur sous tension. Português Español Ligue o computador. Encienda el ordenador.
  • Page 2 English: 41-(0)22 761 40 25 © 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this...